background image

30 

Puuri paigaldamine või eemaldamine 

Joon.7 

Asetage otsak padrunisse maksimaalsele sügavusele. 
Keerake padrun käega kinni. Asetage padrunivõti 
kõigisse kolme auku ja pingutage päripäeva. Veenduge, 
et olete pingutanud kõiki kolme auku ühtlaselt. 
Otsaku eemaldamiseks pöörake padrunivõtit vastupäeva 
ainult ühes augus ning siis keerake padrun käsitsi lahti. 
Pärast kasutust asetage padrunivõti tööriista 
säilitusõõnsusesse tagasi. 

Padrunivõtme hoidik 

Joon.8 

Padrunivõtme hoidiku paigaldamiseks kinnitage see 
tööriista korpuse kumerale osale ja seejärel kinnitage 
kruviga. Eemaldamiseks lõdvendage kruvi ja võtke see 
siis välja. 

Konks 

Joon.9 

Konksu abil saate tööriista ajutiselt kuhugi riputada. Selle 
võib paigaldada tööriista ükskõik kummale küljele. 
Konksu paigaldamiseks torgake see tööriista korpuse 
ükskõik kummal küljel olevasse õnarusse ja kinnitage 
kruviga. Eemaldamiseks lõdvendage kruvi ja võtke see 
siis välja. 

TÖÖRIISTA KASUTAMINE 

 

HOIATUS: 

• 

Hoidke töötamisel tööriista kindlalt ühe käega 
tööriista käepidemest ja teise käega selle 
külgkäepidemest. 

Joon.10 

Puurimisrežiim 

Metalli puurimine 

Puuri libisemise vältimiseks puurimise alustamise hetkel, 
tehke puuritavasse kohta kärni ja haamriga märge. 
Asetage puuri tipp märgi kohale ja alustage puurimist. 
Metallide puurimisel kasutage lõikuri määrdeõli. Erandiks 
on raud ja messing, mida tuleks puurida kuivalt. 

 

HOIATUS: 

• 

Liiga suur surve seadmele ei kiirenda puurimist. 
Liigne surve hoopis kahjustab puuri tippu, 
vähendab seadme efektiivsust ja lühendab seadme 
tööiga. 

• 

Materjali läbistamisel rakendub tööriistale/puurile 
väga suur jõud. Hoidke tööriista kindlalt ning olge 
tähelepanelik, kui otsak hakkab puuritavast 
materjalist läbi tungima. 

• 

Kinnikiilunud puuri saab lihtsalt vabastada, kui 
muudate puuri pöörlemissuuna vastupidiseks. Kui 
tööriista ei hoita kindlalt, võib see ootamatult tagasi 
viskuda. 

• 

Väiksed töödeldavad detailid kinnitage alati kas 
kruustangide või sarnaste abivahenditega. 

• 

Kui tööriistaga töötatakse järjest seni, kuni 
akukassett on tühi, laske tööriistal enne uue akuga 
töö jätkamist 15 minutit seista. 

HOOLDUS 

 

HOIATUS: 

• 

Kandke alati enne kontroll- või hooldustoimingute 
teostamist hoolt selle eest, et tööriist oleks välja 
lülitatud ja akukassett korpuse küljest eemaldatud. 

• 

Ärge kunagi kasutage bensiini, vedeldit, alkoholi 
ega midagi muud sarnast. Selle tulemuseks võib 
olla luitumine, deformatsioon või pragunemine. 

Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb 
vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimistööd 
lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati 
tuleb kasutada Makita varuosi. 

VALIKULISED TARVIKUD 

 

HOIATUS: 

• 

Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada 
koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles 
kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja 
lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigastada 
saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid 
ainult otstarvetel, milleks need on ette nähtud. 

Saate vajadusel kohalikust Makita teeninduskeskusest 
lisateavet nende tarvikute kohta. 

• 

Puurid 

• 

Padrunivõti 

• 

Padrunivõtme hoidik 

• 

Konks 

• 

Plastist kandekohver 

• 

Mitut tüüpi Makita originaalakud ja laadijad 

 

MÄRKUS: 

• 

Mõned nimekirjas loetletud tarvikud võivad kuuluda 
standardvarustusse ning need on lisatud tööriista 
pakendisse. Need võivad riikide lõikes erineda. 

Summary of Contents for BDA350

Page 1: ...rrmaskin BRUKSANVISNING N Batteridrevet vinkelboremaskin BRUKSANVISNING FIN Akkukulmaporakone K YTT OHJE LV Bezvada le a urbma na LIETO ANAS INSTRUKCIJA LT akumuliatorinis kampinis gr tas NAUDOJIMO IN...

Page 2: ...2 1 2 3 1 012091 1 2 012128 1 3 008955 1 4 008953 1 1 A B 5 008954 6 008956 1 7 008957 1 2 8 008959 1 2 3 9 008958 10 008952...

Page 3: ...m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission va...

Page 4: ...RTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating...

Page 5: ...battery capacity is too low and the tool will not operate In this situation remove and recharge the battery Switch action Fig 3 CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always chec...

Page 6: ...bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool There is a tremendous force exerted on the tool bit at the time of hole break through Hold the tool firmly and exert care wh...

Page 7: ...olerans K 1 5 m s2 ENG901 1 Det deklarerade vibrationsemissionsv rdet har uppm tts i enlighet med standardtestmetoden och kan anv ndas f r j mf randet av en maskin med en annan Det deklarerade vibrati...

Page 8: ...ng kan leda till allvarliga personskador ENC007 7 VIKTIGA S KERHETSANVISNINGAR F R BATTERIKASSETT 1 Innan batterikassetten anv nds ska alla instruktioner och varningsm rken p 1 batteriladdaren 2 batte...

Page 9: ...in avtryckaren igen Batterisp nningen faller Den kvarvarande batterikapaciteten r f r l g och maskinen fungerar inte I detta l ge tar du bort batteriet och laddar det Avtryckarens funktion Fig 3 F RSI...

Page 10: ...h f rkortar maskinens livsl ngd Det utvecklas en enorm kraft p maskinen borret vid h lgenomslaget H ll ett stadigt tag i maskinen och var f rsiktig n r borret b rjar tr nga igenom arbetsstycket Ett bo...

Page 11: ...ENG901 1 Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene er blitt m lt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til sammenlikne et verkt y med et annet Den angitte verdien for de genererte v...

Page 12: ...alvorlige helseskader ENC007 7 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BATTERIET 1 F r du begynner bruke batteriet m du lese alle anvisninger og forsiktighetsregler p 1 batteriladeren 2 batteriet og 3 de...

Page 13: ...r for lav og verkt yet vil ikke fungere I dette tilfellet fjern og lad batteriet opp igjen Bryterfunksjon Fig 3 FORSIKTIG F r du setter batteriet inn i maskinen m du alltid kontrollere at startbrytere...

Page 14: ...verkt yeffekten og forkorte verkt yets levetid I gjennombrudds yeblikket virker det en enorm kraft p verkt yet boret Hold verkt yet i et fast grep og v r forsiktig n r boret begynner bryte gjennom arb...

Page 15: ...Virhemarginaali K 1 5 m s2 ENG901 1 Ilmoitettu t rin p st arvo on mitattu standarditestausmenetelm n mukaisesti ja sen avulla voidaan vertailla ty kaluja kesken n Ilmoitettua t rin p st arvoa voidaan...

Page 16: ...niin ett laiminly t ty kalun turvaohjeiden noudattamisen V RINK YTT tai t m n k ytt ohjeen turvam r ysten laiminly nti voi johtaa vakaviin henkil vahinkoihin ENC007 7 AKKUA KOSKEVIA T RKEIT TURVAOHJEI...

Page 17: ...a aina ennen akun kiinnitt mist ty kaluun ett liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja palaa OFF asentoon kun se vapautetaan K ynnist ty kalu painamalla liipaisinkytkint Mit voimakkaammin kytkint painetaan...

Page 18: ...e varovainen kun ter alkaa tulla l pi ty kappaleesta Kiinni juuttunut ter irrotetaan helposti vaihtamalla ter n py rimissuuntaa ja peruuttamalla Pid kuitenkin ty kalusta lujasti kiinni sill se voi t k...

Page 19: ...mma noteikta saska ar EN60745 Darba re mu urb anu met l Vibr cijas emisija ah D 2 5 m s2 vai maz k Neskaidr ba K 1 5 m s2 ENG901 1 Pazi ot vibr cijas emisijas v rt ba noteikta atbilsto i standarta p r...

Page 20: ...anas gad jum var g t smagas traumas ENC007 7 SVAR GI DRO BAS NOTEIKUMI AKUMULATORA LIETO ANAI 1 Pirms akumulatora lieto anas izlasiet visus nor d jumus un br din jumus kuri attiecas uz 1 akumulatora...

Page 21: ...s akumulators ir p rkarsis d gad jum aujiet akumulatoram atdzist pirms v lreiz nospiest sl d a m l ti Zema akumulatora jauda Akumulatora atlikus jauda ir p r k zema un darbar ks nedarbosies d gad jum...

Page 22: ...Iz mums ir dzelzs un misi kuri j urbj bez sm rvielas UZMAN BU P rm r gs spiediens uz darbar ku urb anas trumu nepalielin s B t b p rm r gs spiediens tikai boj s urbja uzgali samazin s darbar ka jaudu...

Page 23: ...e imas metalo gr imas Vibracijos skleidimas ah D 2 5 m s2 arba ma iau Paklaida K 1 5 m s2 ENG901 1 Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nustatytas pagal standartin testavimo metod ir j galima naudot...

Page 24: ...ORIAUS KASETEI 1 Prie naudodami akumuliatoriaus kaset perskaitykite visas instrukcijas ir persp jimus ant 1 akumuliatori kroviklio 2 akumuliatori ir 3 akumuliatori naudojan io gaminio 2 Neardykite aku...

Page 25: ...muliatoriaus energija per ma a ir rankis negali veikti Tokiu atveju i imkite akumuliatori ir kraukite j Jungiklio veikimas Pav 3 D MESIO Prie d dami akumuliatoriaus kaset rank visuomet patikrinkite ka...

Page 26: ...pad ti pa eisti gr to gal pabloginti rankio darb ir sutrumpinti jo eksploatavimo trukm rank ir gr t veikia didel sukamoji j ga kai gr iama skyl Laikykite rank tvirtai ir atsargiai i r kite kada gr ta...

Page 27: ...2 ENG901 1 Deklareeritud vibratsiooniemissiooni v rtus on m detud koosk las standardse testimismeetodiga ning seda v ib kasutada he seadme v rdlemiseks teisega Deklareeritud vibratsiooniemissiooni v r...

Page 28: ...uhendi ohutusn uete eiramine v ib p hjustada t siseid vigastusi ENC007 7 T HTSAD OHUTUSALASED JUHISED AKUKASSETI KOHTA 1 Enne akukasseti kasutamist lugege 1 akulaadijal 2 akul ja 3 seadmel olevad k ik...

Page 29: ...laadige seda L liti funktsioneerimine Joon 3 HOIATUS Kontrollige alati enne akukasseti t riista k lge paigaldamist kas l liti p stik funktsioneerib n uetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi v lja...

Page 30: ...terjali l bistamisel rakendub t riistale puurile v ga suur j ud Hoidke t riista kindlalt ning olge t helepanelik kui otsak hakkab puuritavast materjalist l bi tungima Kinnikiilunud puuri saab lihtsalt...

Page 31: ...1 800 314 314 1 7 1 8 14 4 18 EPTA 01 2003 ENE032 1 ENG104 1 A EN60745 LpA 73 A 3 A 80 ENG202 3 EN60745 ah D 2 5 2 1 5 2 ENG901 1 ENH101 15 Makita Corporation Makita BDA340 BDA350 2006 42 EC EN60745...

Page 32: ...32 30 1 2009 000230 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN GEA010 1 GEB051 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ENC007 7 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2...

Page 33: ...33 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 4 1 2...

Page 34: ...34 3 4 10 15 5 A B 6 7 8 9...

Page 35: ...35 10 15 Makita Makita Makita Makita Makita...

Page 36: ...36 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884822D989...

Reviews: