background image

Pflege und Wartung 

Reparaturen  dürfen  nur  von  qualifiziertem,  auf  Grund  seiner  Ausbildung  und 

Erfahrung geeignetem Personal durchgeführt werden. 

Das Gerät ist nach jeder Reparatur von einer Elektrofachkraft zu überprüfen. 

Das Elektrowerkzeug ist so konstruiert, dass ein Minimum an Pflege und Wartung 

erforderlich  ist.  Regelmäßig  sind  jedoch  folgende  Arbeiten  auszuführen  bzw. 

Bauteile zu überprüfen: 

  Das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sind stets sauber zu halten. 

  Bei der Arbeit ist darauf zu achten, dass keine Fremdkörper in das Innere des 

Elektrowerkzeuges gelangen. 

  Bei einem Ausfall des Gerätes ist eine Reparatur nur durch eine autorisierte 

Werkstatt ausführen zu lassen. 

 

Geräusch-/Vibrationsinformation 

 

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745 

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: 

 

 

UT 1401

 

UT 1600

 

 

 

110 V ~

 

230 V ~

 

Schalldruckpegel (L

PA

86 dB(A) 

85 dB(A) 

87 dB(A) 

Schallleistungspegel (L

WA

97 dB(A) 

96 dB(A) 

98 dB(A) 

Unsicherheit K 

3 dB 

3 dB 

 

 

Gehörschutz tragen! 

 

 

UT 1401

 

UT 1600

 

 

 

110 V ~

 

230 V ~

 

Hand-/Arm-Vibration 

0,5 m/s² 

0,75 m/s² 

1,03 m/s² 

Unsicherheit K 

1,5 m/s² 

1,5 m/s² 

 

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745

 

Der  in  diesen  Anweisungen  angegebene  Schwingungspegel  ist  entsprechend 

einem  in  EN  60745  genormten  Messverfahren  gemessen  worden  und  kann  für 

den  Vergleich  von  Elektrowerkzeugen  miteinander  verwendet  werden.  Er  eignet 

sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. 

Der  angegebene  Schwingungspegel  repräsentiert  die  hauptsächlichen 

Anwendungen  des  Elektrowerkzeugs.  Wenn  allerdings  das  Elektrowerkzeug  für 

andere 

Anwendungen, 

mit 

abweichenden 

Einsatzwerkzeugen 

oder 

ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. 

Dies  kann  die  Schwingungsbelastung  über  den  gesamten  Arbeitszeitraum 

deutlich erhöhen. 

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten 

berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber 

nicht  tatsächlich  im  Einsatz  ist.  Dies  kann  die  Schwingungsbelastung  über  den 

gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. 

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der 

Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug 

und  Einsatzwerkzeugen,  Warmhalten  der  Hände,  Organisation  der 

Arbeitsabläufe. 

 

Summary of Contents for BMR101

Page 1: ...hrger t Originalbetriebsanleitung I Miscelatore manuale Istruzioni originali NL Roerinrichting Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing E Agitador manual Instrucciones de servicio originales P Misturadora...

Page 2: ...ixing agitators must not exceed a value of 180mm The user shall be responsible for damages caused by inappropriate use Generally accepted accident prevention regulations and the safety instructions en...

Page 3: ...to these substances 4 Do not use the cable to carry the tool 5 Do always inspect the tool the cable and the plug before using it Repairs shall only be carried out by an expert The plug shall only be c...

Page 4: ...1401 or SW 27 UT 1600 spanner to remove the stirrer and to hold up the work spindle Switching the machine on and off Short Time Operation Starting the machine Press on off switch Stopping the machine...

Page 5: ...5 m s Measured values determined according to EN 60745 The vibration emission level indicated in these instructions has been measured in accordance with a standardised test method given in EN 60745 a...

Page 6: ...equipment and its implementation in accordance with national law The Technical Documentation is kept by Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Buck...

Page 7: ...era la responsabilit pour des dommages survenus en raison d un usage non conforme avec sa finalit Il faut tenir compte des prescriptions de s curit g n ralement admises et les consignes de s curit ci...

Page 8: ...mmables ou proximit imm diate de telles mati res 4 Ne jamais transporter l appareil en le portant par le c ble 5 V rifiez l appareil le c ble et la fiche d alimentation chaque fois avant qu il soit ut...

Page 9: ...filet femelle M 14 Maintenez le filet et les faces frontales en tat propre Utilisez une cl plate de 22 UT 1401 27 UT 1600 pour desserrer le batteur et pour contre serrer sur la broche porte outil Mise...

Page 10: ...s Incertitude K 1 5 m s 1 5 m s Valeurs mesur es d termin es conform ment la norme EN 60745 Le niveau de vibration indiqu dans les pr sentes instructions de service a t mesur conform ment un proc d d...

Page 11: ...mentation technique est conserv e par notre repr sentant agr en Europe savoir Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 01 04 20...

Page 12: ...kosit t wie Fertigm rtel Fertigputz Zement Kalk Beton Epoxydharze Estrich Pasten Dichtungsmassen sowie Gips einer Mischmenge bis 80 kg Der Durchmesser der benutzten dabei 180 mm nicht berschreiten F r...

Page 13: ...nd nicht in feuchter Umgebung betrieben werden 3 Benutzen Sie das Ger t nicht zum Mischen von Explosionsgef hrdeten oder leicht entflammbaren Stoffen oder in deren Umgebung 4 Tragen Sie das Ger t niem...

Page 14: ...tsspindel der Maschine besitzt ein M 14 Innengewinde Halten Sie Gewinde und Stirnfl chen sauber Verwenden Sie zum L sen des R hrquirls und zum Gegenhalten an der Arbeitsspindel einen Maulschl ssel SW...

Page 15: ...0 75 m s 1 03 m s Unsicherheit K 1 5 m s 1 5 m s Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah...

Page 16: ...stand unserer autorisieten Vertretung in Europa n mlich Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 01 04 2013 Tomoyasu Kato Direk...

Page 17: ...ppropriato Osservare le norme antinfortunistiche generalmente riconosciute nonch gli avvertimenti per la sicurezza in allegato ITALIANO Leggere il manuale di istruzione Durante l uso dell attrezzatura...

Page 18: ...nare in ambienti umidi 3 Non usare l apparecchio per miscelare sostanze a rischio di esplosione e o facilmente infiammabili e o in ambienti dove tali sostanze sono presenti 4 Per trasportare l apparec...

Page 19: ...ll apparecchio assolutamente necessario estrarre la spina dalla presa di collegamento Durante il montaggio dell utensile sussiste il pericolo di schiacciamento della mano Per cambiare l utensile porta...

Page 20: ...azioni Misurazioni eseguite in conformit alla norma EN 60745 Il livello sonoro dell apparecchio valutato A tipicamente UT 1401 UT 1600 110 V 230 V livello di pressione sonore LPA 86 dB A 85 dB A 87 dB...

Page 21: ...izzati EN 60745 La documentazione tecnica tenuta dal nostro rappresentante autorizzato in Europa che Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK...

Page 22: ...elijk voor schade die ontstaat ten gevolge van gebruik tegen de voorschriften in Algemeen geldende preventieve maatregelen en de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften moeten worden opgevolgd NEDERLANDS...

Page 23: ...t apparaat nooit aan het snoer 5 Telkens v r gebruik apparaat snoer en stekker controleren Laat beschadigingen uitsluitend door een vakman verhelpen Stekker uitsluitend bij een uitgeschakelde machine...

Page 24: ...Gebruik om de roerstok te lossen en om aan de hoofdspil tegen te houden een gaffelsleutel SW 22 UT 1401 SW 27 UT 1600 IN UITSCHAKELEN Momentschakeling Inschakelen aan uitschakelaar indrukken Uitschak...

Page 25: ...veau LPA 86 dB A 85 dB A 87 dB A Geluidsvermogensniveau LWA 97 dB A 96 dB A 98 dB A Onzekerheid K 3 dB 3 dB Gehoorbescherming dragen UT 1401 UT 1600 110 V 230 V Trilling aan hand arm 0 5 m s 0 75 m s...

Page 26: ...de erteg in Europa te weten Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 01 04 2013 Tomoyasu Kato Directeur Verantwoordelijke fabri...

Page 27: ...ario ser responsable de cualquier da o provocado por un uso inadecuado Deben obedecerse las normas de prevenci n de accidentes aceptadas generalmente y las instrucciones de seguridad incluidas ESPA OL...

Page 28: ...cercanas a estas sustancias 4 No use el cable para mover la herramienta 5 Inspeccione siempre la herramienta el cable y el enchufe antes de usarlos Las reparaciones deben ser realizadas exclusivament...

Page 29: ...1 SW 27 UT 1600 para sacar la pala y aguantar el eje operativo Encender y apagar el aparato Funcionamiento a corto plazo Arrancar el aparato Pulse el interruptor encendido apagado Detener el aparato S...

Page 30: ...1 5 m s 1 5 m s Valores medidos determinados seg n EN 60745 El nivel de emisi n de vibraciones indicado en estas instrucciones se ha medido de acuerdo con un m todo de prueba homologado dado en EN 60...

Page 31: ...s o documentos estandarizados EN 60745 La documentaci n t cnica es conservada por nuestro representante autorizado en Europa que es Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keyne...

Page 32: ...ve exceder um valor de 180 mm O utilizador respons vel por quaisquer danos provocados pela utiliza o inadequada Dever o ser cumpridas as regulamenta es de preven o de acidentes geralmente aceites bem...

Page 33: ...cias explosivas ou facilmente inflam veis nem a utilize em reas pr ximas destas subst ncias 4 N o utilize o cabo para transportar a ferramenta 5 Inspecione sempre a ferramenta o cabo e a ficha antes d...

Page 34: ...interven o na ferramenta Os seus dedos podem ficar presos ao introduzir o acess rio Assim use sempre luvas de prote o quando substituir acess rios O fuso de comando da ferramenta possui uma rosca M14...

Page 35: ...utorizado Informa es sobre ru do e vibra o Valores medidos determinados de acordo com a norma EN 60745 O n vel de ru do ponderado A da ferramenta normalmente o seguinte UT 1401 UT 1600 110 V 230 V N v...

Page 36: ...kita Corporation na qualidade de Fabricante respons vel declara que a s seguinte s M quina s Makita Designa o da M quina Misturadora de M o N de Modelo Tipo UT 1401 UT 1600 produzida em s rie e Est em...

Page 37: ...l fliselim nivellerings og spartelmasser og lignende materialer op til Omr rerens diameter m ikke overstige 180 mm Brugeren h fter for skader opst et ved misbrug Generelt anerkendte forskrifter for fo...

Page 38: ...kun afhj lpes af en fagmand S t kun stikket i stikkontakten n r maskinen er slukket 6 Ude i det fri m apparatet kun anvendes via et fejlstr msrel med maks 30 mA 7 Lad kun r rev rket v re i brug under...

Page 39: ...UK Kortvarig drift T nd Tryk p start stop kontakten Sluk Slip start stop kontakten Vedvarende drift T nd Tryk p start stop kontakten og l s i trykket tilstand med l seknappen Sluk Tryk igen p start st...

Page 40: ...tion 0 5 m s 0 75 m s 1 03 m s Usikkerhed K 1 5 m s 1 5 m s M lev rdier bestemt i overensstemmelse med EN 60745 Vibrationsniveauet der er anf rt i disse anvisninger er m lt i henhold til en standardis...

Page 41: ...s autoriserede repr sentant i Europa som er Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 01 04 2013 Tomoyasu Kato Direkt r Ansvarli...

Page 42: ...110 V 1050 W 1300 W 1500 W I II 0 250 min 1 0 450 min 1 0 210 m 0 480 m 50 Hz M 14 II IP 20 EPTA 01 2003 5 5 kg UT 1401 140 UT 1600 80 180 UT 1600 110 V 230 V W 1800 W 0 min 1 480 min 1 0 250 min 1 0...

Page 43: ...1 2 3 4 5 6 30 mA 7 8 9 10...

Page 44: ...11 12 13 14 15 16 17 18 140 UT1401 180 UT1600 M14 14 SW22 UT 1401 SW 27 UT 1600...

Page 45: ...EN 60745 UT 1401 UT 1600 110 V 230 V LPA 86 dB A 85 dB A 87 dB A LWA 97 dB A 96 dB A 98 dB A 3 dB 3 dB UT 1401 UT 1600 110 V 230 V 0 5 m s 0 75 m s 1 03 m s 1 5 m s 1 5 m s EN 60745...

Page 46: ...EN 60745 EN 60745 2012 18 EU...

Page 47: ...rnational Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England 01 04 2013 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN Makita International Europe Ltd M...

Page 48: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com...

Reviews: