background image

28 

GEA010-1 

Üldised elektritööriistade 
ohutushoiatused 

 

HOIATUS Lugege läbi kõik ohutushoiatused ja 

juhised.

 Hoiatuste ja juhiste mittejärgmine võib 

põhjustada elektrišokki, tulekahju ja/või tõsiseid vigastusi. 

Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised 
edaspidisteks viideteks. 

GEB051-2 

AKUTRELLI OHUTUSNÕUDED 

1. 

Kasutage lisakäepidet/pidemeid, kui need on 
tööriistadega kaasas.

 Kontrolli puudumine võib 

põhjustada inimestele vigastusi.   

2. 

Hoidke elektritööriista isoleeritud 
haardepindadest, kui töötate kohas, kus 
lõiketera võib sattuda kokkupuutesse varjatud 
juhtmetega.

Voolu all oleva juhtmega 

kokkupuutesse sattunud lõiketera võib pingestada 
elektritööriista metallosi ning põhjustada 
kasutajale elektrilöögi. 

3. 

Veenduge alati, et omaksite kindlat 
toetuspinda. 
Kui töötate kõrguses, siis jälgige, et teist 
allpool ei viibiks inimesi. 

4. 

Hoidke tööriista kindlalt käes. 

5. 

Hoidke käed eemal pöörlevatest osadest. 

6. 

Ärge jätke tööriista käima. Käivitage tööriist 
ainult siis, kui hoiate seda käes. 

7. 

Ärge puutuge puuri või töödeldavat detaili 
vahetult peale puurimist; need võivad olla 
väga kuumad ja põhjustada põletushaavu. 

8. 

Mõned materjalid võivad sisaldada mürgiseid 
aineid. Rakendage meetmeid tolmu 
sissehingamise ja nahaga kokkupuute 
vältimiseks. Järgige materjali tarnija 
ohutusalast teavet. 

HOIDKE JUHEND ALLES. 

 

HOIATUS: 

ÄRGE laske mugavusel või toote 
kasutamisharjumustel (mis on saadud korduva 
kasutuse jooksul) asendada vankumatut toote 
ohutuseeskirjade järgimist. VALE KASUTUS või 
käesoleva kasutusjuhendi ohutusnõuete eiramine 
võib põhjustada tõsiseid vigastusi. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ENC007-7 

TÄHTSAD OHUTUSALASED 
JUHISED 
AKUKASSETI KOHTA 

1. 

Enne akukasseti kasutamist lugege (1) 
akulaadijal, (2) akul ja (3) seadmel olevad kõik 
juhised ja hoiatused läbi. 

2. 

Ärge akukassetti lahti monteerige. 

3. 

Kui tööaeg järjest lüheneb, siis lõpetage 
kasutamine koheselt. Edasise kasutamise 
tulemuseks võib olla ülekuumenemisoht, 
võimalikud põletused või isegi plahvatus. 

4. 

Kui elektrolüüti satub silma, siis loputage 
silma puhta veega ja pöörduge koheselt arsti 
poole. Selline õnnetus võib põhjustada 
pimedaksjäämist. 

5. 

Ärge tekitage akukassetis lühist: 

(1) 

Ärge puutuge klemme elektrijuhtidega. 

(2) 

Ärge hoidke akukassetti  tööriistakastis  
koos metallesemetega, nagu naelad, 
mündid jne. 

(3) 

Ärge tehke akukassetti märjaks ega jätke 
seda vihma kätte. 

Aku lühis võib põhjustada tugevat elektrivoolu, 
ülekuumenemist, põletusi ning ka seadet 
tõsiselt kahjustada. 

6. 

Ärge hoidke tööriista ja akukassetti kohtades, 
kus temperatuur võib tõusta üle 50

 C. 

7. 

Ärge põletage akukassetti isegi siis, kui see 
on saanud tõsiselt vigastada või on täiesti 
kulunud. Akukassett võib tules plahvatada. 

8. 

Olge ettevaatlik ning ärge laske akul maha 
kukkuda või lööge seda. 

9. 

Ärge kasutage kahjustatud akut.   

HOIDKE JUHEND ALLES. 

Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise 
kohta 

1. 

Laadige akukassetti enne kui see täiesti 
tühjaks saab. 
Alati, kui märkate, et tööriist töötab väiksema 
võimsusega, peatage töö ja laadige akut. 

2. 

Ärge kunagi laadige täislaetud akukassetti. 
Liigne laadimine lühendab aku kasutusiga. 

3. 

Laadige akukassetti toatemperatuuril 10

 C - 

40

 C. Laske kuumal akukassetil enne 

laadimist maha jahtuda. 

4. 

Kui Te akukassetti pikemat aega ei kasuta, 
laadige seda iga kuue kuu järel. 

 
 
 

Summary of Contents for BDA350

Page 1: ...rrmaskin BRUKSANVISNING N Batteridrevet vinkelboremaskin BRUKSANVISNING FIN Akkukulmaporakone K YTT OHJE LV Bezvada le a urbma na LIETO ANAS INSTRUKCIJA LT akumuliatorinis kampinis gr tas NAUDOJIMO IN...

Page 2: ...2 1 2 3 1 012091 1 2 012128 1 3 008955 1 4 008953 1 1 A B 5 008954 6 008956 1 7 008957 1 2 8 008959 1 2 3 9 008958 10 008952...

Page 3: ...m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission va...

Page 4: ...RTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating...

Page 5: ...battery capacity is too low and the tool will not operate In this situation remove and recharge the battery Switch action Fig 3 CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always chec...

Page 6: ...bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool There is a tremendous force exerted on the tool bit at the time of hole break through Hold the tool firmly and exert care wh...

Page 7: ...olerans K 1 5 m s2 ENG901 1 Det deklarerade vibrationsemissionsv rdet har uppm tts i enlighet med standardtestmetoden och kan anv ndas f r j mf randet av en maskin med en annan Det deklarerade vibrati...

Page 8: ...ng kan leda till allvarliga personskador ENC007 7 VIKTIGA S KERHETSANVISNINGAR F R BATTERIKASSETT 1 Innan batterikassetten anv nds ska alla instruktioner och varningsm rken p 1 batteriladdaren 2 batte...

Page 9: ...in avtryckaren igen Batterisp nningen faller Den kvarvarande batterikapaciteten r f r l g och maskinen fungerar inte I detta l ge tar du bort batteriet och laddar det Avtryckarens funktion Fig 3 F RSI...

Page 10: ...h f rkortar maskinens livsl ngd Det utvecklas en enorm kraft p maskinen borret vid h lgenomslaget H ll ett stadigt tag i maskinen och var f rsiktig n r borret b rjar tr nga igenom arbetsstycket Ett bo...

Page 11: ...ENG901 1 Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene er blitt m lt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til sammenlikne et verkt y med et annet Den angitte verdien for de genererte v...

Page 12: ...alvorlige helseskader ENC007 7 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BATTERIET 1 F r du begynner bruke batteriet m du lese alle anvisninger og forsiktighetsregler p 1 batteriladeren 2 batteriet og 3 de...

Page 13: ...r for lav og verkt yet vil ikke fungere I dette tilfellet fjern og lad batteriet opp igjen Bryterfunksjon Fig 3 FORSIKTIG F r du setter batteriet inn i maskinen m du alltid kontrollere at startbrytere...

Page 14: ...verkt yeffekten og forkorte verkt yets levetid I gjennombrudds yeblikket virker det en enorm kraft p verkt yet boret Hold verkt yet i et fast grep og v r forsiktig n r boret begynner bryte gjennom arb...

Page 15: ...Virhemarginaali K 1 5 m s2 ENG901 1 Ilmoitettu t rin p st arvo on mitattu standarditestausmenetelm n mukaisesti ja sen avulla voidaan vertailla ty kaluja kesken n Ilmoitettua t rin p st arvoa voidaan...

Page 16: ...niin ett laiminly t ty kalun turvaohjeiden noudattamisen V RINK YTT tai t m n k ytt ohjeen turvam r ysten laiminly nti voi johtaa vakaviin henkil vahinkoihin ENC007 7 AKKUA KOSKEVIA T RKEIT TURVAOHJEI...

Page 17: ...a aina ennen akun kiinnitt mist ty kaluun ett liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja palaa OFF asentoon kun se vapautetaan K ynnist ty kalu painamalla liipaisinkytkint Mit voimakkaammin kytkint painetaan...

Page 18: ...e varovainen kun ter alkaa tulla l pi ty kappaleesta Kiinni juuttunut ter irrotetaan helposti vaihtamalla ter n py rimissuuntaa ja peruuttamalla Pid kuitenkin ty kalusta lujasti kiinni sill se voi t k...

Page 19: ...mma noteikta saska ar EN60745 Darba re mu urb anu met l Vibr cijas emisija ah D 2 5 m s2 vai maz k Neskaidr ba K 1 5 m s2 ENG901 1 Pazi ot vibr cijas emisijas v rt ba noteikta atbilsto i standarta p r...

Page 20: ...anas gad jum var g t smagas traumas ENC007 7 SVAR GI DRO BAS NOTEIKUMI AKUMULATORA LIETO ANAI 1 Pirms akumulatora lieto anas izlasiet visus nor d jumus un br din jumus kuri attiecas uz 1 akumulatora...

Page 21: ...s akumulators ir p rkarsis d gad jum aujiet akumulatoram atdzist pirms v lreiz nospiest sl d a m l ti Zema akumulatora jauda Akumulatora atlikus jauda ir p r k zema un darbar ks nedarbosies d gad jum...

Page 22: ...Iz mums ir dzelzs un misi kuri j urbj bez sm rvielas UZMAN BU P rm r gs spiediens uz darbar ku urb anas trumu nepalielin s B t b p rm r gs spiediens tikai boj s urbja uzgali samazin s darbar ka jaudu...

Page 23: ...e imas metalo gr imas Vibracijos skleidimas ah D 2 5 m s2 arba ma iau Paklaida K 1 5 m s2 ENG901 1 Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nustatytas pagal standartin testavimo metod ir j galima naudot...

Page 24: ...ORIAUS KASETEI 1 Prie naudodami akumuliatoriaus kaset perskaitykite visas instrukcijas ir persp jimus ant 1 akumuliatori kroviklio 2 akumuliatori ir 3 akumuliatori naudojan io gaminio 2 Neardykite aku...

Page 25: ...muliatoriaus energija per ma a ir rankis negali veikti Tokiu atveju i imkite akumuliatori ir kraukite j Jungiklio veikimas Pav 3 D MESIO Prie d dami akumuliatoriaus kaset rank visuomet patikrinkite ka...

Page 26: ...pad ti pa eisti gr to gal pabloginti rankio darb ir sutrumpinti jo eksploatavimo trukm rank ir gr t veikia didel sukamoji j ga kai gr iama skyl Laikykite rank tvirtai ir atsargiai i r kite kada gr ta...

Page 27: ...2 ENG901 1 Deklareeritud vibratsiooniemissiooni v rtus on m detud koosk las standardse testimismeetodiga ning seda v ib kasutada he seadme v rdlemiseks teisega Deklareeritud vibratsiooniemissiooni v r...

Page 28: ...uhendi ohutusn uete eiramine v ib p hjustada t siseid vigastusi ENC007 7 T HTSAD OHUTUSALASED JUHISED AKUKASSETI KOHTA 1 Enne akukasseti kasutamist lugege 1 akulaadijal 2 akul ja 3 seadmel olevad k ik...

Page 29: ...laadige seda L liti funktsioneerimine Joon 3 HOIATUS Kontrollige alati enne akukasseti t riista k lge paigaldamist kas l liti p stik funktsioneerib n uetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi v lja...

Page 30: ...terjali l bistamisel rakendub t riistale puurile v ga suur j ud Hoidke t riista kindlalt ning olge t helepanelik kui otsak hakkab puuritavast materjalist l bi tungima Kinnikiilunud puuri saab lihtsalt...

Page 31: ...1 800 314 314 1 7 1 8 14 4 18 EPTA 01 2003 ENE032 1 ENG104 1 A EN60745 LpA 73 A 3 A 80 ENG202 3 EN60745 ah D 2 5 2 1 5 2 ENG901 1 ENH101 15 Makita Corporation Makita BDA340 BDA350 2006 42 EC EN60745...

Page 32: ...32 30 1 2009 000230 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN GEA010 1 GEB051 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ENC007 7 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2...

Page 33: ...33 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 4 1 2...

Page 34: ...34 3 4 10 15 5 A B 6 7 8 9...

Page 35: ...35 10 15 Makita Makita Makita Makita Makita...

Page 36: ...36 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884822D989...

Reviews: