background image

24

Afstellen van het spouwmes (Fig. 11) 

Draai met de zeskantsleutel de zeskantbout voor afstel-
ling van het spouwmes los, en breng dan de veiligheids-
kap omhoog. Beweeg het spouwmes naar omhoog of
naar omlaag over de twee uitsteeksels voor afstelling van
het spouwmes aangegeven in 

Fig. 11 

om de juiste

afstand tussen het spouwmes en het zaagblad te krijgen. 

LET OP: 
Zorg ervoor dat het spouwmes zo wordt afgesteld dat:
De afstand tussen het spouwmes en de zaagtandrand
niet groter is dan 5 mm. De zaagtandrand niet verder dan
5 mm voorbij de onderrand van het spouwmes uitsteekt. 

Instellen van de zaagdiepte (Fig. 12) 

Draai de vleugelmoer op de dieptegeleider los en
beweeg de voetplaat naar boven of naar beneden. Zet de
voetplaat bij de gewenste zaagdiepte vast door de vleu-
gelmoer vast te draaien. 

LET OP: 
• Gebruik een geringe zaagdiepte voor het zagen van

dunne werkstukken, om schoner en veiliger te kunnen
zagen. 

• Zorg altijd ervoor dat u de vleugelmoer na het instellen

van de zaagdiepte stevig vastdraait. 

Afstellen van de hoek voor verstekzagen (Fig. 13) 

Draai de vleugelmoeren vooraan en achteraan los en hel
het gereedschap naar de gewenste hoek voor verstekza-
gen (0 – 45°). Na afstelling dient u de vleugelmoeren
vooraan en achteraan goed vast te draaien. 

Richten (Fig. 14) 

Voor zagen in een rechte lijn, dient u de rechter inkeping
op de voorkant van de voetplaat op één lijn te brengen
met de zaaglijn op het werkstuk. 
Voor 45° verstekzagen, brengt u de linker inkeping op
één lijn met de zaaglijn. 

Werking van de trekschakelaar (Fig. 15) 

Om te voorkomen dat de trekschakelaar per toeval wordt
ingedrukt, is het gereedschap voorzien van een ontgren-
delknop. 
Om het gereedschap te starten, drukt u eerst de ontgren-
delknop in en dan de trekschakelaar. Laat de trekschake-
laar los om het gereedschap te stoppen. 

LET OP: 
Alvorens het netsnoer op het stopkontakt aan te sluiten,
dient u altijd te kontroleren of de trek-schakelaar behoor-
lijk werkt en bij loslaten onmiddelijk naar de “OFF” positie
terugkeert. 

Bediening (Fig. 16) 

Houd het gereedschap stevig vast. Zet de voetplaat van
het gereedschap op het werkstuk zonder dat het zaag-
blad contact maakt met het werkstuk. Schakel dan het
gereedschap in en wacht tot het zaagblad op volle toeren
draait. Beweeg daarna het gereedschap gewoon naar
voren over het werkstukoppervlak, ervoor zorgend dat de
voetplaat vlak op het werkstukoppervlak blijft. Beweeg
het gereedschap gelijkmatig naar voren tot het werkstuk
volledig is doorgezaagd. Om schone sneden te krijgen,
moet u in een rechte lijn zagen en het gereedschap met
gelijkmatige snelheid voortbewegen. 

LET OP: 
• Het spouwmes moet altijd worden gebruikt, behalve

voor invalzaagwerk. 

• Stop het zaagblad niet door zijdelingse druk erop uit te

oefenen. 

Geleider (Fig. 17) 

Deze handige geleider maakt het mogelijk zeer preciese
recht stukken te verkrijgen. Het installeren is heel een-
voudig. U zet de geleider tegen de zijkant van het werk-
stuk en maak hem vervolgens op het gereedschap vast
met behulp van de bout aan de voorkant van de voet-
plaat. U kunt met de geleider achtereenvolgens stukken
afzagen van gelijke breedte. 

Verbindingsstuk (Fig. 18 en 19) 

(voor het aansluiten van een stofzuiger) 
Om de zaagomgeving schoon te houden, kunt u een
stofzuiger op dit gereedschap aansluiten. 

ONDERHOUD 

LET OP: 
Zorg er altijd voor dat de machine is uitgeschakeld en de
stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens onder-
houd aan de machine uit te voeren. 

Vervangen van koolborstels (Fig. 20 en 21) 

Vervang de borstels wanneer ze tot aan de aangegeven
limiet zijn afgesleten. Beide koolborstels dienen tegelij-
kertijd te worden vervangen. 

Opdat het gereedschap veilig en betrouwbaar blijft, die-
nen alle reparaties, onderhoud of afstellingen te worden
uitgevoerd bij een erkend Makita service centrum. 

ACCESSOIRES 

LET OP:
Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen
voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze
gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van
andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor per-
soonlijke verwonding opleveren. Gebruik de accessoires
of hulpstukken uitsluitend voor het gespecificeerde doel.

Wenst u meer informatie over deze accessoires, neem
dan contact op met het dichtstbijzijnde Makita service-
centrum.

• Breedtegeleider
• Inbussleutel
• Zaagblad met hardmetalen punten

Voor sneller, gladder en langer zagen, zonder dat
bijscherpen nodig is.
Geschikt voor zagen van hout, gipsplaten, plastic,
hard hout enz.

Diam.

Asgat.

190 mm

20 mm of 30 mm

Summary of Contents for 165 mm 5604R

Page 1: ...ng I Sega circolare Istruzioni per l uso NL Cirkelzaagmachine Gebruiksaanwijzing E Sierra circular Manual de instrucciones P Serra circular Manual de instruções DK Rundsav Brugsanvisning S Cirkelsåg Bruksanvisning N Sirkelsag Bruksanvisning FIN Pyörösaht Käyttöohje GR ισκοπρίονο Οδηγίες χρήσεως 165 mm 5604R ...

Page 2: ...2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 3 2 1 4 7 6 5 ...

Page 3: ...3 9 8 12 10 11 13 16 14 15 1 5 mm _ 17 18 18 21 20 19 23 22 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Page 4: ...4 24 27 26 17 18 19 20 21 ...

Page 5: ...ce Do not attempt to remove cut material when blade is moving CAUTION Blades coast after turn off Wait until blade stops before grasping cut material 3 Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece 4 Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to stable platform It is i...

Page 6: ...g handle does not touch tool housing Leaving blade exposed is VERY DANGEROUS and can lead to serious per sonal injury 11 Check the operation of the lower guard spring If the guard and the spring are not operating prop erly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a build up of debris 12 Lower guard should be retracted manually only ...

Page 7: ...pth guide and move the base up or down At a desired depth of cut secure the base by tightening the thumb nut CAUTION Use a shallow depth of cut when cutting thin workpiece for cleaner safer cuts After adjusting the depth of cut always tighten the thumb nut securely Adjusting for bevel cuts Fig 13 Loosen the thumb nuts in front and back and tilt the tool to the desired angle for bevel cuts 0 45 Sec...

Page 8: ...a Makita Authorized Service Center ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita s...

Page 9: ...van het elektrisch gereedschap bestaat de kans op ernstig persoonlijk letsel Gevaar 1 Houd uw handen uit de buurt van het zaaggebied en het zaagblad Houd met uw andere hand de voorhandgreep of de behuizing van het gereed schap vast Als u de cirkelzaag met beide handen vasthoudt kunt u nooit in uw handen zagen 2 Reik nooit met uw handen onder het werkstuk De beschermkap kan u niet beschermen onder ...

Page 10: ...erwijl het kleinste deel wordt afgezaagd Fig 2 en 3 Gebruik een bot of beschadigd zaagblad niet meer Niet geslepen of verkeerd gezette tanden maken een smalle zaagsnede wat leidt tot grote wrijving vastlopen en terugslag Houd het zaag blad scherp en schoon Gom of hars dat op het zaagblad is opgedroogd vertraagt het zaagblad en verhoogt de kans op terugslag Houd het zaagblad schoon door dit eerst v...

Page 11: ...oed is ondersteund en niet op het deel dat omlaag valt nadat de zaagsnede gemaakt is Als voorbeeld laat afbeelding 5 zien hoe u het uiteinde van een plank GOED afzaagt en afbeelding 6 hoe u dit VERKEERD doet Als het werkstuk kort of smal is klemt u het vast PROBEER NOOIT EEN KORT WERKSTUK IN UW HANDEN VAST TE HOUDEN Fig 5 en 6 22 Probeer nooit te zagen waarbij de cirkelzaag ondersteboven in een ba...

Page 12: ...ontact maakt met het werkstuk Schakel dan het gereedschap in en wacht tot het zaagblad op volle toeren draait Beweeg daarna het gereedschap gewoon naar voren over het werkstukoppervlak ervoor zorgend dat de voetplaat vlak op het werkstukoppervlak blijft Beweeg het gereedschap gelijkmatig naar voren tot het werkstuk volledig is doorgezaagd Om schone sneden te krijgen moet u in een rechte lijn zagen...

Page 13: ...orme agli standard di documenti standardizzati seguenti EN60745 EN55014 EN61000 secondo le direttive del Consiglio 89 336 CEE e 98 37 CE EG VERKLARING VAN CONFORMITEIT Wij verklaren hierbij uitsluitend op eigen verant woordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende normen van genormaliseerde documenten EN60745 EN55014 EN61000 in overeenstemming met de richtlijnen van de Raad 89 336 EEC en 9...

Page 14: ...uktet er i over ensstemmelse med følgende standard i de standardis erte dokumenter EN60745 EN55014 EN61000 i samsvar med Råds direktivene 89 336 EEC og 98 37 EC VAKUUTUS EC VASTAAVUUDESTA Yksinomaisesti vastuullisina ilmoitamme että tämä tuote on seuraavien standardoitujen dokumenttien standar dien mukainen EN60745 EN55014 EN61000 neuvoston direktiivien 89 336 EEC ja 98 37 EC mukai sesti ΗΛΩΣΗ ΣΥΜ...

Page 15: ...gung beträgt nicht mehr als 2 5 m s2 Diese Werte wurden gemäß EN60745 erhalten Modello per l Europa soltanto Rumore e vibrazione I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono Livello pressione sonora 94 dB A Livello potenza sonora 105 dB A L incertezza è di 3 dB A Indossare i paraorecchi Il valore quadratico medio di accellerazione non supera i 2 5 m s2 Questi valori sono stati ottenuti in c...

Page 16: ...2 5 m s2 Dessa värden har erhållits i enlighet med EN60745 Gjelder bare land i Europa Støy og vibrasjon De vanlige A belastede støynivå er lydtrykksnivå 94 dB A lydstyrkenivå 105 dB A Usikkerheten er på 3 dB A Benytt hørselvern Den vanlig belastede effektiv verdi for akselerasjon over skrider ikke 2 5 m s2 Disse verdiene er beregnet eller målt i samsvar med EN60745 Vain Euroopan maat Melutaso ja t...

Page 17: ...58 ...

Page 18: ...59 ...

Page 19: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884250C990 ...

Reviews: