background image

43

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες)

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

Μοντέλο:

DJR188

Μήκος διαδρομής

20 mm

Διαδρομές ανά λεπτό

0 - 3.000 min

-1

Μέγιστες ικανότητες κοπής

Σωλήνας

130 mm

Ξύλο (με λάμα 300 mm)

255 mm

Ονομαστική τάση

D.C. 18 V

Τυπική κασέτα μπαταριών

BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840, 

BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B

Συνολικό μήκος

316 mm

Καθαρό βάρος

2,6 - 2,9 kg

• 

Λόγω του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης, οι προδιαγραφές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές 

χωρίς προειδοποίηση.

• 

Οι προδιαγραφές και η κασέτα μπαταριών μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα.

• 

Το βάρος μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τα προσαρτήματα, συμπεριλαμβάνοντας την κασέτα μπαταριών. Ο 

ελαφρύτερος και ο βαρύτερος συνδυασμός, σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2014, παρουσιάζονται στον 

πίνακα.

Προοριζόμενη χρήση

Το εργαλείο προορίζεται για πριόνισμα ξύλου, πλαστι

-

κού και σιδηρούχων υλικών.

Θόρυβος

Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί

-

ζεται σύμφωνα με το EN60745:

Στάθμη ηχητικής πίεσης (L

pA

): 83 dB (A)

Στάθμη ηχητικής ισχύος (L

WA

): 94 dB (A)

Αβεβαιότητα (Κ): 3 dB (A)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Να φοράτε ωτοασπίδες.

Κραδασμός

Η ολική τιμή δόνησης (άθροισμα τρι-αξονικού διανύσμα

-

τος) καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745:

Είδος εργασίας: κοπή σανίδων

Εκπομπή δόνησης (a

h,B

): 15,5 m/s

2

Αβεβαιότητα (Κ): 1,5 m/s

2

Είδος εργασίας: κοπή ξύλινων δοκών

Εκπομπή δόνησης (a

h,WB

) 15,0m/s

2

Αβεβαιότητα (Κ): 1,5 m/s

2

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κρα

-

δασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη 

μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη 

σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδα

-

σμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρ

-

κτική αξιολόγηση έκθεσης.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 Η εκπομπή κραδασμών 

κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγμα

-

τικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη 

τιμή εκπομπής ανάλογα με τον τρόπο χρήσης του 

εργαλείου.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 Φροντίστε να λάβετε τα 

κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει 

ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές 

συνθήκες χρήσης (λαμβάνοντας υπόψη όλες τις 

συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρό

-

νους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν 

βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου 

ενεργοποίησης).

Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ

Μόνο για χώρες της Ευρώπης

Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ περιλαμβάνεται ως 

Παράρτημα A στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας 

για το ηλεκτρικό εργαλείο

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Διαβάστε όλες τις προει

-

δοποιήσεις ασφάλειας, οδηγίες, εικονογραφήσεις 

και προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το 

ηλεκτρικό εργαλείο.

 Η μη τήρηση όλων των οδηγιών 

που αναγράφονται κατωτέρω μπορεί να καταλήξει σε 

ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρό τραυματισμό.

Summary of Contents for DJR188Y1J

Page 1: ...ros ge BETRIEBSANLEITUNG 14 IT Seghetto diritto a batteria ISTRUZIONI PER L USO 19 NL Accureciprozaag GEBRUIKSAANWIJZING 24 ES Sierra Rec proca Inal mbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 29 PT Serra Sabre a...

Page 2: ...2 3 1 Fig 1 1 2 Fig 2 2 1 A B Fig 3 1 Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 Fig 6 2 1 Fig 7 2...

Page 3: ...Fig 8 3...

Page 4: ...utting wooden beams Vibration emission ah WB 15 0 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used...

Page 5: ...erheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do no...

Page 6: ...tomat ically stops without any indication In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection Wh...

Page 7: ...moved and the blade clamp lever is fixed at the released position Fig 7 1 Recipro saw blade 2 Blade clamp lever CAUTION Keep hands and fingers away from the lever during the switching operation Failur...

Page 8: ...might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Servic...

Page 9: ...de vibrations ah B 15 5 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 Mode de travail coupe de poutre pi ce de bois mission de vibrations ah WB 15 0 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La valeur d mission de vibratio...

Page 10: ...vitez tout contact avec la peau Suivez les donn es de s curit du fournisseur du mat riau CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation r p t e par un s...

Page 11: ...ise en place ou du retrait de la batterie Si vous ne tenez pas fermement l outil et la batterie ils peuvent vous glisser des mains et s ab mer ou vous blesser Fig 1 1 Voyant rouge 2 Bouton 3 Batterie...

Page 12: ...our allumer la lampe La lampe reste allum e tant que la g chette est enclen ch e La lampe s teint environ 10 secondes apr s avoir rel ch la g chette NOTE Retirez la salet sur la lentille de la lampe a...

Page 13: ...Ne tordez pas la lame pendant la coupe Appuyez fermement le sabot contre la pi ce Ne laissez pas l outil rebondir Amenez la lame de scie recipro en contact l ger avec la pi ce Tracez d abord un sillo...

Page 14: ...ngsemission ah B 15 5 m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Arbeitsmodus Schneiden von Holzbalken Schwingungsemission ah WB 15 0m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissi...

Page 15: ...weise noch sehr hei sind und Hautverbrennungen verursachen k nnen 13 Lassen Sie das Werkzeug nicht unn tig im Leerlauf laufen 14 Verwenden Sie stets die korrekte Staubschutz Atemmaske f r das jeweilig...

Page 16: ...r der Durchf hrung von Einstellungen oder Funktionspr fungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das...

Page 17: ...chaltsperrknopf auf der Seite B hinein und bet ti gen den Ein Aus Schalter Die Hubzahl erh ht sich durch verst rkte Druckaus bung auf den Ein Aus Schalter Zum Anhalten lassen Sie den Ein Aus Schalter...

Page 18: ...dschuhe um Ihre H nde vor umherfliegenden hei en Sp nen zu sch tzen VORSICHT Tragen Sie stets einen geeigneten Augenschutz der den aktuellen Landesnormen entspricht VORSICHT Verwenden Sie beim S gen v...

Page 19: ...15 5 m s 2 Incertezza K 1 5 m s 2 Modalit di lavoro taglio delle travi in legno Emissione di vibrazioni ah WB 15 0m s 2 Incertezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato...

Page 20: ...CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI AVVERTIMENTO NON lasciare che la comodit o la familiarit d uso con il prodotto acquisita con l uso ripetuto sostituiscano la stretta osservanza delle norme di sicure...

Page 21: ...ella batteria Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuc cia della batteria questi ultimi potrebbero scivolare dalle mani con la possibilit di causare un danneg giamento dello strum...

Page 22: ...cco Per avviare l utensile far rientrare il pulsante di sblocco dal lato B e premere l interruttore a grilletto La velocit dell utensile aumenta di pari passo con l incremento della pressione sull int...

Page 23: ...Quando si intende tagliare metalli indossare sempre dei guanti per proteg gere le mani da schegge volanti incandescenti ATTENZIONE Indossare sempre una prote zione adatta per gli occhi conforme agli...

Page 24: ...oepassing zagen van houten balken Trillingsemissie ah WB 15 0m s 2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 OPMERKING De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebrui...

Page 25: ...tof inademt Volg de veilig heidsvoorschriften van de fabrikant van het materiaal BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het ger...

Page 26: ...het aanbrengen of verwijderen van de accu Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt kunnen deze uit uw handen glippen en het gereedschap of de accu beschadigen of kan persoonlijk letsel...

Page 27: ...op de trekkerschakelaar hoe hoger het toerental van het gereedschap Laat de trekker schakelaar los om het gereedschap te stoppen Druk na gebruik altijd op de uit vergrendelknop vanaf de A kant De lam...

Page 28: ...ag altijd geschikte oogbescher ming die voldoet aan de geldende plaatselijke normen LET OP Gebruik voor zagen in metaal altijd een geschikt koelmiddel snijolie Laat u dit na dan zal de gebruiksduur va...

Page 29: ...i n ah B 15 5 m s 2 Error K 1 5 m s 2 Modo de trabajo corte de travesa os de madera Emisi n de vibraci n ah WB 15 0m s 2 Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor de emisi n de vibraci n declarado ha sido medid...

Page 30: ...y calientes y quemarle la piel 13 No utilice la herramienta en vac o innecesariamente 14 Utilice siempre la mascarilla contra el polvo respirador correcto para el material y la aplica ci n con que est...

Page 31: ...cho de bater a retirado antes de realizar cualquier ajuste o com probaci n en la herramienta Instalaci n o extracci n del cartucho de bater a PRECAUCI N Apague siempre la herra mienta antes de instala...

Page 32: ...ta incrementa aumentando la presi n en el gatillo interruptor Suelte el gatillo inte rruptor para parar Despu s de utilizar presione siempre hacia dentro el bot n de desbloqueo desde el lado A Encendi...

Page 33: ...mpre guantes para proteger sus manos de las virutas calientes que saltan cuando se corta metal PRECAUCI N Aseg rese siempre de ponerse protecci n apropiada para los ojos que cumpla con las normas naci...

Page 34: ...vibra o ah B 15 5 m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 Modo de trabalho cortar vigas de madeira Emiss o de vibra o ah WB 15 0m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O valor da emiss o de vibra o indicado foi...

Page 35: ...e o contacto com a pele Siga os dados de seguran a do fornecedor do material GUARDE ESTAS INSTRU ES AVISO N O permita que conforto ou familia ridade com o produto adquirido com o uso repe tido substit...

Page 36: ...r com que escorreguem das suas m os resultando em danos na ferramenta e na bate ria e ferimentos pessoais Fig 1 1 Indicador vermelho 2 Bot o 3 Bateria Para retirar a bateria deslize a para fora da fer...

Page 37: ...gatilho do interruptor para acender a l mpada A l mpada mant m se acesa enquanto o gatilho do interruptor estiver a ser premido A l mpada apaga se aproximadamente 10 segundos ap s soltar o gatilho do...

Page 38: ...nais atuais PRECAU O Utilize sempre um refrigerante adequado leo de corte quando cortar metal O n o cumprimento desta recomenda o pode provo car o desgaste prematura da l mina PRECAU O N o tor a a l m...

Page 39: ...Usikkerhed K 1 5 m s 2 BEM RK Den angivne vibrationsemissionsv rdier blevet m lt i overensstemmelse med standardtestme toden og kan anvendes til at sammenligne et v rkt j med et andet BEM RK Den angiv...

Page 40: ...tiden er blevet st rkt afkortet Fortsat anven delse kan resultere i risiko for overophedning forbr ndinger og endog eksplosion 4 Hvis De har f et elektrolytv ske i jnene skal De straks skylle den ud...

Page 41: ...f rte overbelastningen af maskinen T nd derefter for maskinen for at starte igen Beskyttelse mod overophedning Hvis maskinen batteriet er overophedet stopper maski nen automatisk Lad i s fald maskinen...

Page 42: ...astg r derefter klingefastholderh ndtaget i den frigjorte stilling BEM RK Hvis klingefastholderh ndtaget er placeret inde i maskinen skal du t nde for maskinen et kort jeblik for at slippe klingen ud...

Page 43: ...mm 300 mm 255 mm D C 18 V BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 316 mm 2 6 2 9 kg EPTA 01 2014 EN60745 LpA 83 dB A LWA 94 dB A 3 dB A EN60745 ah B 15 5 m s 2 1 5...

Page 44: ...44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9...

Page 45: ...teries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire excessive heat explosion or leak of electrolyte Makita Makita Makita Makita 1...

Page 46: ...46 2 1 2 75 100 50 75 25 50 0 25 OFF B 3 1 2 4 1 10 5 1 2 3...

Page 47: ...47 6 1 2 7 1 2 8 Makita Makita Makita Makita Makita...

Page 48: ...ah WB 15 0m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titre im emisyon de eri standart test y ntemine uygun ekilde l lm t r ve bir aleti bir ba kas yla kar la t rmak i in kullan labilir NOT Beyan...

Page 49: ...maya neden olabilir 4 G z n ze elektrolit ka arsa g zlerinizi temiz suyla durulay n ve hemen t bbi yard m al n G rme kayb na yol a abilir 5 Batarya kartu una k sa devre yapt rmay n 1 Terminallere herh...

Page 50: ...rur Bu durumda aleti kapat n ve aletin a r y klenmesine neden olan uygulamay durdurun Daha sonra aleti yeniden ba lamas i in al t r n A r s nma korumas Alet batarya a r s nd nda alet otomatik olarak d...

Page 51: ...d n d r n ve ard ndan b ak kelep esi kolunun serbest konumda kilitlendi inden emin olun NOT B ak kelep esi kolu aletin i inde kalm sa aleti bir anl na al t rarak b a n d ar kmas n sa lay n K l testere...

Page 52: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885609 994 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20170608...

Reviews: