background image

9

FRANÇAIS

SPÉCIFICATIONS

• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.

• Note: Les spécifications peuvent varier selon les pays.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
GÉNÉRALES

GEA001-3

AVERTISSEMENT:

Veuillez lire l’ensemble des présentes
instructions.

 Il y a risque de choc

électrique, d’incendie et/ou de blessure
grave si toutes les instructions énumérées
ci-dessous ne sont pas respectées. Dans
tous les avertissements ci-dessous, le terme
“outil  électrique” fait référence aux outils
électriques qui fonctionnent sur le secteur
(avec un cordon d’alimentation) et aux outils
électriques alimentés par batterie (sans
cordon d’alimentation).

CONSERVEZ CES 
INSTRUCTIONS

Sécurité de la zone de travail

1.

Maintenez la zone de travail propre et bien
éclairée.

 Les zones de travail encombrées et

sombres ouvrent grande la porte aux accidents.

2.

N’utilisez pas les outils électriques dans des
atmosphères explosives, telles qu’en présence
de liquides, de gaz ou de poussières
inflammables.

 Les outils électriques produisent des

étincelles au contact desquelles la poussière ou les
vapeurs risqueraient de s’enflammer.

3.

Assurez-vous qu’aucun enfant ou passant ne
s’approche pendant que vous utilisez un outil
électrique.

 Vous risquez de perdre la maîtrise de

l’outil si votre attention est détournée.

Sécurité en matière d’électricité

4.

La fiche des outils électriques doit être conçue
pour la prise de courant utilisée. Ne modifiez
jamais la fiche de quelque façon que ce soit.
N’utilisez aucun adaptateur de fiche sur les
outils électriques avec mise à la terre.

 En ne

modifiant pas les fiches et en les insérant dans des
prises de courant pour lesquelles elles ont été
conçues vous réduirez les risques de choc
électrique.

5.

Évitez tout contact corporel avec les surfaces
mises à la terre, telles que les tuyaux, radiateurs,
cuisinières et réfrigérateurs.

 Le risque de choc

électrique augmentera si votre corps se trouve mis à
la terre.

6.

N’exposez pas les outils électriques à la pluie et
évitez qu’ils ne soient mouillés.

 Les risques de

choc  électrique augmentent lorsque de l’eau
pénètre dans un outil électrique.

7.

Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais le
cordon pour transporter l’outil électrique, pour
tirer dessus ou pour le débrancher. Maintenez le
cordon à l’écart des sources de chaleur, de
l’huile, des objets à bords tranchants et des
pièces en mouvement.

 Le risque de choc

électrique augmente lorsque les cordons sont
endommagés ou enchevêtrés.

8.

Lorsque vous utilisez un outil électrique à
l’extérieur, utilisez un cordon prolongateur prévu
à cette fin.

 Les risques de choc électrique

diminuent lorsqu’un cordon conçu pour l’extérieur
est utilisé.

Sécurité personnelle

9.

Restez alerte, attentif à vos mouvements et
faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez
un outil électrique. Évitez d’utiliser un outil
électrique si vous êtes fatigué ou si vous avez
pris une drogue, de l’alcool ou un médicament.

Modèle

4324

Longueur de frappe

18 mm (11/16”)

Capacités de coupe max.

Bois

65 mm (2-9/16”)

Acier doux

6 mm (1/4”)

Nombre de impacts par minutes

500 - 3,100/min

Longueur totale

207 mm (8-1/8”)

Poids net

1.9 kg (4.2 lbs)

Summary of Contents for 4324K

Page 1: ...FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Jig Saw Scie sauteuse Sierra Caladora 4324 002699 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISL...

Page 2: ...ot abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Personal safety 9 Stay alert watc...

Page 3: ... using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 24 Follow instruction for lubricating and changing accessories 25 Keep handles dry clean and free from oil and grease GEB016 1 SPECIFIC SAFETY RULES DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to jig saw safety rules If you use this tool unsa...

Page 4: ...ger actuates properly and returns to the OFF position when released Switch can be locked in ON position for ease of operator comfort during extended use Apply cau tion when locking tool in ON position and maintain firm grasp on tool To start the tool simply pull the switch trigger Release the switch trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger and then push in the lock button T...

Page 5: ...ient tightening of the blade resulting in a serious personal injury Do not touch the blade or the workpiece immedi ately after operation they may be extremely hot and could burn your skin Always secure the blade firmly Insufficient tighten ing of the blade may cause blade breakage or seri ous personal injury To install the blade loosen the bolt counterclockwise on the blade holder with the hex wre...

Page 6: ...injury Advance the tool very slowly when cutting curves or scrolling Forcing the tool may cause a slanted cut ting surface and blade breakage Turn the tool on without the blade making any contact and wait until the blade attains full speed Then rest the base flat on the workpiece and gently move the tool for ward along the previously marked cutting line Bevel cutting CAUTION Always be sure that th...

Page 7: ...of the base will not move when you switch on the tool and gently lower the back end of the tool slowly 3 As the blade pierces the workpiece slowly lower the base of the tool down onto the workpiece surface 4 Complete the cut in the normal manner Finishing edges To trim edges or make dimensional adjustments run the blade lightly along the cut edges Metal cutting Always use a suitable coolant cuttin...

Page 8: ...Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused ...

Page 9: ...ue façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le ri...

Page 10: ...e bloc pile de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique Ces mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 19 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les p...

Page 11: ...us brûler la peau 13 Ne faites pas fonctionner inutilement l outil à vide 14 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez les précautions nécessaires pour ne pas inhaler les poussières qu ils dégagent et pour éviter tout contact avec la peau Conformez vous aux consignes de sécurité du fabricant du matériau 15 Utilisez toujours un masque antipoussières ou u...

Page 12: ...continue à vitesse réduite sur une période prolongée le moteur sera surchargé et chauffera Le cadran de réglage de la vitesse ne peut pas dépasser le 6 et le 1 Ne le forcez pas à dépasser le 6 ou le 1 sinon la fonction de réglage de la vitesse risque de ne plus fonctionner ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranch...

Page 13: ...té lorsque vous utilisez l outil Abaissez le capuchon anti poussière pour prévenir la projection des copeaux Vous devez toutefois le relever complètement lorsque vous effectuez des coupes en biseau Dispositif anti fente accessoire en option Vous pouvez utiliser le dispositif anti fente pour obtenir des coupes sans fente Pour installer le dispositif anti fente déplacez la base complètement vers l a...

Page 14: ...poussière avant d effectuer les coupes en biseau Avec la base inclinée vous pouvez faire des coupes en biseau de n importe quel angle entre 0 et 45 gauche ou droite Desserrez le boulon à l arrière de la base avec la clé hexagonale Déplacez la base de sorte que le boulon se trouve au centre de la fente en croix sur la base Inclinez la base jusqu à l angle de coupe en biseau désiré L angle de coupe ...

Page 15: ...efroidissement huile de coupe adéquat lors de la coupe du métal Autrement cela usera considérablement la lame Au lieu d utiliser un fluide de refroidissement pour la face inférieure de la pièce vous pouvez la recouvrir de graisse Garde parallèle accessoire en option ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d installer ou de retirer les accessoires 1 Coupes re...

Page 16: ...eur EN0006 1 GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil...

Page 17: ...as a tierra a masa Los enchufes sin modificar y las fichas correspondientes reducen el riesgo de descarga eléctrica 5 Evite el contacto corporal con superficies a masa a tierra tales como radiadores tuberías refrigeradores y hornillos Se corre más riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el cuerpo está a tierra 6 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad Si ingresa agua e...

Page 18: ...ienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 20 Realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica Verifique que no esté mal alineada uniones de las partes móviles piezas rotas y demás condiciones ...

Page 19: ...dor máscara correcta para protegerse del polvo para la aplicación o material con el que trabaje GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO EL MAL USO o incumplimiento de las reglas de seguridad descriptas en el presente manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones a su persona SÍMBOLOS USD201 2 A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta V voltios A amperios Hz hercios ...

Page 20: ...aja velocidad durante un tiempo prolongado provocará la recarga y el recalentamiento del motor El control de ajuste de velocidad sólo se puede subir hasta 6 y bajar hasta 1 No lo fuerce más allá de estas marcas o de lo contrario la función de ajuste de velocidad podría arruinarse MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trab...

Page 21: ...a hacer cortes sin astillar puede utilizar el dispositivo antiastillado Para instalar el dispositivo antiastillado mueva la base hacia delante a tope e insértelo entre las dos protuberancias de la base NOTA El dispositivo antiastillado no puede utilizarse para hacer cortes en bisel Extracción de polvo Pueden realizarse operaciones de corte limpias conectando esta herramienta a un aspirador Makita ...

Page 22: ... a cualquier ángulo entre 0 y 45 izquierda o derecha Afloje el perno de la parte trasera de la base con la llave hexagonal Mueva la base de forma que el perno quede posicionado en el centro de la ranura en forma de cruz de la base Incline la base hasta obtener el ángulo de bisel deseado El borde del alojamiento del motor indica el ángulo de bisel en graduaciones Después apriete el perno para sujet...

Page 23: ...s 1 Cortes rectos Cuando haga cortes repetidos de una anchura de 160 mm o menos la utilización de la guía de corte al hilo garantizará unos cortes rápidos limpios y rectos Para instalar la guía de corte al hilo insértela en el agujero rectangular del costado de la base con la guía lateral orientada hacia abajo Deslice la guía de corte al hilo hasta la posición de la anchura de corte deseada despué...

Page 24: ...uisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuand...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...ados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albanileria y arseni...

Reviews: