background image

18

10. Utilice equipos de seguridad. Utilice siempre

protección ocular.

 Los equipos de seguridad como

máscaras para protegerse del polvo, calzado
antideslizante o protección para los oídos, que se
utilizan en condiciones adecuadas, reducen el
riesgo de sufrir heridas personales.

11. Evite el encendido accidental de la herramienta.

Asegúrese de que el interruptor se encuentra en
posición de apagado (OFF) antes de enchufar la
herramienta.

 Si transporta la herramienta eléctrica

con su dedo en el interruptor o si enchufa la
herramienta cuando está encendida (ON) puede
haber accidentes.

12. Retire todas las llaves y tuercas de ajuste antes

de encender la herramienta eléctrica.

 Si deja

alguna de éstas adherida a una parte giratoria de la
herramienta eléctrica puede sufrir daños en su
persona.

13. No haga demasiadas cosas al mismo tiempo.

Mantenga la postura y el equilibrio en todo
momento. De esta manera, tendrá un mejor control
de la herramienta eléctrica en situaciones
inesperadas.

14. Utilice ropa adecuada. No utilice ropa holgada ni

joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes
alejados de las piezas móviles.

 La ropa holgada,

las joyas y el cabello pueden atascarse en las
piezas móviles.

15. Si se proveen dispositivos para la conexión de

extracción y recolección de polvo, asegúrese de
que estén correctamente conectados y sean
adecuadamente utilizados.

 La utilización de estos

dispositivos puede reducir los riesgos relacionados
con el polvo.

Mantenimiento y uso de la herramienta
eléctrica

16. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la

herramienta eléctrica correcta para su
aplicación.

 La herramienta eléctrica adecuada hará

un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido
fabricada.

17. No utilice la herramienta eléctrica si el

interruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier

herramienta eléctrica que no pueda ser controlada
con el interruptor es peligrosa y debe ser
reemplazada.

18. Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/

o la batería de la herramienta eléctrica antes de
realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar
las herramientas eléctricas.

 Dichas medidas de

seguridad preventivas reducen el riesgo de que la
herramienta se opere accidentalmente.

19. Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera

del alcance de los niños y no permita que las
personas que no están familiarizadas con ella o
con las instrucciones la operen.

 Las herramientas

eléctricas son peligrosas en manos de personas
que no saben operarlas.

20. Realice el mantenimiento de la herramienta

eléctrica. Verifique que no esté mal alineada,
uniones de las partes móviles, piezas rotas y
demás condiciones que puedan afectar el
funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si
está dañada, haga reparar la herramienta
eléctrica antes de utilizarla.

 Muchos accidentes

son causados por herramientas eléctricas que no
han recibido un mantenimiento adecuado.

21. Mantenga las herramientas de corte limpias y

filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y

tiene los bordes afilados, es probable que la
herramienta se atasque menos y sea más fácil
controlarla.

22. Utilice la herramienta eléctrica, accesorios,

brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones
y de la manera establecida para cada tipo de
unidad en particular; tenga en cuenta las
condiciones laborales y el trabajo a realizar.

 Si

utiliza la herramienta eléctrica para realizar
operaciones distintas de las indicadas, podrá
presentarse una situación peligrosa.

Servicio técnico

23. Haga que una persona calificada repare la

herramienta utilizando sólo piezas de repuesto
idénticas.

 Esto asegura que se mantenga la

seguridad de la herramienta eléctrica.

24. Siga las instrucciones para la lubricación y

cambio de accesorios.

25. Mantenga las asas secas, limpias y sin aceite o

grasa.

GEB016-1

REGLAS ESPECÍFICAS DE 
SEGURIDAD

NO permita que la comodidad o familiaridad con el
producto (a causa de su uso frecuente) substituya el
cumplimiento estricto de las reglas de seguridad
sobre la sierra caladora. Si usted utiliza esta
herramienta de modo inseguro o incorrecto, puede
sufrir heridas graves. 

1.

Sostenga la herramienta eléctrica por la
superficie de agarre revestida con aislamiento a
la hora de realizar una actividad en la que la
herramienta de corte pueda estar en contacto
con un cable oculto o con su propio cable de
suministro de energía.

 El contacto con un cable

“vivo” hará que las partes de metal expuestas de la
herramienta también estén “vivas” y que el operario
reciba una descarga eléctrica.

2.

 Utilice abrazaderas o algún otro modo práctico
para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una
plataforma estable

 Sostener la pieza de trabajo

Summary of Contents for 4324K

Page 1: ...FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Jig Saw Scie sauteuse Sierra Caladora 4324 002699 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISL...

Page 2: ...ot abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Personal safety 9 Stay alert watc...

Page 3: ... using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 24 Follow instruction for lubricating and changing accessories 25 Keep handles dry clean and free from oil and grease GEB016 1 SPECIFIC SAFETY RULES DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to jig saw safety rules If you use this tool unsa...

Page 4: ...ger actuates properly and returns to the OFF position when released Switch can be locked in ON position for ease of operator comfort during extended use Apply cau tion when locking tool in ON position and maintain firm grasp on tool To start the tool simply pull the switch trigger Release the switch trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger and then push in the lock button T...

Page 5: ...ient tightening of the blade resulting in a serious personal injury Do not touch the blade or the workpiece immedi ately after operation they may be extremely hot and could burn your skin Always secure the blade firmly Insufficient tighten ing of the blade may cause blade breakage or seri ous personal injury To install the blade loosen the bolt counterclockwise on the blade holder with the hex wre...

Page 6: ...injury Advance the tool very slowly when cutting curves or scrolling Forcing the tool may cause a slanted cut ting surface and blade breakage Turn the tool on without the blade making any contact and wait until the blade attains full speed Then rest the base flat on the workpiece and gently move the tool for ward along the previously marked cutting line Bevel cutting CAUTION Always be sure that th...

Page 7: ...of the base will not move when you switch on the tool and gently lower the back end of the tool slowly 3 As the blade pierces the workpiece slowly lower the base of the tool down onto the workpiece surface 4 Complete the cut in the normal manner Finishing edges To trim edges or make dimensional adjustments run the blade lightly along the cut edges Metal cutting Always use a suitable coolant cuttin...

Page 8: ...Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused ...

Page 9: ...ue façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le ri...

Page 10: ...e bloc pile de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique Ces mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 19 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les p...

Page 11: ...us brûler la peau 13 Ne faites pas fonctionner inutilement l outil à vide 14 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez les précautions nécessaires pour ne pas inhaler les poussières qu ils dégagent et pour éviter tout contact avec la peau Conformez vous aux consignes de sécurité du fabricant du matériau 15 Utilisez toujours un masque antipoussières ou u...

Page 12: ...continue à vitesse réduite sur une période prolongée le moteur sera surchargé et chauffera Le cadran de réglage de la vitesse ne peut pas dépasser le 6 et le 1 Ne le forcez pas à dépasser le 6 ou le 1 sinon la fonction de réglage de la vitesse risque de ne plus fonctionner ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranch...

Page 13: ...té lorsque vous utilisez l outil Abaissez le capuchon anti poussière pour prévenir la projection des copeaux Vous devez toutefois le relever complètement lorsque vous effectuez des coupes en biseau Dispositif anti fente accessoire en option Vous pouvez utiliser le dispositif anti fente pour obtenir des coupes sans fente Pour installer le dispositif anti fente déplacez la base complètement vers l a...

Page 14: ...poussière avant d effectuer les coupes en biseau Avec la base inclinée vous pouvez faire des coupes en biseau de n importe quel angle entre 0 et 45 gauche ou droite Desserrez le boulon à l arrière de la base avec la clé hexagonale Déplacez la base de sorte que le boulon se trouve au centre de la fente en croix sur la base Inclinez la base jusqu à l angle de coupe en biseau désiré L angle de coupe ...

Page 15: ...efroidissement huile de coupe adéquat lors de la coupe du métal Autrement cela usera considérablement la lame Au lieu d utiliser un fluide de refroidissement pour la face inférieure de la pièce vous pouvez la recouvrir de graisse Garde parallèle accessoire en option ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d installer ou de retirer les accessoires 1 Coupes re...

Page 16: ...eur EN0006 1 GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil...

Page 17: ...as a tierra a masa Los enchufes sin modificar y las fichas correspondientes reducen el riesgo de descarga eléctrica 5 Evite el contacto corporal con superficies a masa a tierra tales como radiadores tuberías refrigeradores y hornillos Se corre más riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el cuerpo está a tierra 6 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad Si ingresa agua e...

Page 18: ...ienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 20 Realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica Verifique que no esté mal alineada uniones de las partes móviles piezas rotas y demás condiciones ...

Page 19: ...dor máscara correcta para protegerse del polvo para la aplicación o material con el que trabaje GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO EL MAL USO o incumplimiento de las reglas de seguridad descriptas en el presente manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones a su persona SÍMBOLOS USD201 2 A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta V voltios A amperios Hz hercios ...

Page 20: ...aja velocidad durante un tiempo prolongado provocará la recarga y el recalentamiento del motor El control de ajuste de velocidad sólo se puede subir hasta 6 y bajar hasta 1 No lo fuerce más allá de estas marcas o de lo contrario la función de ajuste de velocidad podría arruinarse MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trab...

Page 21: ...a hacer cortes sin astillar puede utilizar el dispositivo antiastillado Para instalar el dispositivo antiastillado mueva la base hacia delante a tope e insértelo entre las dos protuberancias de la base NOTA El dispositivo antiastillado no puede utilizarse para hacer cortes en bisel Extracción de polvo Pueden realizarse operaciones de corte limpias conectando esta herramienta a un aspirador Makita ...

Page 22: ... a cualquier ángulo entre 0 y 45 izquierda o derecha Afloje el perno de la parte trasera de la base con la llave hexagonal Mueva la base de forma que el perno quede posicionado en el centro de la ranura en forma de cruz de la base Incline la base hasta obtener el ángulo de bisel deseado El borde del alojamiento del motor indica el ángulo de bisel en graduaciones Después apriete el perno para sujet...

Page 23: ...s 1 Cortes rectos Cuando haga cortes repetidos de una anchura de 160 mm o menos la utilización de la guía de corte al hilo garantizará unos cortes rápidos limpios y rectos Para instalar la guía de corte al hilo insértela en el agujero rectangular del costado de la base con la guía lateral orientada hacia abajo Deslice la guía de corte al hilo hasta la posición de la anchura de corte deseada despué...

Page 24: ...uisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuand...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...ados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albanileria y arseni...

Reviews: