background image

125

(4)

DCJ200, 

DCJ201

(4)

CJ100D, 

CJ101D

(7)

(8)

(9)

(5)

(6)

(2), (3)

(1)

1

2

3

4

5

Summary of Contents for 68.900

Page 1: ...ojimo instrukcija EE Juhtmevaba elektrisoojendusega jope Kasutusjuhend PL Kurtka Z Akumulatorowym Systemem Ogrzewania Instrukcja obsługi HU Vezeték nélküli fűtött kabát Használati utasítás SK Akumulátorová vyhrievaná bunda Návod na obsluhu CZ Akumulátorem vyhřívaná bunda Návod k obsluze SI Brezžično ogrevan suknjič Navodila za uporabo AL Xhaketë me ngrohje me bateri Manuali i perdorimit BG Яке с п...

Page 2: ...tric shock fire and or serious injury Intended use The heated jacket is intended for warming up the body in cold environments General safety warnings Children handicapped persons or anyone who are insensitive to heat for example a person with poor blood circulation shall refrain from using the jacket Do not use the jacket other than its intended use Never use the jacket when inside of it is wet Do...

Page 3: ... injury Jacket use and care Do not use the jacket if the switch does not turn it on and off Any jacket that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Maintain the jacket Check for breakage of parts and any other condition that may affect the jacket s operation If damaged have the jacket repaired before use Use the jacket in accordance with these instructions taking int...

Page 4: ...hortens the battery service life Charge the battery cartridge with room temperature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it Charge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time For an optimum life time the battery cartridge have to be fully charged after use SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 5: ...5 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 6: ... holder causing injury to you or someone around you Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly To remove the battery cartridge withdraw it from the battery holder while pressing the buttons 6 on both sides of the cartridge for DCJ200 DCJ201 To install the battery cartridge 7 align the tongue on the battery cartridge wi...

Page 7: ...ce Connect the USB cable not included with the power supply port of the battery holder And then connect the other end of the cable with the device The USB cable can be placed inside the jacket for convenience by using the hole of the pocket and cable holder NOTE Before connecting USB device to the charger always backup your data of USB device Otherwise your data may lose by any possibility The cha...

Page 8: ...sonne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les instructions Il y a un risque de choc électrique d incendie et ou de blessure grave si les consignes et les instructions ne sont pas toutes respectées SYMBOLES Lire les instructions Ne pas laisser de très j...

Page 9: ...es zones sombres ou encombrées peuvent augmenter le risque d accident Sécurité en matière d électricité N exposez pas la veste à la pluie ou à des conditions d humidité Le risque de choc électrique peut augmenter lorsque de l eau pénètre dans la veste Ne maltraitez pas le cordon Ne tenez jamais votre veste par le cordon d alimentation et ne tirez jamais sur le cordon pour la débrancher Maintenez l...

Page 10: ...batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie risque de provoquer un fort courant une surchauffe parfois des brûlures voire une panne Ne rangez pas la veste le support de la batterie ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 122 F Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batt...

Page 11: ...11 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 12: ...nstaller la batterie 5 tenez la de sorte que la forme de la partie avant de la batterie s ajuste à celle de l ouverture du support de la batterie et faites la glisser en position Insérez la bien à fond jusqu à ce qu elle se verrouille en émettant un léger clic Insérez toujours la batterie bien à fond jusqu à ce qu elle se verrouille en place Sinon la batterie risque de tomber accidentellement du s...

Page 13: ...inture Raccordement d un périphérique USB pour DCJ200 DCJ201 uniquement Fig 5 ATTENTION Raccordez uniquement des périphériques compatibles avec une source d alimentation 5 V C C 2 1 A au port d alimentation USB À défaut le support de la batterie risque de ne pas fonctionner correctement Le support de la batterie avec la batterie peut fonctionner comme une alimentation externe pour le périphérique ...

Page 14: ...m Sicherheitsverantwortlichen unterwiesen Kleinkinder sind zu beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit diesem Gerät spielen WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und anweisungen aufmerksam durch Wenn die aufgeführten Warnhinweise und Anweisungen nicht beachtet werden besteht die Gefahr eines Stromschlags Brands und oder die Gefahr schwerer Verletzungen SYMBOLE Lesen Sie die Anwei...

Page 15: ... Achten Sie auf ein sauberes und gut beleuchtetes Arbeitsumfeld Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche erhöhen das Unfallrisiko Sicherheit beim Umgang mit Elektrizität Die Jacke darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden Wenn Wasser in die Jacke eindringt erhöht dies die Gefahr eines Stromschlags Verwenden Sie das Kabel niemals zweckentfremdet Tragen Sie die Jacke niemals am Kabel und ziehen...

Page 16: ...einen Kurzschluss des Akkublocks 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitenden Materialien in Berührung kommen 2 Der Akkublock darf nicht in einem Behälter aufbewahrt werden in dem sich andere metallische Gegenstände wie beispielsweise Nägel Münzen usw befinden 3 Der Akkublock darf keiner Feuchtigkeit und keinem Regen ausgesetzt werden Ein Kurzschluss des Akkus kann zu elektrischen Strömen hoher Stärk...

Page 17: ...17 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 18: ...ers passt und schieben Sie den Akkublock in seine Position Setzen Sie den Akkublock ganz ein bis er mit einem leisen Klick einrastet Schieben Sie den Akkublock stets vollständig ein bis er einrastet Andernfalls kann der Akkublock versehentlich aus dem Akkuhalter fallen und Sie oder umstehende Personen verletzen Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine Gewalt an Wenn der Akkublock nicht leich...

Page 19: ...uelle von 5 V DC und 2 1 A kompatibel sind Andernfalls kann es zu einer Funktionsstörung des Akkuhalters kommen Der Akkuhalter mit Akku kann als externe Stromquelle für USB Geräte dienen Verbinden Sie das USB Kabel nicht enthalten mit dem Stromversorgungsanschluss des Akkuhalters Verbinden Sie dann das andere Ende des Kabels mit dem Gerät Das USB Kabel kann bei Bedarf durch das Loch in der Tasche ...

Page 20: ...persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere tenuti sotto controllo per evitare che giochino con il dispositivo AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza La mancata osservanza di tali avvertenze e istruzioni potrebbe causare scariche elettriche incendi e o infortuni gravi Uso previsto La giacca termica è destinata al riscaldamento del corpo negli ambi...

Page 21: ...Non usare mai il cavo per trasportare tirare o scollegare la giacca Mantenere il cavo lontano da calore olio o bordi taglienti Non collegare l alimentatore alla porta USB In caso contrario vi è il rischio di incendio La porta USB è adatta soltanto a ricaricare dispositivi di tensione inferiore Quando questi ultimi non sono in carica inserire sempre il coperchio sulla porta USB Non inserire chiodi ...

Page 22: ...con conseguenti surriscaldamenti possibili ustioni e persino guasti Non conservare la giacca il vano batteria e la batteria in ambienti in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 C Non smaltire la batteria nel fuoco anche se gravemente danneggiata o del tutto esausta Se esposta al fuoco la batteria può esplodere Non far cadere o colpire la batteria Non utilizzare batterie danneggiate ...

Page 23: ...23 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 24: ...ente fino a bloccarla in posizione con uno scatto In caso contrario la batteria può fuoriuscire accidentalmente dal vano batteria e provocare lesioni all operatore o a eventuali osservatori Non forzare l inserimento della batteria Se la batteria non scorre agevolmente significa che la manovra di inserimento non è corretta Per rimuovere la batteria estrarla dal vano batteria premendo i pulsanti 6 s...

Page 25: ...tteria Il vano batteria con la batteria può funzionare come alimentazione esterna per il dispositivo USB Collegare il cavo USB non in dotazione con la porta di alimentazione del vano batteria Successivamente collegare l altra estremità del cavo con il dispositivo Per una maggiore comodità il cavo USB può essere inserito all interno della giacca mediante il foro della tasca e il supporto del cavo N...

Page 26: ...d Kinderen dienen onder toezicht te staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het product spelen WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Gebruiksdoeleinden De verwarmde jas is bedoeld om het lichaam op te warmen in een koude omgeving SYMBOLEN Lees de ins...

Page 27: ...niet bloot aan regen of natte omstandigheden Als water binnendringt in de jas kan de kans op een elektrische schok toenemen Behandel het snoer voorzichtig Gebruik het snoer nooit om de jas aan te dragen eraan te trekken of de stekker ervan los te koppelen Houd het snoer uit de buurt van hitte olie en scherpe randen Sluit de voeding niet aan op de USB poort Anders bestaat de kans op brand De USB po...

Page 28: ... aanraking kan komen met andere metalen voorwerpen zoals spijkers munten enz 3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de accu kan leiden tot een hoge stroomsterkte oververhitting mogelijke brandwonden en zelfs een defect Bewaar de jas accuhouder en accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger Werp de accu niet in een vuur zelfs niet als deze al ernst...

Page 29: ...29 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 30: ...en schuift u de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk erin tot u een klikgeluid hoort Steek de accu altijd zo ver mogelijk in het gereedschap totdat deze met een klik wordt vergrendeld Als u dit niet doet kan de accu per ongeluk uit de accuhouder vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk erin kan worden geschoven word...

Page 31: ...ing optreden in de accuhouder De accuhouder met de accu kan worden gebruikt als een externe voeding voor een USB apparaat Sluit de USB kabel niet bijgeleverd aan op de voedingspoort van de accuhouder En sluit daarna het andere uiteinde van de kabel aan op het apparaat De USB kabel kan gebruiksvriendelijk in de jas worden bewaard door gebruik te maken van het gat in de zak en de kabelhouder OPMERKI...

Page 32: ...La no observancia de las advertencias y las instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves Uso previsto La chamarra electro térmica se ha diseñado para calentar el cuerpo en entornos fríos Advertencias generales de seguridad Los niños las personas discapacitadas o cualquiera que sea poco sensible al calor por ejemplo una persona con mala circulación sanguínea deber...

Page 33: ...erto USB se ha diseñado para cargar solamente un dispositivo de baja tensión Coloque siempre la cubierta en el puerto USB cuando no esté cargando un dispositivo de baja tensión No inserte un clavo un cable etc en el puerto de la fuente de alimentación USB De lo contrario un cortocircuito puede provocar humo y fuego Seguridad personal Esté atento preste atención a lo que está haciendo y utilice su ...

Page 34: ...ería aunque esté gravemente dañado o completamente gastado El cartucho de la batería puede explotar si entra en contacto con fuego Procure que la batería no sufra golpes ni caídas No utilice una batería dañada Respete las normas locales relativas al desecho de la batería Consejos para conseguir una mayor duración de la batería No recargue nunca un cartucho de la batería completamente cargado La so...

Page 35: ...35 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 36: ... frontal del cartucho de la batería encaje en la forma de la abertura del soporte de la batería y deslícelo hasta que encaje en su lugar Insértelo completamente hasta que quede firmemente encajado con un clic Inserte siempre el cartucho de la batería hasta que quede completamente sujeto De lo contrario el cartucho puede desprenderse accidentalmente del soporte de la batería y causar lesiones al op...

Page 37: ... del dispositivo USB Para DCJ200 DCJ201 solo Fig 5 PRECAUCIÓN Conecte al puerto de la fuente de alimentación USB solamente dispositivos que sean compatibles con una fuente de alimentación de 5 V CC 2 1 A De lo contrario se puede provocar una avería en el soporte de la batería El soporte de la batería con la batería puede funcionar como fuente de alimentación externa para un dispositivo USB Conecte...

Page 38: ...responsável pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar na ocorrência de choques eléctricos incêndios e ou ferimentos graves Utilização prevista O jaqueta térmica destina se a aquecer o corpo em ambientes frios SÍMBOLOS Leia...

Page 39: ...fontes de calor óleo ou pontas afiadas Não ligue a fonte de alimentação à porta USB Caso contrário existe um risco de incêndio A porta USB destina se apenas a carregar um dispositivo de tensão inferior Coloque sempre a tampa na porta USB quando não estiver a carregar um dispositivo de tensão inferior Não introduza um prego arame etc na porta da fonte de alimentação USB Caso contrário um curto circ...

Page 40: ...emperatura possa atingir ou exceder 50 C 122 F Não incinere a bateria nem mesmo se esta estiver irremediavelmente danificada ou completamente gasta Pode explodir e causar um incêndio Não a deixe cair e evite o choque com outros objectos Não utilize uma bateria danificada Siga os regulamentos locais relativamente à eliminação da bateria Sugestões para o máximo de tempo de vida da bateria Nunca volt...

Page 41: ...41 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 42: ...bateria e causar ferimentos em si ou em alguém que esteja perto de si Não instale a bateria forçosamente Se não encaixar facilmente é porque não está correctamente posicionada Para retirar a bateria puxe a para fora do suporte da bateria ao mesmo tempo que prime os botões 6 em ambos os lados do cartucho para DCJ200 DCJ201 Para colocar a bateria 7 alinhe a respectiva saliência com a calha do suport...

Page 43: ...positivo USB Ligue o cabo USB não incluído à porta da fonte de alimentação do suporte da bateria E de seguida ligue a outra extremidade do cabo ao dispositivo O cabo USB pode ser colocado no interior da jaqueta para conveniência utilizando o orifício do bolso e o suporte do cabo NOTA Antes de ligar o dispositivo USB ao carregador efectue sempre cópias de segurança dos dados do seu dispositivo USB ...

Page 44: ... og alle instruktionerne Det kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade hvis du ikke overholder advarslerne og følger instruktionerne Tilsigtet anvendelse Den opvarmede jakke er beregnet til at varme kroppen op i kolde miljøer Generelle sikkerhedsadvarsler Børn handicappede personer eller andre som er upåvirkelige over for varme f eks en person med dårligt blodomløb bør ikke an...

Page 45: ...e oplades en enhed med lavere spænding Sæt ikke søm ledninger osv ind i USB strømforsyningsporten Ellers kan en kortslutning muligvis forårsage røg og brand Personlig sikkerhed Vær opmærksom fokusér på det du arbejder med og brug din sunde fornuft ved anvendelse af jakken Anvend ikke jakken når du er træt eller påvirket af stoffer alkohol eller medicin Ved brug af jakken kan et enkelt øjebliks uop...

Page 46: ... at tabe eller slå på batteriet Undlad brug af et beskadiget batteri Overhold de lokale bestemmelser med hensyn til bortskaffelse af batteri Tips til hvordan du forlænger batteriets levetid Oplad aldrig en fuldt opladet batteripakke Overopladning forkorter batteriets levetid Oplad batteripakken ved stuetemperatur på 10 C 40 C Lad batteripakken køle ned før den oplades hvis den er varm Oplad batter...

Page 47: ...47 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 48: ...til den låses på plads Ellers kan den falde ud af batteriholderen og skade dig eller andre personer i nærheden Anvend ikke kræfter ved monteringen af batteripakken Hvis den ikke glider let ind er den ikke indsat korrekt Ved fjernelse af batteripakken trækkes den ud af batteriholderen mens der trykkes ind på knapperne 6 på begge sider af pakken DCJ200 DCJ201 Ved montering af batteripakken 7 justere...

Page 49: ...medfølger ikke til strømforsyningsporten på batteriholderen Tilslut derefter den anden ende af kablet til enheden Af hensyn til bekvemmeligheden kan USB kablet placeres inde i jakken vha hullet i lommen og kabelholderen BEMÆRK Inden du tilslutter USB enheden til opladeren skal du altid sikkerhedskopiere dine data på USB enheden Ellers kan du være uheldig at miste dine data Opladeren kan muligvis i...

Page 50: ...ασφάλειά τους Τα παιδιά θα πρέπει να εποπτεύονται ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ιαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Αν δεν ακολουθήσετε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρός τραυματισμός ΣΥΜΒΟΛΑ ιαβάστε τις οδηγίες εν πρέπει να χρησιμοποιείται από πολύ μικρά παιδιά 0 3 ετών Μη...

Page 51: ...λεκτρική καλωδίωση μπορεί να υποστεί βλάβη και να προκληθεί ηλεκτροπληξία Ασφάλεια στο χώρο εργασίας Να διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο Οι ακατάστατοι ή σκοτεινοί χώροι αυξάνουν τον κίνδυνο ατυχημάτων Ηλεκτρική ασφάλεια Μην εκθέτετε το σακάκι στη βροχή ή σε υγρές συνθήκες Αν εισέλθει νερό στο σακάκι αυξάνεται ο κίνδυνος πρόκλησης ηλεκτροπληξίας Μην κακομεταχειρίζεστε το ηλεκτ...

Page 52: ...α μπαταρίας 1 Μην αγγίζετε τους ακροδέκτες με αγώγιμο υλικό 2 Μην αποθηκεύετε την κασέτα μπαταρίας σε δοχείο με άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά νομίσματα κτλ 3 Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταρίας σε νερό ή βροχή Αν βραχυκυκλωθεί η μπαταρία μπορεί να προκληθεί μεγάλη ροή ηλεκτρικού ρεύματος υπερθέρμανση πιθανά εγκαύματα και ακόμη και κατάρρευση Μην αποθηκεύετε το σακάκι τη θήκη της μπαταρίας κ...

Page 53: ...53 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 54: ...ας και στην κασέτα μπαταρίας αλλά και προσωπικός τραυματισμός Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας από τη θήκη μπαταρίας Εικ 2 Για τα CJ100D CJ101D Για να τοποθετήσετε την κασέτα μπαταρίας 5 κρατήστε την έτσι ώστε το μπροστινό σχήμα της κασέτας μπαταρίας να ταιριάζει στο άνοιγμα της θήκης της μπαταρίας και ολισθήστε την στη θέση της Τοποθετήστε τη έως το ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΜΕΡΩΝ Εικ 1 1 Κουμπί ρεύμα...

Page 55: ... τσέπη για τη θήκη της μπαταρίας και συνδέστε την θήκη της μπαταρίας με το καλώδιο του ρεύματος του σακακιού Και στη συνέχεια κρεμάστε τη θήκη της μπαταρίας στη ζώνη σας Σύνδεση της συσκευής USB για DCJ200 DCJ201 μόνο Εικ 5 ΠΡΟΣΟΧΗ Συνδέστε μόνο τις συσκευές που είναι συμβατές με πηγή τροφοδοσίας DC5V 2 1A στη θύρα τροφοδοσίας USB ιαφορετικά μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία στη θήκη της μπαταρίας...

Page 56: ...talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara yol açabilir Kullanım amacı Isıtmalı ceket soğuk ortamlarda kullanıcının vücudunun ısıtılması için öngörülmüştür Genel güvenlik uyarıları Çocuklar engelliler ve kan dolaşımı zayıf kişiler vb gibi ısıya duyarlı olmayan kişiler ceketi kullanmamalıdırlar Ceketi kullanım amacı dışında kullanmayın İç bölümü yaşsa kesinlikle ...

Page 57: ... altındayken ceketi kullanmayın Ceketi kullanılırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara yol açabilir Ceketi kullanımı ve bakımı Düğmesi çalışmıyorsa ceketi kullanmayın Düğmesi kontrol edilemeyen ceketler tehlikelidir ve mutlaka onarılmalıdır Ceketin bakımını gerektiği şekilde yapın Parçaların durumunu ve ceketin çalışmasını etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin Hasarlıysa kullanmada...

Page 58: ...in Akünün normalden fazla şarj edilmesi ömrünü kısaltır Aküyü 10 C 40 C 50 F 104 F oda sıcaklığında şarj edin Akü ısınmışsa şarj etmeden önce soğumasını bekleyin Ceketi uzun bir süre kullanmasanız bile aküyü her altı ayda bir şarj edin Optimum kullanım ömrü için akü her kullanımdan sonra tamamen şarj edilmelidir BU TALİMATLARI SAKLAYIN ...

Page 59: ...59 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 60: ...asından kayıp düşebilir ve yaralanmanıza veya çevredeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir Aküyü zorlayarak takmaya çalışmayın Akünün cekete rahatça takılamaması yanlış takıldığını gösterir Aküyü çıkarmak için akünün her iki yanında bulunan düğmelere 6 bastırın ve aküyü çekerek akü yuvasından çıkartın DCJ200 DCJ201 için Aküyü 7 takmak için aküdeki dili akü yuvasındaki girintiyle aynı hizaya ge...

Page 61: ...ın güç besleme bağlantı noktasına bağlayın Ardından kablonun diğer ucunu aygıta bağlayın USB kablosu cep deliğinin ve kablo yuvasının kullanılması açısından kolaylık sağlaması için ceketin içerisine yerleştirilebilir NOT USB aygıtını şarj cihazına bağlamadan önce mutlaka USB aygıtınızdaki verileri yedekleyin Aksi takdirde verileriniz kaybolabilir Şarj cihazı bazı USB aygıtlarına güç beslemeyebilir...

Page 62: ...ll elektriska stötar brand och eller allvarliga personskador Avsedd användning Värmejackan är avsedd att värma upp kroppen i kalla omgivningar Allmänna säkerhetsvarningar Barn handikappade personer eller personer som är okänsliga för värme t ex en person med försämrad blodcirkulation ska avstå från att använda jackan Använd inte jackan till annat än det den är avsedd för Använd aldrig jackan om de...

Page 63: ... om jackan Använd inte jackan om den inte går att starta eller stänga av med strömbrytaren Jackor som inte kan styras med strömbrytaren är farliga och måste repareras Ta hand om jackan Kontroller om det finns brott på några delar och annat som kan påverka jackans funktion Om jackan är skadad ska den repareras innan den används igen Använd jackan i enlighet med anvisningarna och med hänsyn till arb...

Page 64: ... batterikassett Överladdning förkortar batteriets livslängd Ladda batterikassetten vid en rumstemperatur på 10 C 40 C 50 F 104 F Låt en varm batterikassett svalna innan den laddas Ladda batterikassetten om du inte har använt den på mer än sex månader För optimal livslängd ska batterikassetten fulladdas efter användning SPARA DESSA ANVISNINGAR ...

Page 65: ...65 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 66: ...ch skada dig eller någon annan Använd inte våld när du monterar batterikassetten Om kassetten inte lätt glider på plats är den felaktigt införd Ta bort batterikassetten genom att trycka på knapparna 6 på båda sidor om kassetten samtidigt som du drar ut den från batterihållaren för DCJ200 DCJ201 Montera batterikassetten 7 genom att rikta in tungan på batterikassetten mot spåret i batterihållaren oc...

Page 67: ...eln medföljer ej till porten för strömkälla på batterihållaren Anslut därefter den andra ändan av kabeln till enheten USB kabeln kan placeras inuti jackan för bekvämlighet genom att du använder hålen i fickan och kabelhållaren OBS Innan USB enheten ansluts till laddaren ska du säkerhetskopiera de data som finns på USB enheten I annat fall riskerar du att förlora dina data Laddaren strömmatar event...

Page 68: ...net for å varme opp kroppen i kalde omgivelser Generelle sikkerhetsadvarsler Barn funksjonshemmede eller personer som er ufølsomme for varme for eksempel personer med dårlig blodsirkulasjon må ikke bruke jakken Ikke bruk jakken til andre formål enn den er tiltenkt Bruk aldri jakken hvis den er fuktig våt innvendig Ikke bruk jakken rett på huden Hvis du føler at noe ikke er som det skal må du slå a...

Page 69: ...edlikehold av jakken Se etter skadede deler eller andre forhold som påvirker bruken av jakken Hvis jakken er skadet må den repareres før bruk Bruk jakken i samsvar med disse instruksjonene og ta i betraktning hvilket arbeid som skal utføres og i hvilke omgivelser Det kan oppstå farlige situasjoner hvis jakken brukes til andre formål enn den er konstruert for Returner jakken til vårt autoriserte se...

Page 70: ...teriets levetid Lad opp batteriet ved romtemperatur dvs 10 C til 40 C 50 F til 104 F Hvis batteriet er varmt må det avkjøles før lading Lad batteriet én gang hver sjette måned hvis det ikke blir brukt over en lengre periode Batteriet må lades helt opp etter hver bruk for å sikre optimal batterilevetid TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE ...

Page 71: ...71 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 72: ...år du setter i batteriet Hvis batteriet ikke glir lett inn er det fordi det ikke settes inn på riktig måte Ta ut batteriet ved å trekke det ut av batteriholderen mens du trykker på knappene 6 på forsiden av batteriet for DCJ200 DCJ201 Når du skal sette inn batteriet 7 må du plassere tungen på batteriet på linje med sporet i batteriholderen og skyve batteriet på plass Skyv det helt inn til det går ...

Page 73: ...elen ikke inkludert til strømforsyningsporten for batteriholderen Koble deretter den andre enden av kabelen til enheten USB kabelen kan plasseres inne i jakken for bekvemmelighet ved bruk av hullet i lommen og kabelholder MERK Før du kobler USB enheten til laderen må du alltid sikkerhetskopiere data i USB enheten Ellers kan du miste data Det kan hende at laderen ikke leverer strøm til noen USB enh...

Page 74: ...palon ja tai vakavan vammautumisen Käyttötarkoitus Tämä lämmitettävä takki on tarkoitettu kehon lämmittämiseen kylmissä oloissa Yleiset turvallisuusvaroitukset Lasten vammautuneiden henkilöiden tai lämpöherkkien esimerkiksi huonosta verenkierrosta kärsivien henkilöiden ei pidä käyttää takkia Käytä takkia vain sen aiottuun käyttötarkoitukseen Älä koskaan käytä takkia jos se on märkä sisältä Älä käy...

Page 75: ...ta ei voi säätää kytkimellä on vaarallinen ja se täytyy korjata Takin huoltaminen Tarkista ettei takissa ole rikkoutuneita osia tai muita vikoja jotka voivat estää takin käyttämisen Jos takki on vahingoittunut korjauta se ennen käyttöä Käytä takkia näiden ohjeiden käyttöolosuhteiden ja tehtävän työn mukaisesti Tämän takin käyttö tarkoituksiin joihin sitä ei ole suunniteltu voi aiheuttaa vaaratilan...

Page 76: ...76 Lataa akku kuuden kuukauden välein jos sitä ei käytetä pitkään aikaan Jotta akun käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä se kannattaa ladata aina täyteen käytön jälkeen SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET ...

Page 77: ...77 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 78: ...ammoja joko itsellesi tai sivullisille Älä käytä voimaa akun asennuksessa Jos akku ei mene paikalleen helposti se on väärässä asennossa Irrota akku akkupidikkeestä vetämällä samalla kun painat akun molemmilla puolilla olevia painikkeita 6 DCJ200 ja DCJ201 Asenna akku 7 sovittamalla akun kieleke akkupidikkeessä olevaan uraan ja työntämällä akku sitten paikoilleen Työnnä akku pohjaan asti niin että ...

Page 79: ...ähteenä Kytke USB kaapeli ei sisälly toimitukseen akkupidikkeen virtalähdeliitäntään Kytke sitten kaapelin toinen pää laitteeseen USB kaapelin voi asettaa takin sisään taskussa olevan reiän ja kaapelin pidikkeen avulla HUOMAUTUS Varmuuskopioi USB laitteen tiedot aina ennen USB laitteen kytkemistä laturiin Muuten tiedot voivat kadota Laturi ei ehkä syötä virtaa joihinkin USB laitteisiin HUOMIO Varm...

Page 80: ...ās strāvas triecienu izraisīt ugunsgrēku un vai gūt nopietnu ievainojumu Paredzētā izmantošana Apsildāma jaka ir paredzēta ķermeņa sildīšanai aukstā vidē Vispārīgi drošības brīdinājumi Bērniem cilvēkiem ar invaliditāti vai personām kas ir nejūtīgas pret karstumu piemēram personām ar sliktu asins cirkulāciju nav ieteicams valkāt jaku Neizmantot jaku citam nolūkam nekā paredzēts Nekad neizmantojiet ...

Page 81: ...a vai medikamentu ietekmē Pat viens mirklis neuzmanības jakas lietošanas laikā var izraisīt nopietnu ievainojumu Jakas izmantošana un apkope Nelietojiet jaku ja to ar slēdzi nevar ne ieslēgt ne izslēgt Ja jaku nav iespējams kontrolēt ar slēdža palīdzību tā ir bīstama un ir jāsalabo Veiciet jakai apkopi Pārbaudiet vai jakai nav salūzušas daļas vai citi trūkumi kas var ietekmēt jakas lietošanu Ja ja...

Page 82: ...uzlādi pilnībā uzlādētai akumulatora kasetnei Pārlādēšana saīsina akumulatora kalpošanas laiku Lādējiet akumulatoru kasetni istabas temperatūrā 10 C 40 C 50 F 104 F Karstai akumulatora kasetnei pirms uzlādes ļaujiet atdzist Uzlādējiet akumulatora kasetni reizi sešos mēnešos ja to neizmantojat ilgu laiku Lai saglabātu optimālu akumulatora kalpošanas laiku pilnībā uzlādējiet to katru reizi pēc lieto...

Page 83: ...83 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 84: ...zstādīta Vienmēr pilnībā iebīdiet akumulatora kasetni līdz tā nobloķējas savā vietā Pretējā gadījumā tā var nejauši izkrist no akumulatora turētāja un radīt jums vai apkārtējiem ievainojumu Neievietojiet akumulatora kasetni ar spēku Ja kasetne neslīd ietvarā viegli tā nav pareizi ielikta Lai izņemtu akumulatoru kasetni piespiediet un turiet tās abās pusēs esošās pogas 6 un velciet to ārā no akumul...

Page 85: ... 5 V līdzstrāvu 2 1 A Citādi var bojāt akumulatora turētāju Akumulatora turētājs ar akumulatoru var darboties kā ārējā jaudas padeve USB ierīcei Pievienojiet USB kabeli nav iekļauts komplektā akumulatora turētāja jaudas padeves portam Kabeļa otru galu pievienojiet ierīcei USB kabeli ērtības nolūkā var novietot jakas iekšpusē izvelkot cauri atverei kabatā un kabeļa turētājam PIEZĪME Pirms USB ierīc...

Page 86: ...e nežaistų su šiuo prietaisu ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir visus nurodymus Jeigu bus nesilaikoma toliau pateiktų įspėjimų ir nurodymų gali kilti elektros smūgio gaisro ir arba sunkaus sužeidimo pavojus Naudojimo paskirtis Šildoma striukė skirta kūnui šildyti šalto aplinkos oro sąlygomis ŽENKLAI Perskaitykite instrukciją Neleiskite naudoti labai jauniems 0 3 metų amžiaus vaikams...

Page 87: ...ščio tepalo aštrių kraštų Nejunkite maitinimo šaltinio prie USB lizdo Antraip gali kilti gaisras USB lizdas skirtas tik mažesnės įtampos prietaisams krauti Kai mažesnės įtampos prietaisų nekraunate visada uždenkite USB lizdą dangteliu Nekiškite į USB maitinimo lizdą jokių vinių vielų ir pan Antraip dėl trumpojo jungimo gali kilti dūmų ir gaisras Asmenų sauga Naudodami striukę būkite budrūs stebėki...

Page 88: ... susidėvėjusi Ugnyje akumuliatoriaus kasetė gali sprogti Saugokite akumuliatorių nuo numetimo ar smūgių Nenaudokite akumuliatoriaus jei jis sugedęs Laikykitės vietos akumuliatorių utilizavimą reglamentuojančių taisyklių Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau Niekada nemėginkite pakartotinai įkrauti visiškai įkrautos akumuliatoriaus kasetės Perkrova sutrumpina akumuliatoriaus ta...

Page 89: ...89 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 90: ...ižeisti Akumuliatoriaus kasetės įdėjimas į akumuliatoriaus laikiklį ir jos išėmimas 2 pav modeliams CJ100D CJ101D Jei norite įdėti akumuliatoriaus kasetę 5 laikykite ją taip kad akumuliatoriaus kasetės priekinė dalis atitiktų akumuliatoriaus laikiklio angos dalį ir įstumkite ją į skirtą vietą Įdėkite iki galo kol spragtelėdama užsifiksuos DALIŲ APRAŠYMAS 1 pav 1 Įjungimo mygtukas 2 Akumuliatoriaus...

Page 91: ...maitinimo kabelį Paskui pakabinkite akumuliatoriaus laikiklį ant diržo USB prietaiso prijungimas tik modeliams DCJ200 DCJ201 5 pav PERSPĖJIMAS Į USB maitinimo lizdą galima jungti tik prietaisus suderinamus su nuolatinės srovės 5V 2 1 A maitinimo šaltiniu Antraip gali sutrikti akumuliatoriaus laikiklio veikimas Akumuliatoriaus laikiklis su akumuliatoriumi gali veikti kaip išorinis USB prietaiso mai...

Page 92: ...kõik ohuhoiatused ja juhised Hoiatuste ja juhiste eiramise tulemuseks võib olla elektrilöök tulekahju ja või tõsine vigastus Nõuetekohane kasutamine Elektrisoojendusega jope on ette nähtud keha soojendamiseks külmas keskkonnas Üldised ohuhoiatused Jopet ei tohi kasutada lapsed puudega isikud ega inimesed kellel esineb tundetust soojuse suhtes näiteks vereringehäirega inimesed Ärge kasutage jopet o...

Page 93: ...rge sisestage naela traati jms USB toiteallika porti Vastasel juhul võib lühis põhjustada suitsu ja tulekahju Isiklik ohutus Püsige ergas jälgige pidevalt mida teete ning kasutage jope kandmisel tervet mõistust Ärge kasutage jopet väsinult ega siis kui olete tarvitanud narkootikume alkoholi või ravimeid Üks tähelepanematuse hetk ajal mil kasutate jopet võib endaga kaasa tuua tõsiseid kehavigastusi...

Page 94: ...maha kukkuda ja vältige lööke selle pihta Ärge kasutage kahjustatud akut Kõrvaldage kasutuskõlbmatuks muutunud aku vastavalt kohalikele jäätmekäitluseeskirjadele Nõuandeid aku maksimaalse kasutusea tagamiseks Ärge kunagi laadige täislaetud akukassetti Liigne laadimine lühendab aku kasutusiga Laadige akukassetti toatemperatuuril 10 40 C Laske kuumal akukassetil enne laadimist maha jahtuda Kui te ak...

Page 95: ...95 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 96: ...l võib akukassett juhuslikult akuhoidikust välja kukkuda ning põhjustada teile või läheduses viibivatele isikutele vigastusi Ärge rakendage jõudu akukasseti paigaldamisel Kui kassett ei lähe kergesti sisse pole see õigesti paigaldatud Akukasseti eemaldamiseks tõmmake see akuhoidikust välja vajutades samal ajal kasseti mõlemal küljel paiknevatele nuppudele 6 Mudeli DCJ200 DCJ201 puhul Akukasseti 7 ...

Page 97: ...uga töötab USB seadme välise toiteallikana Ühendage USB kaabel ei kuulu komplekti akuhoidiku toiteallika pordiga Seejärel ühendage kaabli teine ots seadmega USB kaabli saab panna mugavalt jope sisse kasutades taskuava ja kaablihoidikut MÄRKUS Enne USB seadme ühendamist laadijaga tehke alati USB seadme andmetest varukoopia Vastasel juhul võivad teie andmed kaotsi minna Laadija ei pruugi mõnda USB s...

Page 98: ...edzialna za ich bezpieczeństwo nie zapewni odpowiedniego nadzoru i nie przekaże wskazówek dotyczących użytkowania urządzenia Należy uważać aby dzieci nie bawiły się urządzeniem OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i zaleceniami Niezastosowanie się do SYMBOLE Należy zapoznać się z zaleceniami Nieprzeznaczone dla małych dzieci 0 3 lat Nie wkładać pinezek Nie czyścić c...

Page 99: ...ce bębnowej dotyczy również pralek z opcją prania ręcznego Niedostosowanie się do powyższego zalecenia może spowodować uszkodzenie oprzewodowania i doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym Bezpieczeństwo w miejscu pracy W miejscu pracy należy utrzymywać czystość i zadbać o dobre oświetlenie Nieporządek bądź słabe oświetlenie zwiększają ryzyko wypadku Zasady bezpieczeństwa dotyczące urządzeń el...

Page 100: ...ektrolitu do oczu może spowodować utratę wzroku Nie wolno zwierać styków akumulatora 1 Nie dotykać styków przedmiotami przewodzącymi prąd 2 Nie wolno przechowywać akumulatora w pojemniku z innymi metalowymi przedmiotami takimi jak gwoździe monety itp 3 Akumulator należy chronić przed wodą lub deszczem Zwarcie powoduje przepływ prądu elektrycznego o dużym natężeniu i przegrzanie akumulatora co w ko...

Page 101: ...101 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 102: ...taż akumulatora w uchwycie akumulatora Rys 2 dotyczy modelu CJ100D CJ101D Aby zamontować akumulator 5 należy trzymać go tak aby jego kształt z przodu pasował do gniazda uchwytu akumulatora a następnie wsunąć go na miejsce Akumulator należy wsunąć do oporu do momentu jego zablokowania co jest sygnalizowane delikatnym kliknięciem Akumulator należy zawsze wsunąć do oporu aż zostanie zablokowany na sw...

Page 103: ...ępnie podłączyć uchwyt akumulatora oraz przewód zasilający kurtki Teraz można powiesić uchwyt akumulatora na pasku Podłączanie urządzenia USB dotyczy tylko DCJ200 DCJ201 Rys 5 UWAGA Do portu zasilającego USB należy podłączać wyłącznie urządzenia kompatybilne ze źródłem zasilania 5 V DC 2 1 A W przeciwnym razie może to spowodować wadliwe działanie uchwytu akumulatora Uchwyt akumulatora wraz z akumu...

Page 104: ...yelembe a figyelmeztetéseket és nem tartja be az utasításokat áramütés tűz és vagy súlyos sérülés következhet be Rendeltetésszerű használat A fűtött kabát a test hideg környezetben történő felmelegítésére szolgál Általános biztonsági figyelmeztetések Gyermekek fogyatékkal élő személyek vagy bárki aki például rossz vérkeringés miatt érzékeny a melegre tartózkodjanak a kabát használatától Csak rende...

Page 105: ... Ennek figyelmen kívül hagyása rövidzárlatot ezáltal füstöt és tüzet okozhat Személyes biztonság A kabát használatakor maradjon éber figyeljen arra amit csinál és hagyatkozzon józan belátására Ne használja a kabátot ha fáradt illetve ha kábítószer alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll A kabát használata során előforduló pillanatnyi figyelmetlenség súlyos személyi sérülést eredményezhet A kabát...

Page 106: ...átort Ne használjon sérült akkumulátort Az akkumulátor selejtezésekor tartsa be a helyi előírásokat Tippek az akkumulátor maximális élettartamának biztosításához A teljesen feltöltött akkumulátort ne töltse újra A túltöltés az akkumulátor élettartamának csökkenéséhez vezet Az akkumulátort szobahőmérsékleten azaz 10 C és 40 C között 50 F 104 F töltse Hagyja hogy a forró akkumulátor lehűljön mielőtt...

Page 107: ...107 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 108: ...y az akkumulátor eleje az akkumulátortartó nyílásához illeszkedjen majd csúsztassa az akkumulátort a helyére Egészen addig tolja be amíg az akkumulátor egy kis kattanással a helyére nem ugrik Mindig egészen addig tolja be az akkumulátort amíg egy kis kattanással a helyére nem rögzül Ha ez nem történik meg akkor az akkumulátor kieshet az akkumulátortartóból és sérülést okozhat Önnek vagy a környeze...

Page 109: ...zközt csatlakoztasson ami kompatibilis az 5 V egyenáramú 2 1 A terhelhetőségű USB tápaljzattal Ennek figyelmen kívül hagyása az akkumulátortartó meghibásodásához vezethet Az akkumulátortartó az akkumulátorral áramforrásként használható USB eszközök számára Csatlakoztassa az USB kábelt nem tartozék az akkumulátortartó tápaljzatába Csatlakoztassa ezután a kábel másik végét az eszközhöz Az USB kábel ...

Page 110: ...ÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a pokyny Nedodržiavanie výstrah a pokynov môže mat za následok úraz elektrickým prúdom požiar alebo vážne zranenie Určené použitie Vyhrievaná bunda je určená na ohrev tela v chladných prostrediach Všeobecné bezpečnostné výstrahy Deti osoby s hendikepom alebo ktokoľvek kto neznáša teplo napríklad osoby so slabým obehom krvi nesmú bundu používat SYM...

Page 111: ...ce drôt a pod V opačnom prípade môže dôjst k skratu s následkom dymenia a požiaru Osobná bezpečnost Pri používaní bundy sa sústreďte na to čo robíte a riaďte sa zdravým úsudkom Bundu nepoužívajte keď ste unavení alebo pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Chvíľa nepozornosti pri používaní bundy môže spôsobit vážny úraz Používanie bundy a starostlivost o ňu Ak bundu nie je možné zapnút a vypnút vy...

Page 112: ...kodený akumulátor Pri zneškodňovaní akumulátora dodržiavajte miestne nariadenia Rady na udržanie maximálnej životnosti akumulátora Úplne nabitú jednotku akumulátora nikdy nenabíjajte Nadmerné nabíjanie skracuje prevádzkovú životnost akumulátora Akumulátor nabíjajte pri izbovej teplote 10 C 40 C 50 F 104 F Pred nabíjaním nechajte jednotku akumulátora vychladnút Pokiaľ sa akumulátor dlhodobo nepouží...

Page 113: ...113 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 114: ...ora do z držiaka akumulátora Obr 2 pre CJ100D CJ101D Ak chcete nainštalovat jednotku akumulátora 5 chyt te ju tak aby predný tvar jednotky akumulátora zapadol do otvoru držiaka akumulátora a vkĺzol na miesto Zatlačte ho úplne kým zakliknutím nezapadne na miesto Akumulátor vložte úplne tak aby zapadol na svoje miesto V opačnom prípade môže náhodne vypadnút z držiaka akumulátora a ublížit vám alebo ...

Page 115: ...iadenia len pre DCJ200 DCJ201 Obr 5 UPOZORNENIE K napájaciemu USB portu pripájajte len zariadenia ktoré sú kompatibilné so zdrojom napájania s hodnotou DC 5 V 2 1 A V opačnom prípade môže dôjst k poruche držiaka akumulátora Držiak akumulátora s akumulátorom môže fungovat ako externý zdroj napájania pre USB zariadenie USB kábel nedodáva sa pripojte k správnemu napájaciemu portu na držiaku akumuláto...

Page 116: ...kynů může mít za následek úraz elektrickým proudem vznik požáru nebo vážné zranění Účel použití Vyhřívaná bunda je určena k zahřívání těla v chladném prostředí Obecná bezpečnostní upozornění Děti postižené osoby a všechny osoby necitlivé na teplo například lidé s poruchami krevního oběhu by tuto bundu neměly používat Bundu nepoužívejte k jiným než zamýšleným účelům Bundu nikdy nepoužívejte uvnitř ...

Page 117: ...bezpečnost Buďte pozorní soustřeďte se na vykonávanou činnost a při nošení bundy používejte zdravý rozum Bundu nepoužívejte jestliže jste unavení pod vlivem omamných látek alkoholu či léků Okamžik nepozornosti při používání bundy může vést k vážnému zranění Používání a údržba bundy Bundu nepoužívejte jestliže vypínač nezapíná a nevypíná Každá bunda s nefunkčním vypínačem je nebezpečná a musí být o...

Page 118: ...ívejte Při likvidaci akumulátoru postupujte podle místních předpisů Tipy k uchování maximální životnosti akumulátoru Nikdy nedobíjejte zcela nabitý blok akumulátoru Přebíjení zkracuje životnost akumulátoru Blok akumulátoru nabíjejte při pokojové teplotě 10 40 C Jestliže je akumulátor horký nechte jej před nabíjením vychladnout Nebudete li nářadí delší dobu používat nabijte blok akumulátoru jednou ...

Page 119: ...119 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 120: ...átor zasuňte vždy až nadoraz až se zajistí na místě Jinak by mohl akumulátor z držáku vypadnout a způsobit zranění obsluze či přihlížejícím osobám Blok akumulátoru nenasazujte násilím Nelze li akumulátor zasunout snadno nevkládáte jej správně Jestliže chcete blok akumulátoru vyjmout vytáhněte jej z držáku akumulátoru při současném stisknutí tlačítek 6 po obou stranách akumulátoru Model DCJ200 DCJ2...

Page 121: ... A Jinak může dojít k poruše držáku akumulátoru Držák akumulátoru s akumulátorem může fungovat jako externí zdroj napájení pro zařízení USB K napájecímu portu držáku akumulátoru připojte kabel USB není součástí dodávky Druhý konec kabelu pak připojte k zařízení Kabel USB lze pohodlně umístit do bundy využitím otvoru v kapse a držáku kabelu POZNÁMKA Před připojením zařízení USB k nabíječce si vždy ...

Page 122: ...ričnega udara požara in ali hude telesne poškodbe Namen uporabe Ogrevani suknjič je namenjen za ogrevanje telesa v hladnih okoljih Splošna varnostna opozorila Otroci invalidne osebe ali osebe ki so občutljive na toploto npr osebe z oslabljenim krvnim obtokom ne smejo uporabljati suknjiča Suknjiča ne smete uporabljati v noben drug namen Suknjiča ne uporabljajte če je njegova notranjost mokra Ne nos...

Page 123: ...rujeni ali pod vplivom drog alkohola ali zdravil Trenutek nepozornosti med uporabo suknjiča lahko povzroči hudo telesno poškodbo Uporaba in nega suknjiča Suknjiča ne uporabljajte če ga s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti Vsak suknjič ki ga ni mogoče upravljati s stikalom je nevaren in ga je treba popraviti Vzdržujte suknjič Preverite morebitne zlomljene dele in vsa druga stanja ki bi lahko ...

Page 124: ...i za maksimalno življenjsko dobo akumulatorja Nikoli ne polnite v celoti napolnjene akumulatorske baterije Čezmerno polnjenje skrajša življenjsko dobo akumulatorja Akumulatorsko baterijo polnite pri sobni temperaturi med 10 40 C 50 104 F Počakajte da se vroča akumulatorska baterija pred polnjenjem ohladi Napolnite akumulatorsko baterijo enkrat vsakih šest mesecev če je ne uporabljate dlje časa Za ...

Page 125: ...125 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 126: ... držite tako da se sprednji del akumulatorske baterije prilega v odprtino nosilca akumulatorja ter jo potisnite v ustrezni položaj Akumulatorsko baterijo vstavite do konca da se razločno zaskoči Vedno vstavite baterijski vložek do konca da se zaskoči Če tega ne upoštevate lahko nepričakovano izpade iz nosilca akumulatorja in poškoduje vas ali osebe v neposredni bližini Ne nameščajte akumulatorske ...

Page 127: ...umulatorja na pas Povezovanje naprave USB le za DCJ200 DCJ201 sl 5 POZOR Na vrata USB za napajanje povežite le naprave ki so kompatibilne z virom napajanja DC 5 V 2 1 A V nasprotnem primeru lahko povzročite okvaro nosilca akumulatorja Nosilec akumulatorja z akumulatorjem lahko deluje kot zunanji vir napajanja za napravo USB Povežite kabel USB ni priložen z vrati za napajanje nosilca akumulatorja N...

Page 128: ...t u siguruar se nuk luajnë me pajisjen PARALAJMËRIM Lexoni të gjitha paralajmërimet për sigurinë dhe të gjitha udhëzimet Mosndjekja e paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të shkaktojë goditje elektrike zjarr dhe ose lëndim serioz Përdorimi i synuar Xhaketa me ngrohje është synuar për ngrohjen e trupit në ambiente të ftohta SIMBOLET Lexoni udhëzimet Të mos përdoret nga fëmijë të vegjël 0 3 vjeç Mos ...

Page 129: ... ta transportuar për ta tërhequr ose për ta hequr xhaketën nga priza Mbajeni kordonin larg nxehtësisë vajit anëve të mprehta Mos e lidhni burimin e energjisë me folenë USB Përndryshe ka rrezik zjarri Foleja USB është menduar vetëm për ngarkimin e pajisjes me tension më të ulët Vendoseni gjithmonë kapakun mbi folenë USB kur nuk ngarkoni pajisjen me tension më të ulët Mos futni gozhdë tel etj në fol...

Page 130: ... temperatura mund të arrijë ose të tejkalojë 50 C 122 F Mos e digjni kutinë e baterisë edhe nëse është shumë e dëmtuar ose është konsumuar plotësisht Kutia e baterisë mund të shpërthejë në zjarr Bëni kujdes që të mos e rrëzoni ose godisni baterinë Mos përdorni bateri të dëmtuar Ndiqni rregulloret lokale në lidhje me hedhjen e baterisë Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë maksimale të baterisë Mos...

Page 131: ...131 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 132: ...hmonë deri në fund kutinë e baterisë derisa të bllokohet në vend Në të kundërt ajo mund të bjerë aksidentalisht nga mbajtësja e baterisë duke ju lënduar ju ose personat pranë Mos e vendosni me forcë kutinë e baterisë Nëse kutia nuk hyn lehtë nuk po e futni siç duhet Për të hequr kutinë e baterisë tërhiqeni nga mbajtësja e baterisë ndërkohë që shtypni butonat 6 në të dyja anët e kutisë për DCJ200 D...

Page 133: ...erive me baterinë mund të funksionojë si furnizim i jashtëm me energji për pajisjen USB Lidhni kabllon USB nuk përfshihet me folenë e furnizimit me energji të mbajtëses së baterive Më pas lidhni skajin tjetër të kabllos me pajisjen Për lehtësi përdorimi kablloja USB mund të vendoset brenda xhaketës duke përdorur vrimën e xhepit dhe mbajtësen e kabllos SHËNIM Përpara se të lidhni pajisjen USB me ng...

Page 134: ...ата безопасност Децата трябва да бъдат наблюдавани за да се гарантира че няма да играят с уреда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения във връзка с безопасността и всички инструкции Неспазването СИМВОЛИ Прочетете инструкциите Да не се ползва от съвсем малки деца 0 3 години Да не се поставят кърфици Да не се подлага на химическо чистене Да не се подлага на избелване Да не се глади Да не се ...

Page 135: ...зстисква Да не се използва перална машина или сушилня дори тези машини да имат ръчен режим за пране Така може да се повредят електрическите проводници и да се стигне до токов удар Безопасност в работната зона Пазете работната си зона чиста и добре осветена Разхвърляни или тъмни места увеличават риска от нещастни случаи Електрическа безопасност Не оставяйте якето под действието на дъжд или влага По...

Page 136: ...руги метални предмети като пирони монети и други подобни 3 Не подлагайте касетата с акумулаторната батерия на действието на вода или дъжд Закъсяването на акумулаторна батерия може да доведе до протичане на много силен ток до прегряване до възможни изгаряния и даже до разпадане на акумулаторната батерия Не съхранявайте якето контейнера за акумулаторната батерия и касетата с акумулаторната батерия в...

Page 137: ...137 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 138: ... ръцете ви и да се повредят или да ви наранят Монтиране или изваждане на касетата с акумулаторната батерия от контейнера за акумулаторната батерия Фиг 2 за CJ100D CJ101D За да поставите касетата с акумулаторната батерия 5 дръжте я така че предната част на касетата с акумулаторната батерия да пасва на жлеба на ОБОЗНАЧЕНИЕ НА ЧАСТИТЕ Фиг 1 1 Бутон за захранването 2 Джоб за контейнера за акумулаторна...

Page 139: ...д прокарайте куплунговия съединител на якето през отвора в джоба за контейнера за акумулаторната батерия и свържете контейнера за акумулаторната батерия и кабела за захранването на якето След това окачете контейнера за акумулаторната батерия върху колана Свързване на USB устройство само за DCJ200 и DCJ201 Фиг 5 ВНИМАНИЕ Свързвайте само устройства които са съвместими с токоизточник за постоянен ток...

Page 140: ...ja Ovu jaknu ne smiju upotrebljavati djeca nemoćne osobe osobe koje su osjetljive na toplinu ili osobe sa slabom prokrvljenošću Ova se jakna smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je navedeno Jaknu nikada ne koristite ako je unutrašnja podstava mokra Ne nosite jaknu na nepokrivenu kožu Kod tegoba svake vrste jaknu isključite i odmah uklonite držač baterije Dovodni kabel ne smije biti nag...

Page 141: ...e oštećena popravite jaknu prije uporabe Koristite jaknu u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koje se izvode Uporaba jakne za postupke za koje nije namijenjena može rezultirati opasnom situacijom Ako osigurač pukne odnesite jaknu na popravak u naš ovlašteni servisni centar Kada ne koristite uređaj spremite ga na sljedeći način Pustite jaknu da se ohladi prije slaganja Ne...

Page 142: ...142 Napunite baterije jednom u svakih šest mjeseci ako ih ne koristite dulje vrijeme Za optimalan vijek trajanja baterije nakon uporabe moraju biti potpuno napunjene ČUVAJTE OVE UPUTE ...

Page 143: ...143 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 144: ...to može dovesti do ozljede vas ili nekog u blizini Nemojte umetati bateriju na silu Ako baterija ne klizne lagano znači da nije ispravno umetnuta Za uklanjanje baterije izvucite je iz držača baterije pritiskom tipke 6 na obje strane spremnika za DCJ200 DCJ201 Za instalaciju baterije 7 poravnajte jezičac na bateriji s utorom u držaču baterije i gurnite ga na mjesto Uvijek gurnite bateriju skroz do ...

Page 145: ...pajanja za USB uređaj Priključite USB kabel nije isporučen na ulaz napajanja na držaču baterije Zatim priključite drugi dio kabela na uređaj USB kabel može se smjestiti unutar jakne radi praktičnosti pomoću otvora na torbici i držaču baterije NAPOMENA Prije priključivanja USB uređaja na punjač uvijek napravite sigurnosnu kopiju podataka s USB uređaja U suprotnom može doći do gubitka podataka Punja...

Page 146: ...а да не си играат со уредот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања и сите упатства Непочитувањето на предупредувањата и упатствата може да доведе до струен удар пожар и или сериозна повреда Намена Јакната со греење се користи за загревање на телото во ладни средини СИМБОЛИ Прочитајте ги упатствата Не смее да се користи од страна на многу мали деца 0 3 години Не вметнувајте иг...

Page 147: ... Може да се оштетат електричните кабли и да се предизвика електричен шок Безбедност на работната околина Работната околина одржувајте ја чиста и добро осветлена Неуредните или темни околини го зголемуваат ризикот од несреќи Електрична безбедност Не изложувајте ја јакната на дожд или влажни услови Ако навлезе вода во јакната тоа може да го зголеми ризикот од електричен удар Немојте да го злоупотреб...

Page 148: ... чувате касетата со батерија во сад со други метални предмети како што се шајки монети и сл 3 Не изложувајте ја касетата со батеријата на вода или дожд Краткиот спој на батеријата може да предизвика голем проток на електрична енергија презагревање можни изгореници и дури и пад на напојувањето Немојте да ги чувате јакната држачот на батеријата и касетата со батеријата на места каде температурата мо...

Page 149: ...149 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 150: ... резултира со оштетување на држачот на батеријата и касетата со батеријата како и со лична повреда Монтирање или остранување на касетата врз држачот на батеријата Сл 2 за CJ100D CJ101D За да ја монтирате касетата со батеријата 5 држете ја така што предниот дел на касетата со батеријата да влезе во делот на држачот и турнете ја да се заклучи ОЗНАЧУВАЊЕ НА ДЕЛОВИТЕ Сл 1 1 Копче за вклучување исклучу...

Page 151: ... кога ќе го закачите на ременот прво протнете го приклучокот на јакната низ дупката внатре во џебот за држачот на батеријата и поврзете ги држачот на батеријата и кабелот за напојување на јакната Потоа закачете до држачот на батеријата на вашиот ремен Поврзување USB уред само за DCJ200 DCJ201 Сл 5 ВНИМАНИЕ Во отворот за USB за снабдување со електрична енергија поврзувајте само уреди што се компати...

Page 152: ...i trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu echipamentul AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele de siguranţă şi toate instrucţiunile Dacă nu respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile de mai jos există riscul electrocutării incendiului şi sau al accidentării grave Destinaţia de utilizare Jacheta cu încălzire este destinată încălzirii corpului în medii reci SIMBOLURI Citiţ...

Page 153: ...ransportarea tragerea sau decuplarea jachetei Ţineţi cablul departe de sursele de căldură ulei muchii tăioase Nu conectaţi sursa de alimentare la portul USB În caz contrar există riscul unui incendiu Portul USB este destinat doar încărcării unui dispozitiv de joasă tensiune Acoperiţi întotdeauna portul USB atunci când nu încărcaţi un dispozitiv de joasă tensiune Nu introduceţi cuie fire etc în por...

Page 154: ...mperatura poate atinge sau depăşi 50 C 122 F Nu incineraţi cartuşul de acumulator chiar dacă acesta este grav deteriorat sau complet uzat În foc cartuşul de acumulator poate exploda Aveţi grijă să nu scăpaţi pe jos sau să loviţi acumulatorul Nu utilizaţi un acumulator deteriorat Respectaţi reglementările locale privind eliminarea acumulatorului Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime de exploa...

Page 155: ...155 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 156: ...a cartuşului de acumulator pe de pe suportul de acumulator Fig 2 pentru CJ100D CJ101D Pentru a instala cartuşul de acumulator 5 ţineţi de acesta astfel încât profilul frontal al cartuşului de acumulator să se încadreze în deschiderea suportului de acumulator şi să se fixeze în poziţie Introduceţi l complet până când se înclichetează în locaş Introduceţi întotdeauna complet cartuşul de acumulator p...

Page 157: ...cablul de alimentare la jachetă Apoi agăţaţi suportul de acumulator la curea Conectarea dispozitivului USB Doar pentru DCJ200 DCJ201 Fig 5 ATENŢIE Conectaţi doar dispozitive compatibile cu o sursă de alimentare de 5 V c c 2 1 A la portul de alimentare USB În caz contrar suportul de acumulator se poate defecta Suportul de acumulator cu acumulatorul poate funcţiona ca o alimentare externă pentru dis...

Page 158: ... УПОЗОРЕЊЕ Прочитајте сва безбедносна упозорења и сва упутства Непоштовање упозорења и упутстава може да доведе до струјног удара пожара и или озбиљне повреде Намена Грејана јакна је намењена загревању тела у хладном окружењу Општа безбедносна упозорења Деца хендикепиране особе или било које особе неосетљиве на топлоту на пример особе са слабом СИМБОЛИ Прочитајте упутства Не смеју да користе веома...

Page 159: ...и искључивање јакне Држите кабл даље од контакта са извором топлоте уљем и оштрим ивицама Немојте да повезујете извор напајања са УСБ прикључком У супротном постоји ризик од пожара УСБ прикључак је намењен само за пуњење уређаја ниског напона Увек ставите поклопац на УСБ прикључак када не пуните уређај ниског напона Немојте да убацујете ексер жицу итд у УСБ прикључак за напајање У супротном кратак...

Page 160: ...ати јакну држач батерије и патрону батерије на местима где температура може достићи или премашити 50 C 122 F Немојте спаљивати патрону батерије чак ни ако је озбиљно оштећена или потпуно похабана Патрона батерије може да експлодира у ватри Пазите да не испустите или ударите батерију Немојте да користите оштећену батерију Следите локалне прописе који се тичу одлагања батерије Савети за одржавање ма...

Page 161: ...161 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 162: ...ну батерије тако да до краја улегне на своје место У супротном патрона може случајно испасти из држача батерије изазивајући повреду код вас или особе у вашој близини Немојте на силу постављати патрону батерије Ако патрона не улегне лако на своје место то значи да је не постављате исправно Да бисте уклонили патрону батерије извадите је из држача батерије притиском на тастере 6 са обе стране патроне...

Page 163: ...батерије Држач батерије са батеријом може да ради као спољашње напајање за УСБ уређај Повежите УСБ кабл купује се посебно са прикључком кабла за напајање на држачу батерије Затим прикључите други део кабла на уређај УСБ кабл може да се смести унутар јакне помоћу отвора у џепу и држачу кабла НАПОМЕНА Пре прикључивања УСБ уређаја на пуњач увек сачувајте резервне копије података вашег УСБ уређаја У с...

Page 164: ...е имеющими соответствующего опыта или знаний за исключением случаев когда они действуют под руководством или после надлежащего инструктажа по СИМВОЛЫ Прочитайте инструкции Не допускается использование маленькими детьми 0 3 года Не вставлять булавки Не подвергать химчистке Не использовать отбеливатель Не гладить Не сушить в сушке Только ручная стирка Сушить на вешалке Не выкручивать и не отжимать Т...

Page 165: ...но проверяйте маркировку на подкладке куртки Не вставляйте шпильки в куртку с внешней или с внутренней стороны куртки Стирка Перед стиркой отсоедините держатель аккумулятора и извлеките аккумуляторный блок Не подвергайте куртку химчистке и отбеливанию Не пользуйтесь растворителем для сухой чистки Растворители могут повредить изоляцию куртки Не гладить Ручная стирка для просушивания повесить на веш...

Page 166: ...уть перегрев что приведет к ожогам и даже к взрыву При неправильном обращении из аккумулятора может потечь жидкость Избегайте контакта с ней В случае попадания электролита в глаза промойте их большим количеством чистой воды и немедленно обратитесь к врачу Это может привести к потере зрения Не замыкайте контакты аккумуляторного блока между собой 1 Не прикасайтесь к контактам какими либо токопроводя...

Page 167: ...167 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 168: ...о приведет к повреждению держателя аккумулятора аккумуляторного блока и травмированию оператора Установка и извлечение аккумуляторного блока из держателя аккумулятора рис 2 для моделей CJ100D CJ101D Чтобы вставить аккумуляторный блок 5 совместите переднюю его часть с отверстием держателя аккумулятора и вставьте на место Устанавливайте КОМПОНЕНТЫ ИЗДЕЛИЯ рис 1 1 Кнопка питания 2 Карман для держател...

Page 169: ... держатель аккумулятора и провод питания куртки После этого повесьте держатель аккумулятора на ремень Подключение USB устройства только для моделей DCJ200 DCJ201 рис 5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ К порту питания USB можно подключать только устройств совместимые с источником питания 5 В пост тока 2 1 А В противном случае возможна поломка держателя аккумулятора Держатель аккумулятора с аккумуляторным блоком може...

Page 170: ...їм не буде надано інструкції стосовно використання цього виробу особою відповідальною за їхню безпеку За дітьми слід забезпечити нагляд щоб переконатися що вони не грають з цим виробом УВАГА Уважно прочитайте всі застереження щодо безпечного використання та інструкції ПОЗНАЧЕННЯ Прочитайте інструкції Забороняється використовувати дуже маленьким дітям 0 3 роки Не вставляти шпильки Не піддавати хімі...

Page 171: ...ибілюйте її Не використовуйте розчинники для хімічного чищення Розчинники можуть пошкодити ізоляцію куртки Не прасуйте Періть вручну й вішайте сушитися Не віджимайте куртку Не періть і не сушіть у пральній машині навіть у машинах із режимом ручного прання Електрична провідня може зазнати пошкоджень і це призведе до ураження електричним струмом Безпека робочого місця Робоче місце повинно бути чисти...

Page 172: ...гу Недотримання цієї вимоги може призвести до втрати зору Не закорочуйте касету з акумулятором 1 Не торкайтеся клем струмопровідним матеріалом 2 Не зберігайте касету з акумулятором в ємності з іншими металевими предметами такими як цвяхи монети тощо 3 Забороняється піддавати касету з акумулятором впливу води чи дощу Коротке замикання може призвести до виникнення значного струму перегріву опіків та...

Page 173: ...173 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 174: ...а акумулятора й касети з акумулятором та до заподіяння серйозних травм Установлення касети з акумулятором на тримач акумулятора та знімання Мал 2 для CJ100D CJ101D Щоб установити касету з акумулятором 5 її слід взяти таким чином щоб передня сторона касети з акумулятором відповідала отвору для тримача акумулятора та просунути її на місце ЇЇ необхідно вставити повністю аж доки не почуєте клацання НА...

Page 175: ...умулятора до кабелю живлення куртки Потім повісьте тримач акумулятора на ремінь Приєднання USB пристрою тільки для DCJ200 DCJ201 Мал 5 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ До USB порту для подачі живлення приєднуйте тільки пристрої сумісні із джерелом живлення 5 В постійного струму 2 1 А Недотримання цієї вимоги може призвести до несправності тримача акумулятора Тримач акумулятора із акумулятором може працювати як зовніш...

Page 176: ...果发现任何异常 请联系您当地的维修中心进行修 理 请勿使用针或类似物 这样可能损坏内部的电线 保持维护标签和铭牌 如果它们变得不可读或缺失 请 联系您当地的维修中心进行修理 根据连续使用的使用环境 选择适合的温度设置 洗涤或干燥时 电池套管 电池和接头不得打湿 本电器不得由幼儿使用 除非父母或监护人已经预设了 控制器或儿童已经就如何安全操作控制器接受了足够的 指导 警告 为了避免中暑可能 请在移至有很高温度的环境中 时断开外套的连接 小心 仔细检查外套内部部件上的标记 请勿从外部 或内部部件将针插在衣服上 洗涤 洗涤前拆下电池固定器并取出电池套管 不得干洗或漂白本外套 不得使用干洗清洁剂 干洗 清洁剂可能损坏外套的绝缘性 不得熨烫 手洗 挂干 不得加压外套 请勿使用洗衣机或干衣机 即使这些机器有手洗模式 否则可能损坏电线并引 起触电 工作区域安全 保持工作区域干净 照明良好 杂乱或黑暗的工...

Page 177: ...续使用 本电器不得用于医院的医疗使用 电池套管重要安全注意事项 仅使用制造商指定的充电器进行充电 适用于一种类型 电池组的充电器如果用于其他电池组可能会引起火灾危 险 使用外套时仅使用指定的电池组 使用任何其他电池组 可能会引起人身伤害或火灾危险 使用电池舱前 请阅读 1 电池充电器 2 电池和 3 使用电池之产品上的所有指导说明和警戒标记 请勿拆开电池套管 如果操作时间变得过短 立即停止操作 其可能导致过 热 造成灼伤 甚至爆炸的危险 如果使用不当可能从电池渗出液体 避免接触此类流动 物体 如果电解液进入您的双眼 用清水冲洗 并立即 就医 其可能导致您的视力下降 请勿短接电池套管 1 请勿使用任何导电材料接触端子 2 避免在装有其它金属物体的容器内存放电池套管 例如钉子 硬币等 3 不要将电池套管暴露在水或雨中 电池短路可能导致过大的电流 过热 可能造成灼伤 甚至发生故障 请勿将外套 电...

Page 178: ...178 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 179: ...两端的按钮 6 的同时 将其 从电池套管中撤出 对于 DCJ200 DCJ201 安装电池套管 7 时 将电池套管的凸起与电池固定器 2 上凹槽对齐 然后滑入就位 一直插入 直到其锁定 在位 这时候会听到微弱的 咔哒 声 如果能看到按 钮上侧的红色指示灯 8 则表示没有完全锁紧 务必装好电池套管 直到不能看到红色指示灯 否则 它 可能意外从电池固定器中掉出 导致您或您周围的人员受 到伤害 请勿用力安装电池套管 如果电池套管没有轻松地滑入 表明其可能没有正确插入 取出电池套管时 滑动电池套管前面的按钮 9 将其从 电池固定器中滑出 部件名称 图 1 1 电源按钮 2 电池固定器口袋 背后 3 电源线 电池固定器口袋内 4 电池固定器 规格 型号 CJ100D CJ101D DCJ200 DCJ201 温度调节步骤 3 材料 聚酯 94 氨纶 6 USB 电源端口 DC 5V 2 1A 电池固...

Page 180: ...源的设备连接到 USB 电源端 口 否则可能引起电池固定器故障 电池固定器 带电池 可作为 USB 设备的外部电源来工 作 将 USB 电缆 未含 与电池固定器的电源端口相 连 然后将电缆的另一端与设备相连 可使用口袋孔和电 缆固定器将 USB 电缆放在外套内以方便使用 注 将 USB 设备连接到充电器前 务必备份 USB 设备的数 据 否则您的数据可能会意外丢失 充电器可能不向某些 USB 设备供电 注意 尝试进行检查或维护前 务必关闭外套电源 并拆下电池 套管 如果外套不通电或完全充满的电池套管出现任何问题 请 清洁电池固定器和电池套管的端子 如果外套仍然不能正 常工作 请停止使用外套并联系授权的维修中心 注意 这些配件或附件建议用于本手册指定的牧田工具 使用任 何其它配件或附件可能有造成人身伤害的危险 配件或附 件仅可用于指明的目的 如果您需要有关这些附件的更多详细信息或需要帮助 请...

Page 181: ...常 請立即脫下外套並取下電池座 請勿擠壓電線 損壞的電線可能引起觸電 如果發現任何異常 請聯繫您當地的維修中心進行修 理 請勿使用針或類似物 這樣可能損壞內部的電線 保留維護標簽和銘牌 如果它們無法辨識或遺失 請聯 繫您當地的維修中心進行修理 根據要連續使用的使用環境 選擇適合的溫度設定 洗滌或乾燥時 電池盒 電池和接頭不可弄濕 本電器不得由幼兒使用 除非父母或監護人已經預設了 控制器或已教導兒童安全操作控制器的方法 警告 為了避免中暑 前往明顯高溫的環境時 請脫下外 套 注意 仔細檢查布料內部的標記 請勿在外套外部或 內部插入針 洗滌 洗滌前拆下電池座並取出電池盒 不得乾洗或漂白本外套 不得使用乾洗清潔劑 乾洗清 潔劑可能損壞外套的絕緣性 不可熨燙 手洗 掛乾 不得擰乾外套 請勿使用洗衣機或乾衣機 即使這些機器有手洗模式 否則可能損壞電線並引 起觸電 工作區域安全 保持工作場所清潔並具有...

Page 182: ...器使用不當 請將其退回供應商處 不得繼續使用 本電器不得用於醫院的醫療用途 電池盒的重要安全須知 請僅使用製造商規定的充電器進行充電 適合一種電池 組使用的充電器 可能在搭配另一種電池組使用時會出 現引發火災的風險 只能使用專門指定的電池組來操作外套 使用任何其他 電池組可能會產生受傷或火災的風險 使用電池盒前 請閱讀 1 電池充電器 2 電池和 3 使用電池的產品上的所有說明和注意事項 切勿拆解電池盒 如果運作時間明顯縮短 則應立即停止使用 否則會引 起過熱 燃燒甚至爆炸 當使用過度時 電池中可能會溢出液體 請避免接觸 如果電解液濺入雙眼 請立即用清水沖洗並就醫 否則 可能會導致失明 切勿使電池盒發生短路 1 切勿使任何導體接觸到電池端子 2 不要將電池盒與釘子 硬幣等其他金屬物體存放在 同一容器中 3 請勿將電池盒暴露水中或雨中 電池短路可引起大電流 過熱 造成燃燒甚至故障 請勿將外套...

Page 183: ...183 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...

Page 184: ...到位 請務必將電池盒插到底 直至聽 到喀嗒聲鎖住定位 如果插入後仍能看到按鈕上側的紅色 指示燈 8 則說明電池盒未完全鎖緊 務必裝好電池盒 直到不能看到紅色指示燈 否則電池盒 會從電池座中意外脫落 進而造成您或他人受傷 切勿用力安裝電池盒 如果電池盒無法順利滑入 則可能 是插入不當所致 拆卸電池盒時 滑動電池盒前面的按鈕 9 同時將電池盒 從電池座推出 將電池座裝到發熱保暖外套上 對於 CJ100D CJ101D 圖 3 連接電池座和外套的電線 將電池座放在電池座口袋內 對於 DCJ200 DCJ201 圖 3 4 您可將電池座放在電池座口袋內或掛在皮帶上 如果放在口袋內 請連接電池座和外套的電線 將其放在 電池座口袋內 部件名稱 圖 1 1 電源按鈕 2 電池座口袋 背後 3 電線 電池座口袋內 4 電池座 規格 型號 CJ100D CJ101D DCJ200 DCJ201 溫度調節步驟...

Page 185: ...與設備相連 可使用口袋孔和電線座將 USB 電線放在外 套內以方便使用 註 將 USB 設備連接到充電器前 務必備份 USB 設備的資 料 否則您的資料可能會意外丟失 充電器可能不向某些 USB 設備供電 注意 在進行檢查或保養之前 請務必關閉外套電源 並取出電 池盒 若外套不通電或完全充飽的電池盒出現任何問題 請清潔 電池座和電池盒的端子 如果外套仍然不能正常運作 請 停止使用外套並聯繫授權的維修中心 注意 這些配件或附件僅限本說明書所列的 Makita 牧田 電 動工具專用 使用其他廠牌配件或附件 可能會導致人身 傷害 僅可將配件或附件使用於規定的目的 若您需要幫助 或想瞭解更多關於這些配件的訊息 請諮 詢當地的 Makita 牧田 維修中心 Makita 牧田 原廠電池和充電器 註 清單內的某些項目可能為包裝內的標準配件 於不同 國家販售的配件可能會有所差異 保養 選購配件 ...

Page 186: ...186 ...

Page 187: ...187 ...

Page 188: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan CJ100D 31L 0614 www makita com ...

Reviews: