background image

17

ESPAÑOL

ESPECIFICACIONES

• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a

cambios sin previo aviso.

• Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.

NORMAS GENERALES DE 
SEGURIDAD

GEA001-3

AVISO:

Lea todas las instrucciones.

 Si no cumple

con las instrucciones aquí detalladas, se
puede producir una descarga eléctrica,
incendio y/o heridas de gravedad. El
término “herramienta eléctrica” en todas las
advertencias que figuran a continuación se
refiere a la herramienta eléctrica alimentada
por la red principal (con cable) o a la
operada por batería (sin cable).

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES

Seguridad del área de trabajo

1.

Mantenga el área de trabajo limpia y bien
iluminada.

 Las áreas oscuras y desordenadas son

propensas a accidentes.

2.

No opere herramientas eléctricas en atmósferas
explosivas tales como en presencia de polvo,
gases o líquidos inflamables.

 Las herramientas

eléctricas producen chispas que puede encender el
polvo o los gases.

3.

Mantenga a los niños y personas cercanas
alejadas mientras opera la herramienta eléctrica.

Si se distrae, puede perder el control de la
herramienta.

Seguridad eléctrica

4.

El enchufe de la herramienta eléctrica debe
coincidir con la ficha. Nunca modifique el
enchufe. No use ningún adaptador con las
herramientas eléctricas a tierra (a masa).

 Los

enchufes sin modificar y las fichas correspondientes
reducen el riesgo de descarga eléctrica.

5.

Evite el contacto corporal con superficies a
masa (a tierra) tales como radiadores, tuberías,
refrigeradores y hornillos.

 Se corre más riesgo de

sufrir una descarga eléctrica si el cuerpo está  a
tierra.

6.

No exponga las herramientas eléctricas a la
lluvia o a la humedad.

 Si ingresa agua en la

herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de sufrir
una descarga eléctrica.

7.

No tire del cable. Nunca utilice el cable para
transportar, tirar o desenchufar la herramienta
eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor,
aceite, objetos cortantes o piezas móviles.

 Los

cables dañados o atrapados aumentan el riesgo de
sufrir una descarga eléctrica.

8.

A la hora de operar una herramienta eléctrica en
el exterior, utilice un prolongador apropiado.

 Si

lo utiliza, se reduce el riesgo de sufrir una descarga
eléctrica.

Seguridad personal

9.

Esté atento, preste atención a lo que está
haciendo y utilice su sentido común cuando
opere una herramienta eléctrica. No utilice la
herramienta eléctrica cuando esté cansado o
bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos.

 Un momento de distracción

mientras opera la máquina puede dar como
resultado heridas personales graves.

Modelo

4324

Especificaciones eléctricas en México

120 V 

 3,7 A 50/60 Hz

Extensión de la carrera

18 mm (11/16”)

Capacidad máxima de corte

Madera

65 mm (2-9/16”)

Acero templado

6 mm (1/4”)

Carreras por minuto

500 - 3 100/min

Longitud total

207 mm (8-1/8”)

Peso neto

1,9 kg (4,2 lbs)

Summary of Contents for 4324K

Page 1: ...FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Jig Saw Scie sauteuse Sierra Caladora 4324 002699 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISL...

Page 2: ...ot abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Personal safety 9 Stay alert watc...

Page 3: ... using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 24 Follow instruction for lubricating and changing accessories 25 Keep handles dry clean and free from oil and grease GEB016 1 SPECIFIC SAFETY RULES DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to jig saw safety rules If you use this tool unsa...

Page 4: ...ger actuates properly and returns to the OFF position when released Switch can be locked in ON position for ease of operator comfort during extended use Apply cau tion when locking tool in ON position and maintain firm grasp on tool To start the tool simply pull the switch trigger Release the switch trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger and then push in the lock button T...

Page 5: ...ient tightening of the blade resulting in a serious personal injury Do not touch the blade or the workpiece immedi ately after operation they may be extremely hot and could burn your skin Always secure the blade firmly Insufficient tighten ing of the blade may cause blade breakage or seri ous personal injury To install the blade loosen the bolt counterclockwise on the blade holder with the hex wre...

Page 6: ...injury Advance the tool very slowly when cutting curves or scrolling Forcing the tool may cause a slanted cut ting surface and blade breakage Turn the tool on without the blade making any contact and wait until the blade attains full speed Then rest the base flat on the workpiece and gently move the tool for ward along the previously marked cutting line Bevel cutting CAUTION Always be sure that th...

Page 7: ...of the base will not move when you switch on the tool and gently lower the back end of the tool slowly 3 As the blade pierces the workpiece slowly lower the base of the tool down onto the workpiece surface 4 Complete the cut in the normal manner Finishing edges To trim edges or make dimensional adjustments run the blade lightly along the cut edges Metal cutting Always use a suitable coolant cuttin...

Page 8: ...Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused ...

Page 9: ...ue façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le ri...

Page 10: ...e bloc pile de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique Ces mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 19 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les p...

Page 11: ...us brûler la peau 13 Ne faites pas fonctionner inutilement l outil à vide 14 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez les précautions nécessaires pour ne pas inhaler les poussières qu ils dégagent et pour éviter tout contact avec la peau Conformez vous aux consignes de sécurité du fabricant du matériau 15 Utilisez toujours un masque antipoussières ou u...

Page 12: ...continue à vitesse réduite sur une période prolongée le moteur sera surchargé et chauffera Le cadran de réglage de la vitesse ne peut pas dépasser le 6 et le 1 Ne le forcez pas à dépasser le 6 ou le 1 sinon la fonction de réglage de la vitesse risque de ne plus fonctionner ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranch...

Page 13: ...té lorsque vous utilisez l outil Abaissez le capuchon anti poussière pour prévenir la projection des copeaux Vous devez toutefois le relever complètement lorsque vous effectuez des coupes en biseau Dispositif anti fente accessoire en option Vous pouvez utiliser le dispositif anti fente pour obtenir des coupes sans fente Pour installer le dispositif anti fente déplacez la base complètement vers l a...

Page 14: ...poussière avant d effectuer les coupes en biseau Avec la base inclinée vous pouvez faire des coupes en biseau de n importe quel angle entre 0 et 45 gauche ou droite Desserrez le boulon à l arrière de la base avec la clé hexagonale Déplacez la base de sorte que le boulon se trouve au centre de la fente en croix sur la base Inclinez la base jusqu à l angle de coupe en biseau désiré L angle de coupe ...

Page 15: ...efroidissement huile de coupe adéquat lors de la coupe du métal Autrement cela usera considérablement la lame Au lieu d utiliser un fluide de refroidissement pour la face inférieure de la pièce vous pouvez la recouvrir de graisse Garde parallèle accessoire en option ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d installer ou de retirer les accessoires 1 Coupes re...

Page 16: ...eur EN0006 1 GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil...

Page 17: ...as a tierra a masa Los enchufes sin modificar y las fichas correspondientes reducen el riesgo de descarga eléctrica 5 Evite el contacto corporal con superficies a masa a tierra tales como radiadores tuberías refrigeradores y hornillos Se corre más riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el cuerpo está a tierra 6 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad Si ingresa agua e...

Page 18: ...ienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 20 Realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica Verifique que no esté mal alineada uniones de las partes móviles piezas rotas y demás condiciones ...

Page 19: ...dor máscara correcta para protegerse del polvo para la aplicación o material con el que trabaje GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO EL MAL USO o incumplimiento de las reglas de seguridad descriptas en el presente manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones a su persona SÍMBOLOS USD201 2 A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta V voltios A amperios Hz hercios ...

Page 20: ...aja velocidad durante un tiempo prolongado provocará la recarga y el recalentamiento del motor El control de ajuste de velocidad sólo se puede subir hasta 6 y bajar hasta 1 No lo fuerce más allá de estas marcas o de lo contrario la función de ajuste de velocidad podría arruinarse MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trab...

Page 21: ...a hacer cortes sin astillar puede utilizar el dispositivo antiastillado Para instalar el dispositivo antiastillado mueva la base hacia delante a tope e insértelo entre las dos protuberancias de la base NOTA El dispositivo antiastillado no puede utilizarse para hacer cortes en bisel Extracción de polvo Pueden realizarse operaciones de corte limpias conectando esta herramienta a un aspirador Makita ...

Page 22: ... a cualquier ángulo entre 0 y 45 izquierda o derecha Afloje el perno de la parte trasera de la base con la llave hexagonal Mueva la base de forma que el perno quede posicionado en el centro de la ranura en forma de cruz de la base Incline la base hasta obtener el ángulo de bisel deseado El borde del alojamiento del motor indica el ángulo de bisel en graduaciones Después apriete el perno para sujet...

Page 23: ...s 1 Cortes rectos Cuando haga cortes repetidos de una anchura de 160 mm o menos la utilización de la guía de corte al hilo garantizará unos cortes rápidos limpios y rectos Para instalar la guía de corte al hilo insértela en el agujero rectangular del costado de la base con la guía lateral orientada hacia abajo Deslice la guía de corte al hilo hasta la posición de la anchura de corte deseada despué...

Page 24: ...uisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuand...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...ados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albanileria y arseni...

Reviews: