background image

22

herramienta cuando esté cansado o bajo la
influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción mientras maneja una
herramienta eléctrica puede dar como resultado
daños corporales graves.

10. Use vestimenta apropiada. No lleve ropas

sueltas ni joyas. Si tiene el cabello largo,
recójaselo. Mantenga el cabello, las ropa y los
guantes alejados de las piezas móviles.

 Las

ropas sueltas, las joyas o el cabello largo pueden
quedar atrapados en ellas.

11. Evite encender accidentalmente la herramienta.

Asegúrese de que el interruptor esté apagado
antes de enchufarla.

 Si transporta la herramienta

con el dedo en el interruptor o si la enchufa estando
encendida (ON), se favorecen los accidentes.

12. Retire cualquier tipo de llave de ajuste antes de

encender la herramienta.

 Si se deja alguna llave

puesta en una pieza giratoria de la herramienta,
puede sufrir daños corporales.

13. No haga demasiadas cosas al mismo tiempo.

Mantenga la postura adecuada y el equilibrio en
todo momento.

  De  esta  manera  tendrá un mejor

control de la herramienta en situaciones
inesperadas.

14. Utilice equipos de seguridad. Utilice siempre

protección ocular.

 Deben utilizarse mascarillas

antipolvo, calzado de seguridad antideslizante,
cascos o protección para los oídos en las
condiciones adecuadas. Las gafas normales o de
sol NO son una protección ocular.

Uso y mantenimiento de la herramienta

15. Utilice mordazas u otros medios prácticos para

sujetar y apoyar la pieza de trabajo en una
plataforma estable.

 Si sujeta la pieza de trabajo

con la mano o contra el cuerpo, estará inestable y
podrá ocasionar la pérdida de control.

16. No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta

correcta para su aplicación.

 La herramienta

adecuada hará un trabajo mejor y más seguro a la
velocidad para la que ha sido fabricada.

17. No utilice la herramienta si el interruptor no la

enciende y apaga.

 Toda herramienta que no pueda

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe
repararse.

18. Desconecte el enchufe de la fuente de

suministro eléctrico antes de realizar algún
ajuste, cambiar accesorios o guardar la
herramienta.

 Dichas medidas preventivas de

seguridad reducen el riesgo de poner en marcha la
herramienta de forma accidental.

19. Si no usa la herramienta, guárdela fuera del

alcance de los niños y de personas que no están
debidamente capacitadas.

 Las herramientas son

peligrosas en manos de estas personas.

20. Las herramientas deben recibir un buen

mantenimiento. Mantenga las herramientas de

corte limpias y afiladas.

 Si reciben un

mantenimiento adecuado y tienen los bordes
afilados, es menos probable que las herramientas
se agarroten y, a la vez, son más fáciles de
controlar.

21. Compruebe si las piezas móviles están

desalineadas o agarrotadas, si hay piezas rotas
o si existe algún otro estado que pueda afectar
al funcionamiento de la herramienta. Si estuviera
dañada, llévela a reparar antes de utilizarla.

Muchos accidentes se producen porque la
herramienta no recibe un buen mantenimiento.

22. Utilice sólo accesorios recomendados por el

fabricante de su modelo.

 Los accesorios que

pueden ser adecuados para una herramienta
pueden resultar peligrosos si se emplean en otra
herramienta.

REPARACIÓN

23. Las reparaciones de la herramienta deben ser

realizadas sólo por personal cualificado para
ello.

 Los trabajos de reparación o mantenimiento

realizados por personal no cualificado podrían
conllevar el riesgo de ocasionar daños corporales.

24. Al reparar una herramienta sólo se deben utilizar

repuestos idénticos. Siga las instrucciones del
apartado Mantenimiento de este manual.

 El uso

de piezas no autorizadas o la no observancia de las
instrucciones de Mantenimiento pueden conllevar el
riesgo de sufrir descargas eléctricas o de herirse.

UTILICE UN PROLONGADOR ADECUADO:

 Utilice

sólo prolongadores de tres conductores que tengan un
enchufe de tres clavijas con conexión a tierra y un
receptáculo de tres polos que admita el enchufe de la
herramienta. Asegúrese de que el prolongador esté en
buen estado. Si el prolongador está dañado o
deteriorado, reemplácelo o repárelo de inmediato. Al
utilizar un prolongador, procure que tenga suficiente
envergadura para transportar la corriente que requiere el
producto. Si el cable es demasiado delgado, producirá
una caída en la tensión de línea que conllevará una
pérdida de potencia y un sobrecalentamiento. En la
Tabla 1 se muestra el tamaño correcto según la longitud
del cable y el amperaje indicado en la placa de
características. En caso de duda, utilice el calibre
siguiente más grande. Cuanto más pequeño sea el
número de calibre, más envergadura tendrá el cable.

Summary of Contents for 5402NA

Page 1: ...HESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Circular Saw Scie circulaire Sierra circular 5402NA 001963 ...

Page 2: ...ur body is grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immedi ately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a p...

Page 3: ... qualified repair personnel Service or maintenance per formed by unqualified personnel could result in a risk of injury 24 When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unau thorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury USE PROPER EXTENSION CORD Use only th...

Page 4: ...e not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a buildup of debris 4 Lower guard should be retracted manually only for special cuts such as Pocket Cuts and Compound Cuts Raise lower guard by Retract ing Lever As soon as blade enters the material lower guard must be released For all other saw ing the lower guard sh...

Page 5: ...rts must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel as shown in Fig 1 To minimize the risk of blade pinching and kickback When cutting operation requires the resting of the saw on the workpiece the saw should be rested on the larger portion and the smaller piece cut off Do not use dull or damaged blade Unsharpened or improperly set blades produce na...

Page 6: ...s examples Fig 5 illustrates the RIGHT way to cut off the end of a board and Fig 6 the WRONG way If the workpiece is short or small clamp it down DO NOT TRY TO HOLD SHORT PIECES BY HAND 17 Never attempt to saw with the circular saw held upside down in a vise This is extremely danger ous and can lead to serious accidents 18 WARNING Blade coasts to stop after switch is released Contact with coasting...

Page 7: ...45 by tilting accordingly then tighten the lever and the clamping screw securely Blade steady device In general way use the lock lever by setting it in locked position To lock the lock lever push it down and turn it 90 coun terclockwise To release the lock lever turn it 90 clock wise When you replace a saw blade release the lock lever Sighting For straight cuts align the A position on the front of...

Page 8: ...ll the blade follow the removal procedure in reverse BE SURE TO TIGHTEN THE HEX BOLT CLOCKWISE SECURELY After installing the blade lock the lock lever When changing blade make sure to also clean upper and lower blade guards of accumulated sawdust Such efforts do not however replace the need to check lower guard operation before each use CAUTION The inner flange has a 25 mm 63 64 diameter on one si...

Page 9: ... do not attempt to turn or force the tool back to the cut line Doing so may bind the blade and lead to dangerous kickback and possible serious injury Release switch wait for blade to stop and then withdraw tool Realign tool on new cut line and start cut again Attempt to avoid positioning which exposes opera tor to chips and wood dust being ejected from saw Use eye protection to help avoid injury R...

Page 10: ...free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge ...

Page 11: ... défectuosité électrique de l outil une mise à la terre offre un trajet de faible résistance à l électricité qui autrement risquerait de traverser l utilisateur 5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisinières réfrigérateurs etc Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre 6 N exposez pas les outils élect...

Page 12: ...tils Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger 21 Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l outil Si vous constatez qu un outil est endomm...

Page 13: ...e l outil est inopérant à cet endroit Ne tentez pas de retirer le matériel coupé alors que la lame tourne encore ATTENTION La lame continue de tourner même après la mise hors tension de la scie Attendez l arrêt complet de la lame avant de saisir le matériel coupé 2 Avant chaque utilisation assurez vous que le protecteur inférieur se referme correctement N utilisez pas la scie si le protecteur infé...

Page 14: ...projette l outil avec force vers l utilisateur Si la lame se trouve désalignée dans le trait de scie ses dents arrière peuvent mordre dans le dessus du matériau ce qui amène la lame à sortir brutalement du trait de scie en direction de l utilisateur Le RECUL résulte d une utilisation incorrecte de l outil ou de mauvaises conditions d utilisation On peut le prévenir en prenant les précautions adéqu...

Page 15: ...blez de prudence lorsque vous coupez du bois humide du bois traité sous pression ou du bois qui contient des nœuds Ajustez la vitesse de coupe de telle sorte que l outil continue d avancer en douceur sans que la vitesse de la lame ne diminue 13 Réglages Avant la coupe assurez vous de la justesse des réglages de profondeur et de coupe en biseau 14 Prenez garde aux clous lors de la coupe Avant la co...

Page 16: ...e des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d instructions peut entraîner une blessure grave SYMBOLES USD101 2 Les symboles utilisés pour l outil sont présentés ci dessous V volts A ampères Hz hertz courant alternatif vitesse à vide min tours ou alternances par minute DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster...

Page 17: ...outil est doté d un bouton de sécurité pour éviter toute pression accidentelle sur la gâchette Pour faire démarrer l outil enfoncez le bouton de sécurité puis appuyez sur la gâchette Pour l arrêter relâchez la gâchette Frein électrique Cet outil est équipé d un frein à lame électrique Si à plusieurs reprises l outil ne s arrête pas rapidement après le relâchement de la gâchette faites le réparer d...

Page 18: ...tilisez le côté du flasque qui correspond au diamètre de l orifice de la lame prévue pour la coupe Le fait de monter la lame du mauvais côté du flasque peut causer de dangereuses vibrations Rangement de la clé hexagonale Lorsque vous n utilisez pas la clé hexagonale rangez la de la façon indiquée sur l illustration pour éviter de l égarer Pour retirer la clé hexagonale tirez la d abord par sa part...

Page 19: ...parallèle règle de guidage Un garde parallèle pratique vous permet d effectuer des coupes droites d une extrême précision Faites simplement glisser le garde parallèle le long du côté de la pièce en le maintenant en position à l aide de la vis de serrage située à l avant de la base Cela permet également d effectuer plusieurs coupes d une largeur uniforme ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours qu...

Page 20: ...ET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où des réparations ont été effectuées ou tentées par un tiers des réparations s imposent suite à une usure normale l outil a été...

Page 21: ... conexión a tierra del tomacorriente consulte a un electricista cualificado En caso de que una herramienta funcione mal o se averíe eléctricamente la conexión a tierra proporciona una vía de baja resistencia que sirve para alejar la electricidad del usuario 5 Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra tales como tuberías radiadores fogones de cocina y frigoríficos Se corre más rie...

Page 22: ... accidental 19 Si no usa la herramienta guárdela fuera del alcance de los niños y de personas que no están debidamente capacitadas Las herramientas son peligrosas en manos de estas personas 20 Las herramientas deben recibir un buen mantenimiento Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Si reciben un mantenimiento adecuado y tienen los bordes afilados es menos probable que las herramie...

Page 23: ...rsonales 1 PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y el disco Mantenga su segunda mano sobre el mango auxiliar o la carcasa del motor Si ambas manos están sujetando la sierra no habrá peligro de que las corte el disco Mantenga su cuerpo posicionado a uno de los costados del disco de sierra pero no en línea con el disco de sierra Un RETROCESO BRUSCO podrá hacer que la sierra salte hac...

Page 24: ...montaje de la sierra girarán excéntricamente y ocasionarán la pérdida del control 10 No utilice nunca arandelas o pernos de disco dañados o incorrectos Las arandelas y perno de disco han sido diseñados especialmente para su sierra y con ellos se logran un rendimiento y seguridad de operación óptimos 11 Causas y prevención de retrocesos bruscos El retroceso brusco es una reacción repentina debida a...

Page 25: ...raves heridas personales No force nunca la sierra Si forza la sierra podrá ocasionar cortes irregulares pérdida de precisión y posibles retrocesos bruscos Empuje la sierra hacia delante a una velocidad a la que el disco corte sin frenarse 12 Preste atención especial cuando corte madera húmeda madera tratada a presión o madera que tenga nudos Ajuste la velocidad de corte para mantener un avance sua...

Page 26: ...ridas Antes de dejar la herramienta después de completar un corte asegúrese de que el protector inferior telescópico se haya cerrado y que el disco se haya parado completamente 19 Algunos materiales contienen sustancias químicas que podrán ser tóxicas Tenga precaución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel Siga los datos de seguridad del abastecedor del material GUARDE ESTAS ...

Page 27: ...ete la palanca y el tornillo de apriete firmemente Dispositivo de fijación del disco De forma general utilice la palanca de bloqueo colocándola en su posición de bloqueo Para ello empújela hacia abajo y gírela 90 en sentido contrario a las agujas del reloj Para liberar la palanca de bloqueo gírela 90 en sentido de las agujas del reloj Cuando vaya a reemplazar el disco de sierra libere la palanca d...

Page 28: ...exterior y disco Para instalar el disco siga el procedimiento de desmontaje a la inversa ASEGÚRESE DE APRETAR EL PERNO HEXAGONAL HACIA LA DERECHA FIRMEMENTE Tras instalar el disco cierre la palanca de bloqueo Cuando cambie el disco asegúrese también de limpiar el serrín acumulado en los protectores de disco superior e inferior Sin embargo esta tarea no exime de la necesidad de comprobar la operaci...

Page 29: ...rar ni forzar la herramienta para hacerla volver a la línea de corte Esta acción podría inmovilizar el disco y ocasionar un peligroso retroceso brusco y posibles heridas graves Suelte el interruptor espere hasta que el disco se pare y después retire la herramienta Realinee la herramienta en una nueva línea de corte y comience el corte de nuevo Hay que evitar posturas en las que el operario quede e...

Page 30: ... Makita local Discos de sierra de acero y de carburo Guía lateral Regla guía Llave Allen 6 EN0006 1 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si dur...

Page 31: ...chos que varían de un estado a otro Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuenciales por lo que es posible que la antedicha limitación o exclusión no le sea de aplicación a usted Algunos estados no permiten limitación sobre la duración de una garantía implícita por lo que es posible que la antedicha limitación no le sea de aplicación a usted ...

Page 32: ...CIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pro...

Reviews: