background image

6

8.

Keep handles and grasping surfaces dry, clean 
and free from oil and grease. 

Slippery handles and 

grasping surfaces do not allow for safe handling and 
control of the tool in unexpected situations.

9.

When using the tool, do not wear cloth work 
gloves which may be entangled.

 The entanglement 

of cloth work gloves in the moving parts may result in 
personal injury.

Service

1.

Have your power tool serviced by a qualified 
repair person using only identical replacement 
parts.

 This will ensure that the safety of the power tool 

is maintained.

2.

Follow instruction for lubricating and changing 
accessories.

GEB161-1

SHEAR WRENCH SAFETY RULES

1.

Hold the power tool by insulated gripping 
surfaces, when performing an operation where the 
fastener may contact hidden wiring or its own 
cord. 

Fasteners contacting a “live” wire may make 

exposed metal parts of the power tool “live” and could 
give the operator an electric shock.

2.

Before using power tool, make sure that the outer 
sleeve smoothly turns by hand. When it does not 
smoothly turn, never use it and ask MAKITA 
Authorized Service Center for check and repair.

3.

When sheared bolt tip falls without moving tip 
ejector (tip lever), never use it and ask MAKITA 
Authorized Service Center for check and repair.

4.

Always be sure you maintain good balance and 
firm footing.
Be sure no one is below when using the tool in 
high or elevated locations.

5.

Hold the tool firmly.

6.

Use care and common sense when disposing of 
sheared bolt tips. Falling tips from high locations 
or scattered tips can cause severe injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with 

product (gained from repeated use) replace strict 
adherence to shear wrench safety rules for the 
subject product. MISUSE or failure to follow the 
safety rules stated in this instruction manual may 
cause serious personal injury.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and 

unplugged before adjusting or checking function on the 
tool.

Switch action (Fig. 1)

CAUTION:

• Before plugging in the tool, always check to see that 

the switch trigger actuates properly and returns to the 
“OFF” position when released.

To start the tool, simply pull the switch trigger. Release the 
switch trigger to stop.

ASSEMBLY

CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and 

unplugged before carrying out any work on the tool.

Removing the outer and inner sleeves

CAUTION:

• Be careful not to allow foreign matter to enter the 

insides of the tool when removing or installing the outer 
and inner sleeves.

The outer sleeve M24 and inner sleeve M24 are factory - 
installed. If you need other sizes for your work, replace the 
sleeves as follows.
Loosen the two screws while holding the outer sleeve. 
The outer and inner sleeves will be pushed up by the 
springs built into the tool.

 (Fig. 2)

Press the pin down to remove the inner sleeve from the 
outer sleeve. Be careful not to drop the inner sleeve when 
removing it. Do not remove the inner sleeve spring, tip rod 
and tip rod spring from the tool. 

(Fig. 3 & Fig. 4)

Installing the outer and inner sleeves

Hold the inner sleeve with the pin facing upward. Place 
the outer sleeve over the inner sleeve. Press the pin to 
allow inserting the inner sleeve, then release the pin to 
secure the inner sleeve.

 (Fig. 5)

Insert the outer and inner sleeves into the tool while 
rotating the inner sleeve alternately clockwise and 
counterclockwise until there is no gap between the outer 
sleeve and the tool. See the figure. Then tighten the two 
screws securely.

 (Fig. 6)

OPERATION

Bolt installation

Slip the tool onto the bolt so that the inner sleeve 
completely covers the bolt tip. 

(Fig. 7)

CAUTION:

• Be careful when fitting the sleeve onto the bolt tip. 

Striking the tip can damage it so that it will no longer fit 
inside the sleeve properly.

• First tighten bolts preliminarily by using a hand wrench 

and then tighten them with this tool. Use this tool only 
after preliminary tightening without starting the 
tightening with this tool.

Keep forward pressure on the tool while sliding it further 
forward until the outer sleeve fits completely over the nut. 
If the tool fails to fit completely over the nut, twist the tool 
slightly right and left while pushing forward. 

(Fig. 8)

Pull the switch trigger. The outer sleeve turns to begin 
tightening the nut.
When the specified torque is attained, the bolt tip will be 
sheared at its notched portion. The bolt tip will remain 
inside the inner sleeve. 

(Fig. 9)

Release the switch trigger and withdraw the tool in a 
straight line. 

(Fig. 10)

Summary of Contents for 6924NB

Page 1: ...GB Shear Wrench Instruction manual ID Kunci Potong Petunjuk penggunaan Máy Siết Cắt Bu Lông Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ Điện VI Tài liệu hướng dẫn TH ประแจหัวครอบ คู มือการใช งาน 6924N ...

Page 2: ...2 1 005844 2 005845 3 004985 4 004986 5 004987 6 005846 7 004989 8 004990 1 2 3 4 5 2 6 7 8 2 5 4 9 2 4 3 4 10 2 11 ...

Page 3: ...3 9 004991 10 004992 11 004993 12 005847 13 005848 14 007539 15 001145 16 005849 12 10 2 10 13 14 11 15 16 17 18 19 21 20 ...

Page 4: ...rk area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 1 Power ...

Page 5: ... clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts 7 If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 8 Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can ca...

Page 6: ... To start the tool simply pull the switch trigger Release the switch trigger to stop ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Removing the outer and inner sleeves CAUTION Be careful not to allow foreign matter to enter the insides of the tool when removing or installing the outer and inner sleeves The outer sleeve M24 and ...

Page 7: ...orm inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing carbon brushes Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes...

Page 8: ...an sengatan listrik kebakaran dan atau cedera serius Simpanlah semua peringatan dan petunjuk untuk acuan di masa depan Istilah mesin listrik dalam semua peringatan mengacu pada mesin listrik yang dijalankan dengan sumber listrik jala jala berkabel atau baterai tanpa kabel Keselamatan tempat kerja 1 Jaga tempat kerja selalu bersih dan berpenerangan cukup Tempat kerja yang berantakan dan gelap mengu...

Page 9: ...at bius alkohol atau obat Sekejap saja lalai saat menggunakan mesin listrik dapat menyebabkan cedera badan serius 2 Gunakan alat pelindung diri Selalu gunakan pelindung mata Peralatan pelindung seperti masker debu sepatu pengaman anti selip helm pengaman atau pelindung telinga yang digunakan untuk kondisi yang sesuai akan mengurangi risiko cedera badan 3 Cegah penyalaan yang tidak disengaja Pastik...

Page 10: ...ngkut Sarung tangan kain yang tersangkut pada komponen bergerak dapat mengakibatkan cedera pada pengguna Servis 1 Berikan mesin listrik untuk diperbaiki hanya kepada oleh teknisi yang berkualifikasi dengan menggunakan hanya suku cadang pengganti yang serupa Hal ini akan menjamin terjaganya keamanan mesin listrik 2 Patuhi petunjuk pelumasan dan penggantian aksesori GEB161 1 ATURAN KESELAMATAN KUNCI...

Page 11: ...menepatkan mesin sepenuhnya pada baut putar mesin sedikit ke kanan dan ke kiri sambil mendorongnya Gb 8 Tarik picu saklar Selongsong luar berputar dan mulai mengencangkan mur Ketika mencapai torsi yang ditentukan ujung baut akan putus pada bagian bertakiknya Ujung baut akan tetap berada di dalam selongsong dalam Gb 9 Lepas picu saklar dan tarik mesin dengan posisi lurus Gb 10 PERHATIAN Jangan terl...

Page 12: ...I PERHATIAN Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini tanyakan pada Pusat La...

Page 13: ... An toàn tại nơi làm việc 1 Giữ nơi làm việc sạch sẽ và có đủ ánh sáng Nơi làm việc bừa bộn hoặc tối thường dễ gây ra tai nạn 2 Không vận hành dụng cụ máy trong môi trường cháy nổ ví dụ như môi trường có sự hiện diện của các chất lỏng khí hoặc bụi dễ cháy Các dụng cụ máy tạo tia lửa điện có thể làm bụi hoặc khí bốc cháy 3 Giữ trẻ em và người ngoài tránh xa nơi làm việc khi đang vận hành dụng cụ má...

Page 14: ...c phù hợp Không mặc quần áo rộng hay đeo đồ trang sức Giữ tóc và quần áo tránh xa các bộ phận chuyển động Quần áo rộng đồ trang sức hay tóc dài có thể mắc vào các bộ phận chuyển động 7 Nếu các thiết bị được cung cấp để kết nối các thiết bị thu gom và hút bụi hãy đảm bảo chúng được kết nối và sử dụng hợp lý Việc sử dụng thiết bị thu gom bụi có thể làm giảm những mối nguy hiểm liên quan đến bụi 8 Kh...

Page 15: ...ân thủ nghiêm ngặt các quy định về an toàn máy siết cắt bu lông dành cho sản phẩm này VIỆC DÙNG SAI hoặc không tuân theo các quy định về an toàn được nêu trong tài liệu hướng dẫn này có thể dẫn đến thương tích cá nhân nghiêm trọng MÔ TẢ CHỨC NĂNG CẨN TRỌNG Phải luôn đảm bảo rằng dụng cụ đã được tắt điện và ngắt kết nối trước khi chỉnh sửa hoặc kiểm tra chức năng của dụng cụ Hoạt động công tắc Hình...

Page 16: ...g các bu lông ngoài phạm vi đã cho bởi sẽ làm hỏng dụng cụ Hình 14 BẢO TRÌ CẨN TRỌNG Hãy luôn chắc chắn rằng dụng cụ đã được tắt và ngắt kết nối trước khi cố gắng thực hiện việc kiểm tra hay bảo dưỡng Không bao giờ dùng xăng ét xăng dung môi cồn hoặc hóa chất tương tự Có thể xảy ra hiện tượng mất màu biến dạng hoặc nứt vỡ Thay thế các chổi các bon Hãy tháo và kiểm tra các chổi các bon định kỳ Thay...

Page 17: ...สายดินได GEA012 2 คําเตือนด านความปลอดภัยของเครื องมือ ไฟฟ าทั วไป คําเตือน โปรดอ านคําเตือนด านความปลอดภัย คําแนะนํา ภาพ ประกอบ และข อมูลจําเพาะต างๆ ที ให มากับเครื องมือไฟฟ านี อย าง ละเอียด การไม ปฏิบัติตามคําแนะนําดังต อไปนี อาจส งผลให เกิด ไฟฟ าช อต ไฟไหม และ หรือได รับบาดเจ บอย างร ายแรงได เก บรักษาคําเตือนและคําแนะนําทั งหมดไว เป นข อมูลอ างอิงในอนาคต 1 สวิตช สั งงาน 2 หัวครอบตัวนอก 3 สกรู...

Page 18: ... ใช อย างไรก ตาม ผู ใช ที ใส เครื องกระตุ นหัวใจและ อุปกรณ ทางการแพทย ที คล ายกันนี ควรติดต อผู ผลิตอุปกรณ และ หรือแพทย เพื อรับคําแนะนําก อนใช งานเครื องมือไฟฟ านี 9 อย าจับปลั กไฟด วยมือที เป ยก 10 หากสายไฟชํารุด โปรดให ผู ผลิตหรือตัวแทนของผู ผลิตเปลี ยน ให เพื อหลีกเลี ยงอันตราย ความปลอดภัยส วนบุคคล 1 ให ระมัดระวังและมีสติอยู เสมอขณะใช งานเครื องมือไฟฟ า อย า ใช งานเครื องมือไฟฟ าในขณะที คุณกํา...

Page 19: ...อย างถูกต องและมีขอบการตัดคมมักจะมี ป ญหาติดขัดน อยและควบคุมได ง ายกว า 7 ใช เครื องมือไฟฟ า อุปกรณ เสริม และวัสดุสิ นเปลือง ฯลฯ ตาม คําแนะนําดังกล าว พิจารณาสภาพการทํางานและงานที จะลง มือทํา การใช เครื องมือไฟฟ าเพื อทํางานอื นนอกเหนือจากที กําหนดไว อาจทําให เกิดอันตราย 8 ดูแลมือจับและบริเวณมือจับให แห ง สะอาด และไม มีน ํามันและ จาระบีเป อน มือจับและบริเวณมือจับที ลื นจะทําให ไม สามารถจับ และควบค...

Page 20: ...ห สามารถใส หัวครอบตัวในได แล วจึงปล อย สลักเพื อล อค ภาพที 5 ใส หัวครอบที ประกอบแล วเข ากับเครื องมือแล วหมุนหัวครอบตัวใน ตามเข มหรือทวนเข มนาฬิกาจนกระทั งไม มีช องว างระหว างหัวครอบ ตัวนอกและเครื องมือ ตามรูปภาพ แล วขันสกรูสองตัวให แน น ภาพที 6 การใช งาน การใส สลักเกลียว จ อเครื องมือเข ากับสลักเกลียวให หัวครอบตัวในครอบส วนปลายของ สลักเกลียวได แน นสนิท ภาพที 7 ข อควรระวัง ใช ความระมัดระวังเมื อใส...

Page 21: ...ยนแปรง คาร บอนทั งสองแปรงพร อมกัน ใช แปรงคาร บอนที กําหนดเท านั น ภาพที 15 ใช ไขควงเพื อถอดฝาป ดที ยึดแปรงออก นําแปรงคาร บอนที สึกหรอ ออกมา ใส แปรงคาร บอนใหม เข าไป และป ดฝาป ดที ยึดแปรงให แน น ภาพที 16 เพื อความปลอดภัยและความน าเชื อถือของผลิตภัณฑ ควรให ศูนย บริการที ผ านการรับรองจาก Makita เป นผู ดําเนินการซ อมแซม บํารุงรักษา และทําการปรับตั งอื นๆ นอกจากนี ให ใช อะไหล ของแท จาก Makita เสมอ อุปก...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...884567B371 TRD Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com ...

Reviews: