24
ITALIANO (Istruzioni originali)
Spiegazione della vista generale
CARATTERISTICHE TECNICHE
• Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche senza preavviso in virtù del nostro
programma continuo di ricerca e sviluppo.
• Le caratteristiche tecniche possono differire da paese a paese.
• Peso determinato in conformità con la EPTA-Procedure 01/2003
Uso previsto
ENE028-1
L’utensile è progettato per l’esecuzione di tagli nel legno,
sia dritti in senso longitudinale e trasversale sia obliqui,
mantenendo un saldo contatto con il pezzo in lavorazione.
Avvertenze generali di sicurezza
per l’uso dell’utensile
GEA010-1
AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le
avvertenze di sicurezza e le istruzioni.
La mancata
osservanza delle istruzioni e delle avvertenze riportate di
seguito potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/o
lesioni gravi.
Conservare le avvertenze e le
istruzioni per riferimenti futuri.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER
LA SEGA CIRCOLARE A
BATTERIA
GEB061-3
1.
PERICOLO: Mantenere le mani lontane
dall’area di taglio e dalla lama. Posare la mano che
non impugna l’utensile sulla maniglia ausiliaria o
sull’alloggiamento del motore.
Se entrambe le mani
vengono utilizzate per tenere la sega, non potranno
essere colpite dalla lama.
2.
Non toccare il pezzo in lavorazione dalla parte
inferiore.
Il coprilama non esercita alcuna protezione
al di sotto del pezzo in lavorazione.
3.
Regolare la profondità di taglio in base allo
spessore del pezzo in lavorazione.
La lama deve
sporgere al di sotto del pezzo in lavorazione per meno
della lunghezza di uno dei suoi denti.
4.
Non tenere mai il pezzo da tagliare tra le mani o
sulle gambe. Fissare il pezzo in lavorazione a una
superficie stabile.
Per la sicurezza personale è
importante ridurre al minimo l’eventualità di contatto
con il corpo, di blocco della lama o di perdita del
controllo dell’utensile.
La figura illustra il corretto metodo di
posizionamento delle mani e del supporto del
pezzo in lavorazione. (Fig. 1)
5.
Se vengono eseguite operazioni in cui l’utensile di
taglio può toccare fili nascosti, impugnare
l’utensile solo con i punti di presa isolati.
A seguito
del contatto con un filo percorso da corrente, le parti
metalliche esposte dell’utensile si troveranno
anch’esse sotto tensione e potrebbero provocare
scosse elettriche all’operatore.
6.
Quando si eseguono tagli longitudinali, utilizzare
sempre una guida di taglio.
In tal modo il taglio
risulterà più accurato e il rischio di blocco della lama
sarà ridotto.
7.
Utilizzare sempre lame con dimensioni e sagoma
(romboidale o rotonda) dei fori dell’albero
appropriate.
Le lame che non corrispondono alla
sagoma o al supporto di montaggio della sega
determinano una rotazione eccentrica e possono
provocare la perdita del controllo dell’utensile.
1.
Indicatore rosso
2.
Pulsante
3.
Batteria
4.
Contrassegno a stella
5.
Leva
6.
Vite ad alette
7.
Linea di taglio
8.
Posizione 45°
9.
Posizione 0°
10. Vite
11. Guida superiore
12. Interruttore di accensione
13. Sicura di accensione
14. Lampada
15. Blocco dell’albero
16. Chiave esagonale
17. Allentare
18. Bullone esagonale
19. Flangia esterna
20. Lama della sega
21. Flangia interna
22. Ugello antipolvere
23. Vite ad alette
24. Tubo
25. Aspiratore
26. Leva del morsetto
27. Guida di taglio (regolo guida)
28. Vite di regolazione
29. Squadra triangolare
30. Base
31. Indicatore di limite
32. Coperchio del portaspazzola
33. Cacciavite
Modello
BHS630
Diametro lama
165 mm
Profondità massima di taglio
a 90°
66 mm
a 45°
46 mm
Velocità a vuoto (min
-1
)
3.100
Lunghezza totale
346 mm
Peso netto
3,5 kg
Tensione nominale
18 V CC
Summary of Contents for BHS630
Page 2: ...2 1 000186 2 000154 3 000156 4 000194 5 000147 6 000150 7 000029 8 012093 1 2 3 ...
Page 3: ...3 9 012128 10 012098 11 012100 12 012107 13 012105 14 012106 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...
Page 5: ...5 23 012103 24 012101 25 001145 26 012114 29 20 A B 30 10 20 31 32 33 ...
Page 67: ...67 ...
Page 68: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885071 993 www makita com ...