background image

5

Batterie

Témoin de charge

Charge

• Votre nouvelle batterie n’est pas chargée. Vous devez donc la charger avant de l’utiliser. Utilisez le modèle de

chargeur de batterie DC1822 à haut rendement pour charger la batterie. 

• Branchez le chargeur à haute capacité dans la prise de l’allume-cigare. Le témoin de charge clignotera en vert. 
• Insérez la batterie de telle sorte que ses bornes positive et négative soient situées du même côté que les indications

correspondantes sur le chargeur à haute capacité. Insérez la batterie complètement, de telle sorte qu’elle se trouve
bien au fond du port du chargeur. 

• Lorsque la batterie est insérée la couleur de témoin de charge passe du vert au rouge et la charge commence. Le

témoin de charge demeure continuellement allumé pendant la charge. 

• Une fois la charge complétée, la couleur du témoin de charge passera du rouge au vert. 
• Les temps de charge sont les suivants : 

Batterie 7000, 7100, 7120, 9000, 9100, 9120, 1200, 1210, 1220, 1420,  PA09, PA12 et PA14: environ 30 minutes. 
Batterie 7001, 9001, 9101, 9101A, 1201, 1201A et 1211: environ 40 minutes. 
Batterie 7002, 9002, 9102, 9102A, 9122, 1202, 1202A, 1222 et 1422: environ 45 minutes. 
Batterie 7033, 9033, 9133, 1233 et 1433: environ 50 minutes. 
Batterie 9034, 9134, 1234 et 1434: environ 60 minutes. 
Batterie 9135, 1235, 1235F, 1435 et 1435F: environ 70 minutes. 
Batterie 1822: environ 60 minutes. 
Batterie 1833: environ 65 minutes. 
Batterie 1834: environ 75 minutes. 
Batterie 1835 et 1835F: environ 90 minutes. 

• Après la charge, débranchez le chargeur de la prise d’alimentation secteur. 

NOTE : 

• Le chargeur de batterie DC1822 à haut rendement est conçu pour la charge des batteries Makita. Ne jamais l’utiliser

à d’autres fins ou avec les batteries d’autres fabricants. 

• Lorsque vous chargez une batterie neuve ou qui est restée inutilisée pendant une longue période, il est possible

qu’elle ne puisse pas être complètement chargée. Il s’agit d’une situation normale, qui n’indique aucune anomalie.
Vous pourrez effectuer une charge optimale de la batterie après l’avoir complètement déchargée puis rechargée à
quelques reprises. 

• Si vous chargez la batterie d’un outil qui vient tout juste d’être utilisé, ou une batterie qui a été laissée dans un

endroit exposé aux rayons directs du soleil ou à la chaleur pour une longue période, ou bien si vous utilisez un
chargeur encore chaud, il se peut que le témoin de charge clignote en rouge. Dans ce cas, attendez un instant. La
charge commencera lorsque la batterie ou le chargeur se sera refroidi. La batterie refroidira plus rapidement si vous
la retirez du chargeur à haute capacité. 

• Si le témoin de charge clignote alternativement en vert et en rouge, ou s’il clignote en vert lorsque la batterie est

insérée, cela signifie qu’il y a un problème et que la charge n’est pas possible. Les bornes du chargeur sont alors
empoussiérées, ou bien la batterie est usée. 

ENTRETIEN 

ATTENTION : 
Assurez-vous toujours que le chargeur est débranché et que le connecteur de batterie est déconnecté avant d’effec-
tuer une inspection ou un entretien. 

Afin de conserver votre chargeur en BON ETAT DE MARCHE et de SECURITE, l’entretien, les réglages et les répara-
tions doivent être effectués par un atelier agréé ou une agence Makita, et uniquement avec des pièces de rechange
Makita d’origine.

Summary of Contents for DC1822

Page 1: ...7120 9000 9001 9002 9033 9034 9100 9101 9102 9120 9122 9133 9134 9135 1200 1201 1202 1210 1211 1220 1222 1233 1234 1235 1235F 1420 1422 1433 1434 1435 1435F 1822 1833 1834 1835 1835F 9101A 9102A 1201A...

Page 2: ...lified serviceperson when service or repair is required Incor rect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 11 To reduce risk of electric shock unplug charger before attempting any ma...

Page 3: ...rox 90 minutes After charging unplug the charger from the power source CAUTION The high capacity battery charger Model DC1822 is for charging Makita battery cartridge Never use it for other pur poses...

Page 4: ...chargeur si un entretien ou des r parations sont n cessaires apportez les un r parateur qualifi Un remontage incorrect pourrait provoquer une d charge lectrique ou un feu 11 Pour r duire tout risque...

Page 5: ...secteur NOTE Le chargeur de batterie DC1822 haut rendement est con u pour la charge des batteries Makita Ne jamais l utiliser d autres fins ou avec les batteries d autres fabricants Lorsque vous charg...

Page 6: ...ten servicio o reparaci n Un montaje incorrecto de sus piezas podr acarrear un riesgo de incendio o de descarga el ctrica 11 Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga el ctrica desenchufe...

Page 7: ...l cargador r pido modelo DC1822 es para cargar cartuchos de bater a Makita No lo utilice nunca para otros prop sitos ni para cargar bater as de otros fabricantes Cuando cargue un cartucho de bater a n...

Page 8: ...because of normal wear and tear The tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSE...

Reviews: