background image

12

ESPAÑOL

ESPECIFICACIONES

• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a

cambios sin previo aviso.

• Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.

NORMAS DE SEGURIDAD 
GENERALES

USA002-2

(Para todas las herramientas)

AVISO:

Lea y entienda todas las instrucciones.

El no seguir todas las instrucciones listadas
abajo, podrá resultar en una descarga
eléctrica, incendio y/o heridas personales
graves.

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES

Área de trabajo

1.

Mantenga su área de trabajo limpia y bien
iluminada.

 Los bancos de trabajo atestados y las

áreas oscuras son una invitación a accidentes.

2.

No utilice las herramientas eléctricas en
atmósferas explosivas, tal como en la presencia
de líquidos, gases, o polvo inflamables.

 Las

herramientas eléctricas crean chispas que pueden
prender fuego al polvo o los humos.

3.

Mantenga a los curiosos, niños, y visitantes
alejados mientras utiliza una herramienta
eléctrica.

 Las distracciones le pueden hacer perder

el control.

Seguridad eléctrica

4.

Las herramientas doblemente aisladas están
equipadas con una clavija polarizada (uno de los
bornes es más ancho que el otro.) Esta clavija
encajará en una toma de corriente polarizada en
un sentido solamente. Si la clavija no encaja

totalmente en la toma de corriente, invierta la
clavija. Si aún así no encaja, póngase en
contacto con un electricista cualificado para que
le instale una toma de corriente polarizada. No
cambie la clavija de ninguna forma.

 El doble

aislamiento 

 elimina la necesidad de disponer de

un cable de alimentación de tres hilos conectado a
tierra y de un sistema de suministro de corriente
conectado a tierra.

5.

Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas
a tierra tales como tubos, radiadores, cocinas y
refrigeradores.

 Si su cuerpo está puesto a tierra

existirá un mayor riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica.

6.

No exponga las herramientas eléctricas a la
lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de

agua en una herramienta eléctrica aumentará el
riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

7.

No maltrate el cable. No utilice nunca el cable
para transportar las herramientas ni tire de él
para desenchufar la clavija de la toma de
corriente. Mantenga el cable alejado del calor,
aceite, bordes cortantes o partes en
movimiento. Reemplace los cables dañados
inmediatamente.

 Los cables dañados aumentarán

el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica.

8.

Cuando emplee una herramienta eléctrica en
exteriores, utilice cables de extensión que lleven
la marca “W-A” o “W”.

 Estos cables están

catalogados para uso en exteriores y reducen el
riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.

Seguridad personal

9.

Esté alerta, concéntrese en lo que esté haciendo
y emplee el sentido común cuando utilice una
herramienta eléctrica. No utilice la herramienta
cuando esté cansado o bajo la influencia de
drogas, alcohol, o medicamentos.

 Un momento

Modelo

6302H

6303H

Especificaciones eléctricas en México

120 V 

 6,5 A 50/60 Hz

Capacidades

Acero

13 mm (1/2”)

13 mm (1/2”)

Madera

36 mm (1-3/8”)

36 mm (1-3/8”)

Velocidad en vacío (r.p.m.)

0 - 550/min.

0 - 850/min.

Longitud total

285 mm (11-1/4”)

285 mm (11-1/4”)

Peso neto

2,2 kg (4,8 lbs)

2,2 kg (4,8 lbs)

Summary of Contents for 6302H

Page 1: ...FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Drill Perceuse Taladro 6302H 6303H 002996 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIE...

Page 2: ...wer tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immedi ately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outd...

Page 3: ...rvicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unau thorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your pro...

Page 4: ...ch trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger and then push in the lock button To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully then release it Reversing switch action This tool has a reversing switch to change the direction of rotation Move the reversing switch lever to the FWD position for clockwise rotation or the REV position for counterclockwise ro...

Page 5: ...INTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs carbon brush inspection and replacement any other maintenance or adjustment should be performed by Mak ita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts ACCESSORIES CAUTION These accessor...

Page 6: ...o have other rights which vary from state to state Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limi tation or exclusion may not apply to you Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you ...

Page 7: ...re ainsi que d une prise de courant mise à la terre 5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisinières réfrigérateurs etc Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre 6 N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique...

Page 8: ...ices 20 Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger 21 Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l o...

Page 9: ...t inhalée ou n entre en contact avec la peau Suivez les consignes de sécurité du fournisseur du matériau CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d instructions peut entraîner une blessure grave SYMBOLES USD201 2 Les symboles utilisés pour l outil sont présentés ci dessous V volts A ampères Hz hert...

Page 10: ...drin en sens inverse des aiguilles d une montre dans l un des trois trous seulement puis desserrez à la main Après avoir utilisé la clé de mandrin replacez la dans le porte clés UTILISATION Perçage Perçage du bois Quand vous percez dans du bois vous obtiendrez de meilleurs résultats avec des forets en bois munies d une vis guide Celle ci rend le perçage plus aisé en tirant le foret à l intérieur d...

Page 11: ... problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où des réparations ont ét...

Page 12: ... El doble aislamiento elimina la necesidad de disponer de un cable de alimentación de tres hilos conectado a tierra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra tales como tubos radiadores cocinas y refrigeradores Si su cuerpo está puesto a tierra existirá un mayor riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 6 No exp...

Page 13: ...ustes cambiar accesorios o guardar la herramienta Tales medidas de seguridad preventiva reducirán el riesgo de que la herramienta pueda ser puesta en marcha por descuido 19 Guarde las herramientas que no esté utilizando fuera del alcance de los niños y otras personas no preparadas Las herramientas son peligrosas en manos de personas no preparadas 20 Dé manteniemiento a sus herramientas Mantenga la...

Page 14: ...6 No toque la broca ni la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación podrán estar muy calientes y podrán y quemarle la piel 7 Algunos materiales contienen sustancias químicas que podrán ser tóxicas Tenga precaución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel Siga los datos de seguridad del abastecedor del material GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO El MAL USO o el no se...

Page 15: ...rruptor de inversión solamente después de que la herramienta se haya parado completamente Si cambia la dirección de giro antes de que la herramienta se haya parado podrá dañarla MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Instalación de la empuñadura lateral mango auxiliar Utilice siempre la empuñadura...

Page 16: ...puesto de Makita ACCESORIOS PRECAUCIÓN Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación c...

Page 17: ...ión o exclusión no le sea de aplicación a usted Algunos estados no permiten limitación sobre la duración de una garantía implícita por lo que es posible que la antedicha limitación no le sea de aplicación a usted ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...ENCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros p...

Reviews: