background image

EN

G

LI

S

H

S

V

EN

S

K

A

N

O

R

S

K

SU

O

M

I

D

EU

T

S

C

H

Ver. 20170801

Original instructions

Bruksanvisning i original

Originalbruksanvisning

Alkuperäinen käyttöohje

Original Bedienungsanleitung

Art.no

 

Model

41-3169 BS1001

Important information:

Read the entire instruction manual 
carefully and make sure that you fully 
understand it before you use the 
equipment. Keep the manual for future 
reference.

Viktig information:

Läs hela bruksanvisningen noggrant och 
försäkra dig om att du har förstått den 
innan du använder utrustningen. Spara 
bruksanvisningen för framtida bruk.

Viktig informasjon:

Les disse anvisningene nøye og forsikre 
deg om at du forstår dem, før du tar 
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene 
for seinere bruk.

Tärkeää tietoa:

Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista 
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin 
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet 
myöhempää tarvetta varten.

Wichtiger Hinweis:

Vor Inbetriebnahme die komplette 
Bedienungsanleitung sorgfältig  
durchlesen und aufbewahren.

HB 10-L

10

41-3169

BANDSAW

BANDSÅG BÅNDSAG 
VANNESAHA BANDSÄGE

MAX CUTTING CAPACITY: 100 MM

Summary of Contents for HB 10-L BS1001

Page 1: ...rant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen Spara bruksanvisningen för framtida bruk Viktig informasjon Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem før du tar produktet i bruk Ta vare på anvisningene for seinere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohje...

Page 2: ...t Do not use tools in the presence of flammable liquids or gases 3 Guard against electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces e g pipes radiators ranges refrigerators 4 Keep other persons away Do not let persons especially children not involved in the work touch the tool or the extension cord and keep them away from the work area 5 Store idle tools When not in use tools shou...

Page 3: ...such as blades bits and cutters disconnect tools from the power supply 16 Remove adjusting keys and wrenches Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on 17 Avoid unintentional starting Ensure switch is in off position when plugging in 18 Use outdoor extension leads When the tool is used outdoors use only extension cords intended...

Page 4: ... applying force to the sides of the blade The product s safety guards must be in place and functioning properly Always check that the blade guides are correctly aligned Never turn the product on if the saw blade is in contact with the workpiece Make sure that there are no nails or screws in the workpiece which could damage the saw blade Do not attempt to modify the product or its accessories in an...

Page 5: ...fting the bandsaw 2 The saw stand should be gripped by the upper horizontal crossmembers close to the legs refer to the figure 3 Lift the bandsaw and move it to the desired location 4 When transporting the saw the upper blade guide should be completely lowered to protect the blade 5 Make sure that the bandsaw is securely lashed down via the baseplate and stand during transportation Notice The band...

Page 6: ... up and protected with fastening wire Always keep your fingers away from moving saw blades The most frequent risks when band sawing are Dangers associated with the moving saw blade Off cuts from the workpiece which can be ejected towards the user Workpiece kickback Despite the fact that the band saw has been fitted with all the necessary safety devices and conforms to relevant safety standards the...

Page 7: ...eel door 5 Blade tension knob 6 Lock knob and blade guide height adjustment 7 Upper blade wheel door screw 8 Table insert 9 Mitre guide 10 Table top 11 Lower blade wheel door screw 12 Quick tightening blade tensioning handle 13 Lock knob and blade tracking adjustment 14 Work light 15 Table tilt lock handle 16 Belt tension 17 Motor 18 Dust extraction port ...

Page 8: ...1 C Table 1 D Guide fence 1 E Mounting rail 1 F Handle 1 G Allen keys 3 mm 6 mm 2 H Spanner 10 mm 1 J Mitre guide 1 K Table legs 4 L Rubber foot 4 M Short table rail 2 N Long supporting rail 2 O Long table rail 2 P Short supporting rail 2 Instruction manual 1 Assembly kit 1 Assembly kit Part Quantity HP1 Socket head cap screw M8 55 3 HP2 Hex head screws M6 12 4 HP3 Coach bolts M6 12 32 HP4 Wing sc...

Page 9: ...posite each other Tighten the nuts by hand only in this position 2 Place the floor stand on a level floor and press it down until it is standing stable 3 Tighten all nuts using a 10 mm spanner Anchoring the stand to the floor The floor stand must be securely fastened to the floor either directly or on some form of support which eliminates the possibility of it tipping over during sawing 1 Fit the ...

Page 10: ...de guides W see section Adjusting the blade guides 3 Open the door to the upper and lower blade pulley wheels Centring the blade 1 Turn the upper blade pulley wheel clockwise by hand and check that the blade is centred on the linings of the wheels 2 Adjust the tracking as necessary using the adjustment knob U Unlock the knob using the wing nut T and retighten after adjustment Adjustment can be mad...

Page 11: ...tween the saw blade guides and the blade by turning the eccentric adjustment shafts B 5 Adjust the blade supports A so they end up as close to the saw blade as possible without touching 6 Turn the saw blade through one revolution to check that the blade is clear of all guides and supports 7 Tighten all locking screws Assembling the table 1 Loosen the locking handles of the trunnion A1 and turn the...

Page 12: ...s against the table stops C 2 Place a try square E on the table and check that the tilt to the saw blade is 90 If the slope is not 90 adjust as follows a Tilt up the table so that you can access the table stops C b Loosen the lock nut D and screw the table stops in or out Retighten the lock nut c Tilt back the table and check the tilt as in point 2 d Check that the scale indicator F is pointing to...

Page 13: ...Adjusting the ruler on the mounting rails 1 Move and lock the fence D so that it is next to the saw blade A 2 Check that the scale indicator D1 is pointing towards 0 on the ruler E1 If the scale indicator is not pointing to 0 adjust as follows a Remove the guide fence and loosen the screw S3 b Replace the guide fence against the saw blade and adjust the measuring scale so that indicator points to ...

Page 14: ...ing V Tighten the lock knob Adjust the guide fence D to the desired width Plan the cut before starting to saw When sawing a small workpiece use a push stick to ensure that your hands do not come too close to the blade Before sawing a large workpiece make sure that there is enough room around the saw for the workpiece to be manouvred safely If necessary support large workpieces in order to avoid ex...

Page 15: ... workpiece can become stuck or the blade can bend If the bandsaw will not be used for a long time Release the blade tension using the quick tensioning handle Always unplug the bandsaw before making any adjustments or repairs and whenever the saw is not to be used Care and maintenance Changing the saw blade 1 Open the upper and lower blade pulley wheel covers 2 Remove the guide fence and mitre guid...

Page 16: ... and round the shaft which the blade pulley wheel is mounted on Replace the blade pulley wheel and refit the circlip Check that the drive belt is correctly positioned in the pulley grooves 7 Tension the belt by pivoting the motor back into place and secure it with the two bolts Note Always unplug the bandsaw before making any adjustments or repairs and whenever the saw is not to be used Do not exp...

Page 17: ...de is not suitable for the piece being worked on Change the blade 6 TPI for wood and soft materials 14 TPI for hard materials TPI teeth per inch The saw blade is damaged or blunt Replace the saw blade The saw blade is too loose Adjust the blade tension The blade guides are not set correctly Adjust the blade guides The saw blade does not cut or cuts very slowly The saw blade is blunt Change the bla...

Page 18: ...not be disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner When recycling your product take it to your local collection facility or contact the place of purchase Th...

Page 19: ...Undvik kroppskontakt med jordade föremål som vattenledningar element köksspisar etc 4 Håll andra personer på avstånd Tillåt aldrig personer särskilt barn som inte deltar i arbetet att röra vid elverktyget eller anslutningskablarna Håll obehöriga på avstånd från arbetsområdet 5 Förvaring av elverktyg Elverktyg som inte används ska förvaras i ett låst torrt utrymme utom räckhåll för barn 6 Pressa in...

Page 20: ...ppla alltid bort verktyget från elnätet Koppla bort verktyget från elnätet när det inte används före service och underhåll och när du byter verktyg som t ex sågklingor sågblad och bits 16 Ta bort justerverktyg och nycklar Ta för vana att alltid kontrollera att justerverktyg och nycklar är borttagna från verktyget innan det slås på 17 Undvik oavsiktlig start Försäkra dig om att strömbrytaren står i...

Page 21: ... alltid att rullar för bladstyrning är rätt inställda Starta aldrig produkten om sågbladet är i kontakt med arbetsstycket Kontrollera arbetsstycket så att det inte innehåller spikar skruvar m m som kan skada sågbladet Försök inte modifiera produkten eller dess tillbehör på något sätt Utöva inte för stort tryck vid frammatning av arbetsstycket till produktens sågblad Stegvis frammatning av arbetsst...

Page 22: ...iktigt Bandsågen är tung Det krävs två personer för att lyfta den Bandsågen får absolut inte bäras i någon del som t ex motorn bordet handtag vred etc 1 Stå mitt emot varandra med bandsågen mitt emellan antingen vid kortsidorna eller vid långsidorna 2 Greppa tag med båda händerna i stativets övre horisontella stag alldeles intill stativets ben se markering i bild 3 Lyft bandsågen och förflytta den...

Page 23: ...a från andra människor Förvara sågbladen hoprullade i en slinga och skyddade med bindtråd Håll alltid fingrarna borta från sågblad som rör sig De vanligast förekommande riskerna vid bandsågning är Faror förorsakade av det löpande bandsågbladet Delar från arbetsstycket lössågade bitar och liknande som slungas ut Kast av arbetsstycke Trots att nödvändiga skyddsanordningar installerats enligt gälland...

Page 24: ...änning 6 Låsvred samt vred för höjdjustering av bladledare 7 Skruv för att öppna det övre sågbladshjulets dörr 8 Bordsinsats 9 Geringslinjal 10 Bord 11 Skruv för att öppna det nedre sågbladshjulets dörr 12 Handtag för snabbspänning av sågblad 13 Låsvred samt vred för justering av bandspårning 14 Lampa 15 Låshandtag för lutning av bord 16 Remspänning 17 Motor 18 Uttag för dammutsug ...

Page 25: ...åg 1 B Bordsinsats 1 C Bord 1 D Anhåll 1 E Fästskena 1 F Handtag 1 G Insexnycklar 3 mm 6 mm 2 H Nyckel 10 mm 1 J Geringslinjal 1 K Bordsben 4 L Gummifötter 4 M Kort bordsskena 2 N Lång stödskena 2 O Lång bordsskena 2 P Kort stödskena 2 Bruksanvisning 1 Montagesats 1 Montagesats Benämning Antal HP1 Insexskruv M8 55 3 HP2 Sexkantsskruv M6 12 4 HP3 Vagnsskruv M6 12 32 HP4 Vingskruv 4 HP5 Planbricka M...

Page 26: ...två korta bordsskenorna L1 och L2 hamnar mitt emot varandra Dra endast fast muttrarna med handkraft i detta läge 2 Placera golvstativet på ett plant golv och pressa ner det tills det står stabilt 3 Dra åt alla muttrar med en 10 mm nyckel Förankring av golvstativet Stativet ska vara förankrat i golvet eller på någon form av stödanordning som eliminerar vältrisken vid sågning 1 Tryck fast gummifötte...

Page 27: ...fönstret S Sågbladets spänning 1 Justera sågbladsspänningen med vredet P Öka bladspän ningen genom att vrida medurs minska genom att vrida moturs Spänningen av sågbladet beror på sågbladets bredd och vilket material som ska sågas 2 Kontrollera spänningen genom att trycka sågbladet mot bandsågens ram enligt bilden Du ska med måttligt tryck kunna pressa sågbladet ända mot ramen ca 8 mm Spänn inte me...

Page 28: ...n ett spel på ca 2 mm mellan sågblads styrningarna och sågbladet genom att vrida de excentriska justeraxlarna B 5 Justera in sågbladsstöden A så de hamnar så nära sågbladet som möjligt utan att ta i 6 Vrid runt sågbladet ett varv och kontrollera att bladet går fritt från alla styrningar och stöd 7 Skruva åt alla låsskruvar Montera bordet 1 Lossa svängsegmentets A1 låshandtag och vrid segmentet så ...

Page 29: ...ppen C 2 Placera en vinkelhake E på bordet och kontrollera att lutningen mot sågbladet är 90 Om lutningen inte är 90 justera enligt följande a Vinkla upp bordet så du kommer åt bordsstoppen C b Lossa låsmuttern D och skruva in eller ut bordsstoppen Skruva fast låsmuttern igen c Vinkla tillbaka bordet och kontrollera lutningen som i punkt 2 d Kontrollera att skalvisaren F pekar mot 0 genom att e Vi...

Page 30: ...et Justera fästskenanas linjal 1 Flytta och lås fast anhållet D så att det ligger an mot sågbladet A 2 Kontrollera att skalvisaren D1 pekar mot 0 på linjalen E1 Om skalvisaren inte pekar mot 0 justera enligt följande a Ta bort anhållet och lossa skruven S3 b Sätt tillbaka anhållet mot sågbladet och justera linjalen så att visaren pekar mot 0 c Ta bort anhållet utan att flytta linjalen och dra åt s...

Page 31: ...gen startas Vid sågning av ett litet arbetsstycke använd påskjutare för att arbeta på ett säkert sätt med händerna borta från sågbladet Innan sågning av ett stort arbetsstycke påbörjas kontrollera att det är gott om utrymme runt sågen så att arbetsstycket kan flyttas på ett säkert sätt Vid behov ge stöd åt stora arbetsstycken för att undvika överdrivet tryck på sågbladet Såga arbetsstycket med jäm...

Page 32: ...ågbladet kan böjas Om bandsågen inte ska användas under en längre tid Släpp sågbladets spänning med handtaget för snabbspänning Dra ur stickproppen innan justering service eller reparation av bandsågen och alltid när du inte använder den Skötsel och underhåll Byte av sågblad 1 Öppna de övre och nedre dörrarna till sågbladshjulen 2 Ta ev bort anhåll och geringslinjal 3 Släpp på låsvreden som låser ...

Page 33: ... och runt axeln som sågbladshjulet sitter på sätt tillbaka sågbladshjulet och montera låsringen Kontrollera att drivremmen hamnar rätt i remskivebanorna 7 Spänn remmen genom att med handkraft skjuta tillbaka motorn och dra åt de två skruvarna som fäster motorn Obs Dra alltid ur stickproppen innan justering service eller reparation av bandsågen och när du inte använder den Utsätt inte produkten för...

Page 34: ...adet är inte anpassat för arbetsstycket som bearbetas Byt sågblad 6 TPI för trä och mjuka material 14 TPI för hårdare material TPI tänder per tum Sågbladet är slött eller skadat Byt sågblad Sågbladet är för löst spänt Justera bladspänningen Bladstyrningarna är inte rätt justerade Justera bladstyrningarna Sågbladet skär inte eller skär mycket sakta Sågbladet är slött Byt sågblad 6 TPI för trä och m...

Page 35: ... gäller inom hela EU För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad av felaktig avfallshantering ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt När du lämnar produkten till återvinning använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället De kan se till att produkten tas om hand på ett för mi...

Page 36: ... brennbare gasser eller væsker 3 Vern mot elektrisk støt Unngå kroppskontakt med jordede gjenstander som vannledninger ovner komfyrer etc 4 Hold andre personer på avstand Ikke tillat andre spesielt ikke barn som deltar i arbeidene å berøre elverktøyet eller strøm kablene Hold uvedkommende på god avstand fra arbeidsområdet 5 Oppbevaring av elverktøy Når elverktøyet ikke er i bruk må det oppbevares ...

Page 37: ...e fett 15 Koble alltid verktøy fra strømnettet Verktøyet må kobles fra strømnettet når det ikke er i bruk før service og vedlikehold og ved verktøyskifte som f eks skifte av sagblad sageklinge og bits 16 Fjern justervektøy og nøkler Lag rutiner på å alltid kontrollere at justeringsverktøy og nøkler er fjernet før verktøyet startes 17 Unngå utilsiktet oppstart Påse at strømbryteren er innstilt på O...

Page 38: ...e montert og i teknisk god stand Kontroller alltid at rullene for styring av bladet er riktig innstilt Start aldri maskinen hvis sagbladet er i kontakt med arbeidsstykket Kontroller at arbeidsemnet ikke inneholder skruer spikre etc som kan skade sagbladet Maskinen og tilbehøret må ikke modifiseres eller endres på Det må ikke utøves for stort trykk på sagbladet ved mating av arbeidsemnet Trinnvis m...

Page 39: ...dsagen 2 Grip tak med begge hender i stativets øvre horisontale stag helt inntil stativets ben se markering på bildet 3 Løft båndsagen og flytt den til ønsket plassering 4 Under transport skal øvre bladstyring senkes helt som beskyttelse mot bladet 5 Påse at båndsagen er lastesikret via bunnplaten og stativet under transport Viktig Båndsagen er tung Det kreves to personer for å løfte den Båndsagen...

Page 40: ...adet skal oppbevares sammenrullet i en kveil og beskyttes med plastbelagt ståltråd Hold alltid fingrene unna sagblader som er i bevegelse De vanligste farer ved bruk av båndsag er Skader forårsaket av bevegelig sagblad Deler fra arbeidsemnet biter som løsner etc og som slynges ut Kast av arbeidsemnet Selv om nødvendige beskyttelses og verneutstyr er installert montert etter gjeldende regler og for...

Page 41: ... 6 Låseratt og ratt for høydejustering av bladleder 7 Skruer for å kunne åpne det øvre sagbladhjulets lokk dør 8 Bordinnsats 9 Gjæringslinjal 10 Bord 11 Skruer for å kunne åpne det nedre sagbladhjulets lokk dør 12 Håndtak for hurtigspenning av sagblad 13 Låseratt og ratt for justering av båndsporing 14 Lampe 15 Låsehåndtak for vinkling av bord 16 Remspenning 17 Motor 18 Uttak for støvsuger ...

Page 42: ...B Bordinnsats 1 C Bord 1 D Anlegg 1 E Festeskinne 1 F Håndtak 1 G Inseksnøkler 3 mm 6 mm 2 H Nøkkel 10 mm 1 J Gjæringslinjal 1 K Bordben 4 L Gummiføtter 4 M Kort bordskinne 2 N Lang støtteskinne 2 O Lang bordskinne 2 P Kort støtteskinne 2 Brukerveiledning 1 Monteringssett 1 Monteringssett Benevning Antall HP1 Inseksskrue M8 55 3 HP2 Sekskantskrue M6 12 4 HP3 Låseskrue M6 12 32 HP4 Vingeskrue 4 HP5...

Page 43: ...dskinnene L1 og L2 kommer rett ovenfor hverandre Trekk kun til mutterne med håndkraft foreløpig 2 Plasser gulvstativet på et flatt underlag og press ned til det står stabilt 3 Trekk til alle muttere med en 10 mm nøkkel Forankring av gulvstativet Stativet skal være festet til gulvet på en eller annen form for støtteanordning som eliminerer faren for at sagen kan velte ved bruk 1 Trykk gummiføttene ...

Page 44: ...ustering av sagbladledere 3 Åpne døren til de øvre og nedre sagbladhjulene Sagbladets sentrering 1 Drei det øvre sagbladhjulet sakte medurs for hånd for å kontrollere at bladet løper midt i sporet på hjulene 2 Juster sporingen med justeringshjulet U ved behov Lås opp hjulet med vingemutteren T og dra den til igjen etter justeringen Det kan forenkle justeringen at man ser gjennom vinduet S Sagblade...

Page 45: ...mellom sagbladstyringene og sagbladet ved å dreie på de eksentriske justerakslene B 5 Juster på bladstøttene A så de kommer så nær sagbladet som mulig uten at de berører bladet 6 Drei sagbladet rundt én omgang og kontroller at det går fritt for alle styringer og støtter 7 Skru til alle låseskruene Montering av bordet 1 Løsne på svingesegmentets A1 låse håndtak og drei segmentet sånn at den blir st...

Page 46: ...mot bordtoppen C 2 Plasser en vinkelhake E på bordet og kontroller at vinklingen mot sagbladet er 90 3 Hvis hellingen ikke er 90 juster slik a Vinkle opp bordet så du kommer til bordtoppen C b Løsne på låsemutteren D og skru inn eller ut bordtoppen Skru fast låsemutteren igjen c Vinkle bordet tilbake og kontroller vinklingen som i punkt 2 d Kontroller at skalaviseren F peker mot 0 ved å e Dreie bo...

Page 47: ...ett lokket på plass igjen Juster linjalen på festeskinnene 1 Flytt anlegget D og lås det sånn at det ligger an mot sagbladet A 2 Kontroller at viseren D1 peker mot 0 på linjalen E1 Hvis viseren ikke peker mot 0 juster slik a Ta bort anlegget og løsne på skruene S3 b Sett anlegget tilbake mot sagbladet og juster linjalen sånn at viseren peker mot 0 c Fjern anlegget uten å flytte linjalen og dra til...

Page 48: ...nlegget D til ønsket bredde Planlegg kappet før sagen startes Ved saging av små arbeidsemner bør påskyver benyttes for å beskytte fingrene fra sagbladet Før saging av større arbeidsemner må man kontrollere et det er godt om plass rundt sagen slik at arbeidsemnet kan flyttes fritt og sikkert Støtt opp store arbeidsemner for å unngå overdrevet trykk på sagbladet Sag med en jevn hastighet Et tegn på ...

Page 49: ...st og bladet bli bøyd Hvis båndsagen ikke skal brukes på en stund Løsne på spenningen til sagbladet med håndtaket for hurtigspenning Trekk ut støpselet før justering service eller reparasjon av båndsagen og når den ikke er i bruk Stell og vedlikehold Skifte av sagblad 1 Åpne de øvre og nedre lokkene dørene til sagbladhjulene 2 Fjern ev anlegg og gjærelinjal 3 Slipp opp låsehjulet som låser bordfor...

Page 50: ...ive og rundt akselen som sagbladhjulet sitter på Sett sagbladhjulet på plass og monter låseringen Kontroller at drivreimen havner riktig i reimskivesporene 7 Spenn reimen gjennom å med håndkraft skyve motoren tilbake og dra til de to skruene som fester motoren Obs Trekk alltid ut støpselet før justering service eller reparasjon av båndsagen og alltid når den ikke er i bruk Utsett ikke produktet fo...

Page 51: ...r ikke beregnet for arbeidsemnet som bearbeides Skift sagblad 6 TPI for tre og myke materialer 14 TPI for hardere materialer TPI tenner per tomme Sagbladet er sløvt eller skadet Skift sagblad Sagbladet er spent for løst Juster bladspenningen Bladstyringene er ikke riktig justert Juster bladstyringene Sagbladet skjærer ikke eller det skjærer sakte Bladet er sløvt Skift sagblad 6 TPI for tre og myke...

Page 52: ... sammen med husholdningsavfallet Dette gjelder innenfor EØS området For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall skal produktet leveres til gjenvinning slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler De vil ta hånd om produktet på en miljømessig tilfredsstille...

Page 53: ...iskuilta Vältä koskettamasta maadoitettuja esineitä kuten vesiputkia lämpöpattereita tai liettä 4 Pidä muut ihmiset riittävän kaukana sähkötyökalusta Älä anna lasten tai muiden sivullisten koskea sähkötyökaluun tai sen johtoihin Pidä sivulliset riittävän kaukana työskentelyalueesta 5 Sähkötyökalun säilyttäminen Säilytä sähkötyökalua lukitussa ja kuivassa tilassa lasten ulottumattomissa 6 Älä pakot...

Page 54: ...ljyä tai rasvaa 15 Kytke sähkötyökalu aina pois sähköverkosta Kytke sähkötyökalu pois sähköverkosta aina kun sitä ei käytetä ennen huoltoa ja työkalujen kuten sahanterän tai palan vaihtoa 16 Poista säätötyökalut ja avaimet Ota tavaksesi tarkistaa että kaikki säätötyökalut ja avaimet on poistettu sähkötyökalun päältä ennen sen käynnistämistä 17 Vältä sähkötyökalun tahatonta käynnistämistä Varmista ...

Page 55: ...erää saa kuormittaa sivusta Laitteen suojien tulee olla asennettuina ja niiden tulee olla ehjiä Varmista aina että sahanterän ohjausrullat on asennettu oikein Älä käynnistä laitetta jos sahanterä koskettaa työkappaleeseen Varmista että työkappaleessa ei ole nauloja ruuveja ym jotka saattavat vahingoittaa sahanterää Älä yritä muuttaa laitetta tai sen tarvikkeita millään tavalla Älä paina työkappale...

Page 56: ...nostaminen 2 Tarttukaa molemmin käsin jalustan ylempään vaakasuoraan kiskoon mahdollisimman läheltä jalustan jalkoja katso kuvan merkintä 3 Nostakaa vannesaha ja siirtäkää se haluamaanne paikkaan 4 Ylempi teräohjain tulee laskea täysin alas suojaamaan terää kun sahaa kuljetetaan 5 Varmistakaa että vannesahan pohjalevy ja jalusta ovat kunnolla kiinni kuljetuksen aikana Huom Vannesaha on painava Sen...

Page 57: ...västi tilaa ja jossa ei ole muita ihmisiä Säilytä sahanterää rullalla kerässä ja suojattuna Pidä sormet riittävän kaukana liikkuvasta sahanterästä Vannesahauksen yleisimmät riskit Liikkuvan vannesahanterän aiheuttamat vaarat Työkappaleen osat sahatut palat ja vastaavat jotka lennähtävät sahasta Työkappaleen aiheuttama takapotku Vaikka kaikki tarvittavat suojalaitteet on asennettu ohjeiden mukaises...

Page 58: ...erän kiristysvipu 6 Lukitusvipu ja teräohjaimen korkeudensäädön vipu 7 Sahanterän ylemmän ohjauspyörän luukun avausruuvi 8 Pöydän sisäke 9 Jiiriviivain 10 Pöytä 11 Sahanterän alemman ohjauspyörän luukun avausruuvi 12 Sahanterän pikalukituksen kahva 13 Lukitusvipu ja sahanterän urituksen säätövipu 14 Lamppu 15 Pöydän kallistuksen lukituskahva 16 Hihnan kiristys 17 Moottori 18 Pölynpoistoliitäntä ...

Page 59: ...äke 1 C Pöytä 1 D Vaste 1 E Kiinnityskisko 1 F Kahva 1 G Kuusiokoloavain 3 mm 6 mm 2 H Avain 10 mm 1 J Jiiriviivain 1 K Jalat 4 L Kumijalat 4 M Lyhyt pöytäkisko 2 N Pitkä tukikisko 2 O Pitkä pöytäkisko 2 P Lyhyt tukikisko 2 Käyttöohje 1 Asennussarja 1 Asennussarja Osa Määrä HP1 Kuusiokoloruuvi M8 55 3 HP2 Kuusioruuvi M6 12 4 HP3 Kuningaspultti M6 12 32 HP4 Siipiruuvi 4 HP5 Aluslaatta M8 4 HP6 Alus...

Page 60: ...että kaksi lyhyttä pöytäkiskoa L1 ja L2 ovat vastakkain Kiristä muttereita tässä vaiheessa vain käsin 2 Aseta lattiajalusta tasaiselle lattialla ja paina sitä alaspäin kunnes se seisoo tasaisesti 3 Kiristä kaikki mutterit 10 mm n avaimella Lattiajalustan kiinnittäminen Jalusta tulee kiinnittää lattiaan tai johonkin tukeen joka estää sitä kaatumasta sahauksen aikana 1 Työnnä kumijalat L alakautta j...

Page 61: ...nterän ohjaimia W katso kappale Teräohjaimien säätäminen 3 Avaa ylemmän ja alemman teräohjaimen luukut Sahanterän keskittäminen 1 Kierrä ylempää teräohjainta käsin myötäpäivään ja varmista että terä kulkee pyörien keskellä 2 Säädä uritusta tarvittaessa säätönupilla U Lukitse nuppi siipimutterilla T ja kiristä se uudelleen säätämisen jälkeen Säätämistä voi helpottaa katsomalla ikkunan S läpi Sahant...

Page 62: ...4 Säädä sahanterän ohjainten ja sahanterän välille noin 2 mm n välys kiertämällä epäkeskeisiä säätöakseleita B 5 Säädä sahanterän tukia A niin että ne ovat mahdollisimman lähellä sahanterää kuitenkaan koskettamatta sitä 6 Kierrä sahanterää yksi kierros ja varmista että liikkuu vapaasti koskettamatta ohjaimiin ja tukiin 7 Kiristä kaikki lukitusruuvit Pöydän asentaminen 1 Avaa segmentin A1 lukituska...

Page 63: ...2 Aseta suorakulma E pöytään ja varmista että kulma sahanterään nähden on 90 3 Jos kulma ei ole 90 säädä seuraavasti a Taita pöytää ylöspäin jotta pääset käsiksi pysäyttimeen C b Avaa lukitusmutteri D ja ruuvaa pysäytintä sisään tai ulospäin Kiristä lukitusmutteri c Taita pöytä takaisin ja tarkista kallistus kohdan 2 mukaisesti d Varmista että osoitin F osoittaa kohtaa 0 seuraavalla tavalla e Tait...

Page 64: ...vit ja laita kansi kiinni Kiinnityskiskon viivaimen säätäminen 1 Siirrä ja lukitse vaste D niin että se on sahanterää A vasten 2 Varmista että osoitin D1 osoittaa kohtaa 0 viivaimessa E1 Jos osoitin ei osoita kohtaa 0 säädä seuraavasti a Poista vaste ja irrota ruuvi S3 b Laita vaste takaisin sahanterää vasten ja säädä viivain niin että osoitin osoittaa kohtaa 0 c Poista vaste siirtämättä viivainta...

Page 65: ...opivalle leveydelle Suunnittele työ ennen sahaamisen aloittamista Jos sahaat pientä työkappaletta käytä työnnintä jotta kätesi eivät joudu liian lähelle työkappaletta 3 Jos sahaat suurta työkappaletta varmista ennen sahaamista että sahan ympärillä on riittävästi vapaata tilaa jotta työkappaletta voidaan siirrellä turvallisesti Tue tarvittaessa suuret työkappaleet jotta sahanterään ei kohdistu liik...

Page 66: ...eriaalia ilman että syöttäisit sitä samanaikaisesti eteenpäin materiaali voi jumittua ja sahanterä taipua Jos vannesaha on pitkään käyttämättä Vähennä sahanterän kireyttä pikakiristyskahvalla Irrota pistoke ennen sahan säätöä huoltoa tai korjausta sekä aina kun et käytä sahaa Huolto ja puhdistaminen Sahanterän vaihto 1 Avaa ylemmän ja alemman teräohjaimen luukut 2 Poista mahdollinen vaste ja jiiri...

Page 67: ...usi vetohihna moottorin hihnapyörään ja ohjauspyörän akselin ympäri Laita ohjauspyörä takaisin paikalleen ja asenna lukitusrengas Varmista että vetohihna osuu hihnapyörän uriin 7 Kiristä hihna työntämällä moottoria takaisin käsivoimin ja kiristämällä kaksi ruuvia jotka pitävät mottoria paikallaan Huom Irrota pistoke ennen sahan säätöä huoltoa tai korjausta sekä aina kun et käytä sahaa Älä altista ...

Page 68: ...yökappaleelle Vaihda terä 6 TPI puulle ja pehmeille materiaaleille 14 TPI koville materiaa leille TPI hammasta tuuma Sahanterä on tylsä tai vahingoittunut Vaihda sahanterä Sahanterä on liian löysällä Säädä terän kireys Teräohjaimia ei ole säädetty oikein Säädä teräohjaimet Sahanterä ei sa haa ollenkaan tai se sahaa erittäin huonosti Sahanterä on tylsä Vaihda terä 6 TPI puulle ja pehmeille materiaa...

Page 69: ...ävittää kotitalousjätteen seassa Tämä koskee koko EU aluetta Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla Tekn...

Page 70: ...der Flüssigkeiten gelagert werden 3 Schutz vor Stromschlägen Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen wie Wasserleitungen Heizungen Herd usw vermeiden 4 Andere Personen auf Abstand halten Niemals Zuschauern besonders Kindern erlauben das Elektrowerkzeug oder die Anschlusskabel zu berühren Unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fernhalten 5 Aufbewahrung von Elektrowerkzeug Das Elektrowerkzeug bei Ni...

Page 71: ...efolgen Das Stromkabel des Elektrowerkzeugs regelmäßig kontrollieren Bei Beschädigung das Kabel von einem qualifizierten Fachmann austauschen lassen Evtl Verlängerungskabel regelmäßig überprüfen Die Kabel austauschen falls sie irgendwie beschädigt sind Alle Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett halten 15 Das Elektrowerkzeug immer vom Stromnetz trennen Das Werkzeug bei Nichtbenutzung vor S...

Page 72: ...cht zum Nasssägen einsetzen Es besteht die Gefahr tödlicher Stromschläge Die Säge ist ausschließlich für den Einsatz als Trockensäge vorgesehen Den Antriebsriemen nicht zu fest spannen Seine Lebensdauer verlängert sich wenn er bei Nichtbenutzung etwas gelockert wird Motor und Maschine immer wieder von Sägemehl befreien Vorhandene Sägespäne erhöhen die Brandgefahr Das Sägeblatt darf nicht durch Dru...

Page 73: ...Produkt ist nur zum Sägen von Holz und nicht eisenhaltiger Metalle vorgesehen auf den richtigen Sägeblatttyp achten Die Bandsäge nur mit den entsprechenden Zubehörteilen und nur ihrem Zweck entsprechend einsetzen Das Produkt darf nicht von Kindern bedient werden Die Bandsäge transportieren umplatzieren Achtung Die Bandsäge ist schwer Es braucht zwei Personen um sie umzuplatzieren Unter keinen Umst...

Page 74: ...n aufhalten Das Sägeblatt aufgerollt und mit einem Draht zusammengehalten aufbewahren Hände und Finger immer von einem laufenden Sägeblatt fernhalten Die häufigsten Gefahrenmomente an der Bandsäge Gefahren die durch das laufende Sägeblatt der Bandsäge entstehen Wegschleudern von Werkstückteilen oder abgesägten Teilen Rückschlag des Werkstücks Auch bei Einsatz aller Schutzvorrichtungen gemäß den ge...

Page 75: ...nopf für die Höheneinstellung und die Sägeblattführung 7 Schrauben zum Öffnen der Abdeckung für das obere Laufrad 8 Tischeinlage 9 Gehrungslineal 10 Tisch 11 Schraube zum Öffnen der Abdeckung für das untere Laufrad 12 Griff zum Schnellspannen des Sägeblattes 13 Sperrknopf und Drehknopf für die Positionierung des Sägebands 14 Lampe 15 Sperrgriff für die Tischneigung 16 Riemenspannung 17 Motor 18 An...

Page 76: ...P Kurze Stützschiene 2 Bedienungsanleitung 1 Montagesatz 1 Montagesatz Bezeichnung Anzahl HP1 Innensechskantschraube M8 55 3 HP2 Sechskantschraube M6 12 4 HP3 Flachrundschraube M6 12 32 HP4 Flügelschraube 4 HP5 Unterlegscheibe M8 4 HP6 Unterlegscheibe M8 6 HP7 Sicherungsscheibe M8 3 HP8 Sechskantmutter M8 3 HP9 Flanschmutter M6 32 HP10 Große Unterlegscheibe M8 4 Auspacken Vor der Montage die nachs...

Page 77: ...hschienen L1 und L2 einander gegenüberliegen Die Muttern in dieser Position nur von Hand anziehen 2 Das Gestell auf ebenem Boden aufstellen und nach unten drücken bis es sicher steht 3 Alle Muttern mit einem 10 mm Schraubenschlüssel anziehen Verankerung des Tisches Der Tisch muss mit Schrauben im Boden oder mit einer anderen sicheren Befestigungsmethode befestigt werden sodass die Säge nicht umkip...

Page 78: ...nliegt siehe Abschnitt Einstellen der Sägeblattführungen 3 Die Abdeckung zu den oberen und unteren Laufrädern öffnen Ausrichten des Sägeblattes 1 Das obere Laufrad von Hand im Uhrzeigersinn drehen und kontrollieren dass das Blatt mittig auf dem Belag des Laufrades läuft 2 Den Lauf bei Bedarf mit dem Einstellrad U korrigieren Das Rad mit der Flügelmutter T lösen nach dem Einstellen wieder anziehen ...

Page 79: ...rischen Einstellachsen B den Abstand zwischen den Sägeblattführungen und dem Sägeblatt auf 2 mm einstellen 5 Die Sägeblattstützen A so einstellen dass sie möglichst nah ans Sägeblatt herangeführt werden dieses aber nicht berühren 6 Das Sägeblatt eine Umdrehung drehen und kontrollieren dass es frei zwischen allen Führungen und Auflagen läuft 7 Alle Sicherungsschrauben anziehen Montage des Tisches 1...

Page 80: ... und kontrollieren dass die Neigung zum Sägeblatt 90 beträgt Beträgt die Neigung nicht 90 die Einstellung wie folgt vornehmen a Den Tisch nach oben klappen sodass die Tischanschläge C zugänglich werden b Die Sicherungsmutter D lösen und die Tischanschläge ein oder ausschrauben Die Sicherungsmutter wieder anziehen c Den Tisch wieder in die Ausgangsposition bringen und die Neigung wie unter Punkt 2 ...

Page 81: ...en Einstellen des Lineals für die Befestigungsschiene 1 Den Anschlag D verschieben und arretieren sodass dieser am Sägeblatt A anliegt 2 Kontrollieren dass der Zeiger D1 am Lineal E1 auf 0 zeigt Steht der Zeiger nicht auf 0 die Einstellung wie folgt vornehmen a Den Anschlag entfernen und die Schraube S3 lösen b Den Anschlag wieder ans Sägeblatt ansetzen und das Lineal so einstellen dass der Zeiger...

Page 82: ...lanen Beim Sägen kleiner Werkstücke eine Zuführhilfe verwenden damit die Hände nicht zu nah ans Sägeblatt kommen Bei großen Werkstücken vorher prüfen dass ausreichend Platz zum Bewegen des Werkstücks an der Säge vorhanden ist Bei Bedarf große Werkstücke abstützen um übermäßigen Druck auf das Sägeblatt zu vermeiden Das Werkstück mit gleichmäßiger Geschwindigkeit an die Säge heranführen Läuft der Mo...

Page 83: ...r Bandsäge wie folgt vorgehen Die Spannung des Sägeblatts mit dem Schnellspanngriff lösen Vor Einstell Wartungs oder Reparaturarbeiten an der Bandsäge und bei Nichtbenutzung immer den Netzstecker von der Steckdose abziehen Pflege und Wartung Austausch des Sägeblattes 1 Die obere und untere Abdeckung der Sägeblattlaufräder öffnen 2 Den Anschlag und das Gehrungslineal ggf entfernen 3 Den Sperrknopf ...

Page 84: ...ufrads legen das Laufrad wieder aufsetzen und den Sicherungsring anbringen Überprüfen ob der Antriebsriemen richtig in den Bahnen der Riemenscheibe liegt 7 Den Riemen von Hand spannen Hierzu den Motor zurückschieben und die beiden Schrauben die den Motor halten anziehen Hinweis Vor Einstell Wartungs oder Reparaturarbeiten an der Bandsäge und bei Nichtbenutzung immer den Netzstecker von der Steckdo...

Page 85: ...ndigkeit Weniger Druck ausüben Der Anschlag ist nicht in einer Linie mit dem Sägeblatt Den Anschlag einstellen Das Sägeblatt ist nicht auf das Werkstück abgestimmt das gerade bearbeitet wird Das Sägeblatt austauschen 6 ZPZ für Holzwerkstoffe und weiche Materialien 14 ZPZ für härtere Materialien ZPZ Zähne pro Zoll Das Sägeblatt ist stumpf oder beschädigt Das Sägeblatt austauschen Das Sägeblatt ist ...

Page 86: ...bsriemen spannen Schadhafter Antriebsriemen Den Antriebsriemen austauschen Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben...

Page 87: ...msvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt Bandsaw Cocraft 41 3169 BS1001 Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2014 30 EU EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 61029 2 5 2011 A11 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 ...

Page 88: ...Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail k...

Reviews: