FRANÇAIS
Descriptif
1
Carter de protection
2
Boîtier de roulement
3
Vis
4
Appuyer
5
Obturateur de tige
6
Contre-écrou
7
Meule à moyeu déporté
8
Flasque intérieur
9
Clé à écrou de blocage
10 Levier de l’interrupteur
11 Entrée d’air
12 Sortie d’air
SPECIFICATIONS
9560Z
9561Z
9562Z
9563Z
9564Z
9565Z
Diamètre de la meule à moyeu
déporté
100 mm
115 mm
125 mm
100 mm
115 mm
125 mm
Filetage de l’arbre
M10
M14
M14
M10
M14
M14
Vitesse à vide (min
-1
)
11 000
11 000
11 000
11 000
11 000
11 000
Longueur totale
289 mm
289 mm
289 mm
299 mm
289 mm
299 mm
Poids net
1,7 kg
1,7 kg
1,7 kg
1,8 kg
1,8 kg
1,8 kg
• Etant donné l’évolution constante de notre programme de
recherche et de développement, les spécifications con-
tenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans
préavis.
• Note : Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
Alimentation
L’outil ne devra être raccordé qu’à une alimentation de la
même tension que celle qui figure sur la plaque signalétique,
et il ne pourra fonctionner que sur un courant secteur
monophasé. Réalisé avec une double isolation, il est con-
forme à la réglementation européenne et peut de ce fait être
alimenté sans mise à la terre.
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes de
sécurité qui accompagnent l’outil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ADDITIONNELLES POUR L’OUTIL
1.
Veuillez porter en tout temps des lunettes de protec-
tion et un serre-tête antibruit. Tout autre équipement
de protection personnelle doit être également porté
en cas de besoin : masque antipoussières, gants,
casque de protection et tablier. En cas de doute sur la
nécessité de porter ou non une protection, portez-la.
2.
Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et
débranché avant d’effectuer tout travail sur l’outil.
3.
Laissez les protections en place.
4.
N’utilisez que des disques dont la vitesse maximum
d’opération est au moins aussi élevée que l’indication
‘‘No Load RPM’’ (t/min à vide) inscrite sur la plaque-
marque de l’outil. Lors de l’utilisation d’une meule à
découper, assurez-vous qu’elle est armée de fibre de
verre.
5.
Avant
l’utilisation,
vérifiez
soigneusement
la
présence de fissures ou de dommages sur le disque.
Remplacez immédiatement tout disque fissuré(e) ou
endommagé(e).
6.
Suivez les instructions du fabricant pour un montage
adéquat et une utilisation appropriée des disques.
Manipulez et rangez les disques soigneusement.
7.
N’utilisez
pas
de
bagues
de
réduction
ou
d’adaptateurs pour les roues de ponçage dont le trou
central est grand.
8.
N’utilisez que les flasques spécifiés pour cet outil.
9.
Veillez à ne pas endommager l’arbre, le flasque (tout
particulièrement la surface d’installation) ou l’écrou
de sûreté. L’endommagement de ces pièces peut
causer le bris du disque.
10. Dans le cas des outils conçus pour les disques à trou
fileté, assurez-vous que la longueur du filetage du
disque correspond à celle de l’arbre.
11. Avant d’utiliser l’outil sur la pièce à travailler, procé-
dez à un test en faisant tourner l’outil dans un endroit
sûr à sa vitesse à vide maximum pendant au moins 30
secondes. Arrêtez-le immédiatement en cas de vibra-
tion ou de rotation déséquilibrée indiquant la possi-
bilité d’une mauvaise installation ou d’un disque mal
équilibré. Vérifiez l’outil pour identifier la cause.
12. Vérifiez que la pièce à travailler est adéquatement
supportée.
13. Tenez l’outil fermement.
14. Gardez les mains éloignées des pièces en rotation.
15. Assurez-vous que le disque n’entre pas en contact
avec la pièce à travailler avant de mettre l’interrupteur
sous tension.
16. Utilisez la face du disque spécifiée pour effectuer le
meulage.
17. N’utilisez
pas
de
disque
de
découpage
pour
l’aiguisage latéral.
18. Prenez garde aux étincelles. Tenez l’outil de telle
sorte que les étincelles ne jaillissent pas vers vous,
vers quelqu’un d’autre ou vers un matériau inflam-
mable.
19. N’oubliez pas que le disque continue de tourner une
fois l’outil éteint.
20. Ne touchez pas la pièce immédiatement après l’opé-
ration ; elle peut être extrêmement chaude et brûler
votre peau.
21. Placez
l’outil
de
telle
sorte
que
le
cordon
d’alimentation demeure en tout temps derrière pen-
dant l’utilisation.
22. Si le lieu de travail est extrêmement chaud et humide,
ou fortement pollué de poussières conductrices, uti-
lisez un disjoncteur (30 mA) pour assurer la sécurité
de l’utilisateur.
23. N’utilisez l’appareil avec aucun matériau contenant
de l’amiante.
24. N’utilisez pas d’eau ou de lubrifiant à meulage.
6
Summary of Contents for 9560Z
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 5 4 6 7 8 5 9 7 8 11 10 12 15 30 A B 2 ...
Page 33: ...33 ...
Page 34: ...34 ...
Page 35: ...35 ...
Page 36: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan Made in Japan 884309 981 ...