background image

9

RÈGLES DE SÉCURITÉ 
PARTICULIÈRES

USB004-2

NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une
utilisation répétée) par un sentiment
d’aisance et de familiarité avec le
produit, en négligeant le respect
rigoureux des consignes de sécurité qui
accompagnent la visseuse. L’utilisation
non sécuritaire ou incorrecte de cet outil
comporte un risque de blessure grave.

1.

Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées
pendant toute opération où l’outil de coupe
pourrait venir en contact avec un câblage
dissimulé ou avec son propre cordon.

 En cas de

contact avec un conducteur sous tension, les pièces
métalliques à découvert de l’outil transmettraient un
choc électrique à l’utilisateur.

2.

Veillez à garder toujours une bonne assise. 
Assurez-vous que personne ne se trouve au-
dessous de vous quand vous utilisez l’outil en
situation élevée.

3.

Tenez votre outil fermement.

4.

Gardez les mains éloignées des pièces en
mouvement.

5.

Ne touchez ni l’embout ni sa pièce
immédiatement après un vissage. Ils peuvent
être extrêmement chauds et risquer de vous
brûler.

CONSERVEZ CE MODE 
D’EMPLOI

AVERTISSEMENT:

La MAUVAISE UTILISATION de l’outil ou
l’ignorance des consignes de sécurité
indiquées dans ce manuel d’instructions
peut entraîner une blessure grave.

SYMBOLES

USD201-2

Les symboles utilisés pour l’outil sont présentés ci-
dessous.

V

............................volts

A

...........................ampères

Hz

..........................hertz

....................courant alternatif

....................... vitesse à vide

....................... construction, catégorie II

.../min

................... tours ou alternances par minute 

DESCRIPTION DU 
FONCTIONNEMENT

ATTENTION:

Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et
débranché avant de l’ajuster ou de vérifier son
fonctionnement.

Réglage de la profondeur

Réglez la profondeur en tournant le manchon de
verrouillage. Tournez-le dans le sens “A” pour réduire la
profondeur, et dans le sens “B” pour augmenter la
profondeur. Un tour complet du manchon de verrouillage
représente un changement de profondeur de 1.5 mm (1/
16”).

Réglez le manchon de verrouillage de façon que la
distance entre l’extrémité du positionneur et la tête de vis
soit d’environ 1 mm (3/64”), comme indiqué à les figures.
Enfoncez une vis d’essai dans la pièce ou dans un
morceau de matériau similaire. Si la profondeur ne
convient toujours pas pour la vis, continuez à  régler
jusqu’à ce que vous obteniez le réglage de profondeur
voulu.

1. Manchon de 

verrouillage

1. Positionneur

A

B

1

002612

1

1mm (3/64")

002619

Summary of Contents for 6825

Page 1: ...VERTISSEMENT Pour votre propre s curit pri re de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR R F RENCE ULT RIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este...

Page 2: ...tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sh...

Page 3: ...must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance per formed by unqualified personnel could result in a risk of injury 24 When servicing a tool use only identical replacemen...

Page 4: ...tely 1 mm 3 64 as shown in the figures Drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material If the depth is still not suitable for the screw continue adjusting until you obtain the...

Page 5: ...rying out any work on the tool Installing or removing the bit To remove the bit first pull the locator out of the locking sleeve Then grasp the bit with a pair of pliers and pull the bit out of the ma...

Page 6: ...d materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or...

Page 7: ...prise de courant mise la terre 5 vitez tout contact corporel avec des surfaces mises la terre tuyauterie radiateurs cuisini res r frig rateurs etc Le risque de choc lectrique est plus grand si votre c...

Page 8: ...s novices 20 Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent tre toujours bien aff t s et propres Des outils bien entretenus dont les ar tes sont bien tranchantes sont moins susc...

Page 9: ...I AVERTISSEMENT La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de s curit indiqu es dans ce manuel d instructions peut entra ner une blessure grave SYMBOLES USD201 2 Les symboles util...

Page 10: ...ur une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre ATTENTION V rifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l outil en marche N actionnez l inverseur qu une fois que l outil est co...

Page 11: ...mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pi ce compl mentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pi ces qu aux fins auxquelles ils ont t con us Si vous d...

Page 12: ...es droits sp cifiques reconnus par la loi et possiblement d autres droits qui varient d un tat l autre Certains tats ne permettant pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirect...

Page 13: ...ento elimina la necesidad de disponer de un cable de alimentaci n de tres hilos conectado a tierra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra 5 Evite tocar con el cuerpo superficies...

Page 14: ...iente antes de hacer ajustes cambiar accesorios o guardar la herramienta Tales medidas de seguridad preventiva reducir n el riesgo de que la herramienta pueda ser puesta en marcha por descuido 19 Guar...

Page 15: ...podr an estar muy calientes y producirle quemaduras de piel GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de seguridad que se declaran en este instructivo podr a resulta...

Page 16: ...or corriendo la broca no rotar hasta que encaje la punta de la broca en la cabeza del tornillo y aplique presi n a favor para enganchar el embrague clutch Accionamiento del interruptor de inversi n Es...

Page 17: ...rague clutch se interponga Luego suelte el gatillo del interruptor PRECAUCI N Cuando encaje el tornillo en la punta de la broca tenga cuidado de no empujar el tornillo Si el tornillo se empuja hacia a...

Page 18: ...r mano de obra o material defectuoso Makita la reparar o a nuestra opci n reemplazar sin cobrar Esta garant a no ser aplicable cuando se hayan hecho o intentado hacer reparaciones por otros se requier...

Page 19: ...19...

Page 20: ...dos por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento...

Reviews: