105
• Soha ne használja a kabátot, ha a belseje nedves.
• Ne vegye fel a kabátot meztelen b
ő
rre.
• Ha bármi szokatlant észlel, azonnal kapcsolja ki a
kabátot, és vegye ki az akkumulátortartót.
• Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne csíp
ő
djön be. A
sérült kábel áramütést okozhat.
• Ha bármilyen rendellenességet észlel, a javításért
forduljon a helyi szervizközponthoz.
• Ne használjon gombost
ű
t vagy hasonló tárgyat. A
bels
ő
elektromos vezetékek megsérülhetnek.
• Ne távolítsa el a karbantartási címkét és a névtáblát.
Ha a feliratok olvashatatlanok vagy hiányoznak, a
javításért forduljon a helyi szervizközponthoz.
• A folyamatos használathoz válassza ki a használati
környezethez megfelel
ő
h
ő
mérsékletet.
• Ügyeljen arra, hogy mosás és szárítás közben az
akkumulátoregység, az akkumulátor és a csatlakozók
ne legyenek nedvesek.
• A terméket kisgyermekek kizárólag akkor
használhatják, ha a kezel
ő
szerveket egy feln
ő
tt vagy
felügyel
ő
el
ő
re beállította, illetve ha a gyermek
megfelel
ő
utasítást kapott a kezel
ő
szervek biztonságos
m
ű
ködtetésér
ő
l.
FIGYELEM: A h
ő
sokk elkerülése érdekében, vegye le a
ruházatot, amikor jelent
ő
sen melegebb helyre megy.
ÜGYELJEN A KÖVETKEZ
Ő
KRE: Figyelmesen nézze
meg a ruházat bels
ő
részén lév
ő
jelölést. Ne
helyezzen t
ű
ket a ruha küls
ő
vagy bels
ő
részeibe.
Mosás
• Mosás el
ő
tt válassza le az akkumulátortartót, és vegye
ki az akkumulátort.
• Ne alkalmazzon a kabáton vegytisztítást, és ne
használjon fehérít
ő
t. Ne használjon vegytisztító
oldószert. Az oldószerek károsíthatják a kabát
szigetelését.
• Ne vasalja.
• Mossa kézzel, majd kifüggesztve szárítsa meg. Ne
csavarja ki a kabátot. Ne mossa vagy szárítsa gépben
(akkor sem, ha ezeken a gépeken van kézi mosás
üzemmód). Az elektromos vezetékek megsérülhetnek
és áramütést okozhatnak.
A munkaterület biztonsága
• Tartsa tisztán a munkaterületet, és ügyeljen a jó
megvilágításra. A rendezetlen és sötét munkaterületek
növelik a balesetek kockázatát.
Elektromos biztonság
• Ne tegye ki a kabátot es
ő
nek vagy nedves
körülményeknek. A kabátba kerül
ő
víz növelheti az
áramütés kockázatát.
• Vigyázzon a vezeték épségére. Soha ne vigye, húzza
vagy távolítsa el az aljzatból a kabátot a vezetéknél
fogva. Védje a vezetéket h
ő
t
ő
l, olajtól és éles
felületekt
ő
l.
• Ne csatlakoztasson áramforrást az USB-portra. Ennek
figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat. Az USB-port
kizárólag kisfeszültség
ű
eszközök töltésére készült.
Amikor nem tölt kisfeszültség
ű
eszközt a segítségével,
mindig tegye vissza a fedelet az USB-portra.
• Ne dugjon szeget, huzalt stb. az USB-tápaljzatba.
Ennek figyelmen kívül hagyása rövidzárlatot, ezáltal
füstöt és tüzet okozhat.
Személyes biztonság
• A kabát használatakor maradjon éber, figyeljen arra,
amit csinál, és hagyatkozzon józan belátására. Ne
használja a kabátot, ha fáradt, illetve ha kábítószer,
alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. A kabát
használata során el
ő
forduló pillanatnyi figyelmetlenség
súlyos személyi sérülést eredményezhet.
A kabát használata és karbantartása
• Ne használja a kabátot, ha a kapcsolóval nem lehet ki-
és bekapcsolni. Bármely kabát, amelynek a m
ű
ködését
nem lehet kapcsolóval szabályozni, veszélyes és
javításra szorul.
• Gondoskodjon a kabát karbantartásáról. Ellen
ő
rizze,
hogy az alkatrészek nem töröttek-e, illetve nem áll-e
fenn a kabát m
ű
ködését befolyásoló állapot. Ha a
kabát sérült, használat el
ő
tt javíttassa meg.
• A kabátot az utasításoknak megfelel
ő
en használja,
figyelembe véve a munkakörülményeket és az
elvégzend
ő
munkát. A kabát nem rendeltetésszer
ű
használata veszélyes helyzetet eredményezhet.
• Ha a biztosítóvezeték megsérült, vigye a kabátot
hivatalos szervizközpontba javításra.
• Használaton kívül az alábbi módon tárolja a kabátot:
- Hagyja leh
ű
lni, miel
ő
tt összehajtja.
- Ne gy
ű
rje össze a terméket más tárgyak
ráhelyezésével.
• Gyakran vizsgálja meg a terméket a kopás és sérülés
jeleit keresve. Ha ilyen jeleket talál, vagy ha a terméket
nem megfelel
ő
módon használta, vigye vissza az
eladóhoz és ne használja tovább.
• A termék nem használható kórházakban gyógyászati
céllal.
Az akkumulátorra vonatkozó fontos
biztonsági tudnivalók
• A töltéshez kizárólag a gyártó által megadott tölt
ő
t
használja. Egy bizonyos akkumulátortípushoz
használható tölt
ő
más akkumulátortípussal való
használata t
ű
zveszélyt idézhet el
ő
.
• A kabátot kizárólag a meghatározott akkumulátorokkal
használja. Egyéb akkumulátorok használata sérülés
vagy t
ű
z kockázatával járhat.
• Az akkumulátor használata el
ő
tt tanulmányozza át az
utasításokat, valamint az (1) akkumulátortölt
ő
n, (2)
akkumulátoron és (3) akkumulátort használó terméken
feltüntetett figyelmeztet
ő
jelzéseket.
• Ne szerelje szét az akkumulátort.
• Ha a m
ű
ködési id
ő
nagyon lerövidült, azonnal hagyja
abba a használatot. Ez a túlmelegedés, esetleges
égési sérülések és akár robbanás veszélyével is járhat.
• Helytelen m
ű
ködtetés esetén az akkumulátorból
folyadék szivároghat. Kerülje a folyadékkal való
érintkezést. Ha elektrolit kerül a szemébe, mossa ki azt
tiszta vízzel és azonnal forduljon orvoshoz. Az elektrolit
látásának elvesztését okozhatja.
• Ne zárja rövidre az akkumulátort:
1. Ne érjen az érintkez
ő
khöz elektromosan vezet
ő
anyagokkal.
2. Ne tárolja az akkumulátort más fémtárgyakkal, pl.
szögekkel, érmékkel stb. egy helyen.
3. Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy es
ő
nek.
Summary of Contents for 68.900
Page 5: ...5 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 11: ...11 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 17: ...17 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 23: ...23 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 29: ...29 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 35: ...35 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 41: ...41 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 47: ...47 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 53: ...53 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 59: ...59 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 65: ...65 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 71: ...71 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 77: ...77 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 83: ...83 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 89: ...89 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 95: ...95 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 101: ...101 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 107: ...107 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 113: ...113 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 119: ...119 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 125: ...125 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 131: ...131 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 137: ...137 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 143: ...143 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 149: ...149 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 155: ...155 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 161: ...161 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 167: ...167 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 173: ...173 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 178: ...178 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 183: ...183 4 DCJ200 DCJ201 4 CJ100D CJ101D 7 8 9 5 6 2 3 1 1 2 3 4 5 ...
Page 186: ...186 ...
Page 187: ...187 ...
Page 188: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan CJ100D 31L 0614 www makita com ...