background image

23

12. De onderste beschermkap mag alleen met de

hand worden geopend voor het maken van spe-
ciale zaagsneden, zoals een “blinde” zaagsnede
en “samengestelde” zaagsnede. Til de onderste
beschermkap op aan de terugtrekhendel en laat
deze los zodra het zaagblad in het materiaal
zaagt. 

Bij alle andere typen zaagsneden, dient de

onderste beschermkap automatisch te werken.

 

13. Let er altijd op dat de onderste beschermkap het

zaagblad bedekt voordat u de cirkelzaag op een
werkbak of vloer neerlegt. 

Een onbeschermd

zaagblad dat nog nadraait, zal de cirkelzaag achter-
uit doen lopen waarbij alles op zijn weg wordt
gezaagd. Denk aan de tijd die het duurt nadat de cir-
kelzaag is uitgeschakeld voordat het zaagblad stil-
staat. Voordat u het gereedschap neerlegt na het
voltooien van een zaagsnede, controleert u dat de
onderste beschermkap gesloten is en het zaagblad
volledig tot stilstand is gekomen.

 

14. Gebruik het geschikte spouwmes voor het zaag-

blad dat wordt gebruikt. 

Om het spouwmes goed

te laten werken, moet het dikker zijn dan het zaag-
bladlichaam, maar dunner zijn dan de breedte van
de gezette zaagtanden.

15. Stel het spouwmes in zoals beschreven in deze

gebruiksaanwijzing. 

Door een onjuiste afstand,

positie of uitlijning, zal het spouwmes eventuele
terugslag niet effectief kunnen voorkomen.

16. Gebruik het spouwmes altijd, behalve bij het

maken van een “blinde” zaagsnede. 

Het spouw-

mes moet worden teruggeplaatst nadat de 'blinde'
zaagsnede is gemaakt. Het spouwmes zit in de weg
bij het maken van een “blinde” zaagsnede en kan
terugslag veroorzaken.

17. Voor een goede werking van het spouwmes,

moet het in het werkstuk lopen. 

Het spouwmes is

niet effectief in het voorkomen van terugslag tijdens
korte zaagsneden.

18. Bedien de zaag niet als het spouwmes verbogen

is. 

Zelfs bij heel licht aanlopen kan de sluitsnelheid

van een beschermkap worden verlaagd.

19. Wees extra voorzichtig bij het zagen in nat hout,

druk-behandeld timmerhout en hout met knoes-
ten. 

Pas de snelheid van het zagen aan zodat de cir-

kelzaag soepel vooruit blijft gaan zonder dat de
snelheid van het zaagblad lager wordt.

 

20. Voorkom dat u in spijkers zaag. Inspecteer het

hout op spijkers en verwijder deze zonodig voor-
dat u begint te zagen. 

21. Plaats het bredere deel van de zool van de cirkel-

zaag op het deel van het werkstuk dat goed is
ondersteund, en niet op het deel dat omlaag valt
nadat de zaagsnede gemaakt is. Als voorbeeld
laat afbeelding 5 zien hoe u het uiteinde van een
plank GOED afzaagt, en afbeelding 6 hoe u dit
VERKEERD doet. Als het werkstuk kort of smal
is, klemt u het vast. PROBEER NOOIT EEN KORT
WERKSTUK IN UW HANDEN VAST TE HOUDEN!
(Fig. 5 en 6)

22. Probeer nooit te zagen waarbij de cirkelzaag

ondersteboven in een bankschroef is geklemd.
Dit is uiterst gevaarlijk en kan leiden tot ernstig
persoonlijk letsel. (Fig. 7)

23. Sommige materialen bevatten chemische stoffen

die giftig kunnen zijn. Neem voorzorgsmaatrege-
len tegen het inademen van stof en contact met
de huid. Volg de veiligheidsinstructies van de
leverancier van het materiaal op. 

24. Breng het zaagblad niet tot stilstand door zijde-

lings op het zaagblad te drukken. 

25. Gebruik altijd zaagbladen die in deze gebruiks-

aanwijzing aanbevolen worden. Gebruik geen
slijpschijven. 

26. Draag een stofmasker en gehoorbescherming

tijdens gebruik van het gereedschap.

BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.

WAARSCHUWING: 
VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de vei-
ligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing
kan leiden tot ernstige verwondingen. 

BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN 

Verwijderen of installeren van het zaagblad 

Voor dit gereedschap kunnen de volgende zaagbladen
worden gebruikt. 

De dikte van het spouwmes is 1,8 mm. 

LET OP: 
• Gebruik geen zaagbladen die niet beantwoorden aan

de in deze gebruiksaanwijzing vermelde specificaties. 

• Gebruik geen zaagbladen waarvan het blad dikker, of

de snijbreedte (zetting van de tanden) minder is dan de
dikte van het spouwmes. 

Om het zaagblad te verwijderen, drukt u eerst de asver-
grendeling in zodat de as niet meer kan draaien. Draai
dan de zeskantbout los met de zeskantsleutel. 

(Fig. 8) 

Verwijder vervolgens de buitenflens, zet de veiligheids-
kap in de hoogste stand, en verwijder het zaagblad.

(Fig. 9)

 

Om het zaagblad te installeren, volgt u de procedure voor
het verwijderen in omgekeerde volgorde. Monteer achter-
eenvolgens de binnenflens, het zaagblad, de buitenflens,
en de zeskantbout. Zorg ervoor dat de zeskantbout ste-
vig vastgedraaid is. 

(Fig. 10) 

LET OP: 
• Kontroleer of de tanden van het zaagblad naar voren

zijn gericht in dezelfde richting als de zaagrotatie (de
pijl op het zaagblad dient in dezelfde richting te wijzen
als de pijl op het gereedschap). 

• Gebruik uitsluitend de dopsleutel van MAKITA voor het

verwijderen of installeren van het zaagblad. 

Max. diam.

Min. diam.

Zaagblad-

dikte

Zaagsnede

165 mm

150 mm

1,6 mm

of minder

1,9 mm
of meer

Summary of Contents for 165 mm 5604R

Page 1: ...ng I Sega circolare Istruzioni per l uso NL Cirkelzaagmachine Gebruiksaanwijzing E Sierra circular Manual de instrucciones P Serra circular Manual de instruções DK Rundsav Brugsanvisning S Cirkelsåg Bruksanvisning N Sirkelsag Bruksanvisning FIN Pyörösaht Käyttöohje GR ισκοπρίονο Οδηγίες χρήσεως 165 mm 5604R ...

Page 2: ...2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 3 2 1 4 7 6 5 ...

Page 3: ...3 9 8 12 10 11 13 16 14 15 1 5 mm _ 17 18 18 21 20 19 23 22 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Page 4: ...4 24 27 26 17 18 19 20 21 ...

Page 5: ...ce Do not attempt to remove cut material when blade is moving CAUTION Blades coast after turn off Wait until blade stops before grasping cut material 3 Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece 4 Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to stable platform It is i...

Page 6: ...g handle does not touch tool housing Leaving blade exposed is VERY DANGEROUS and can lead to serious per sonal injury 11 Check the operation of the lower guard spring If the guard and the spring are not operating prop erly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a build up of debris 12 Lower guard should be retracted manually only ...

Page 7: ...pth guide and move the base up or down At a desired depth of cut secure the base by tightening the thumb nut CAUTION Use a shallow depth of cut when cutting thin workpiece for cleaner safer cuts After adjusting the depth of cut always tighten the thumb nut securely Adjusting for bevel cuts Fig 13 Loosen the thumb nuts in front and back and tilt the tool to the desired angle for bevel cuts 0 45 Sec...

Page 8: ...a Makita Authorized Service Center ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita s...

Page 9: ...van het elektrisch gereedschap bestaat de kans op ernstig persoonlijk letsel Gevaar 1 Houd uw handen uit de buurt van het zaaggebied en het zaagblad Houd met uw andere hand de voorhandgreep of de behuizing van het gereed schap vast Als u de cirkelzaag met beide handen vasthoudt kunt u nooit in uw handen zagen 2 Reik nooit met uw handen onder het werkstuk De beschermkap kan u niet beschermen onder ...

Page 10: ...erwijl het kleinste deel wordt afgezaagd Fig 2 en 3 Gebruik een bot of beschadigd zaagblad niet meer Niet geslepen of verkeerd gezette tanden maken een smalle zaagsnede wat leidt tot grote wrijving vastlopen en terugslag Houd het zaag blad scherp en schoon Gom of hars dat op het zaagblad is opgedroogd vertraagt het zaagblad en verhoogt de kans op terugslag Houd het zaagblad schoon door dit eerst v...

Page 11: ...oed is ondersteund en niet op het deel dat omlaag valt nadat de zaagsnede gemaakt is Als voorbeeld laat afbeelding 5 zien hoe u het uiteinde van een plank GOED afzaagt en afbeelding 6 hoe u dit VERKEERD doet Als het werkstuk kort of smal is klemt u het vast PROBEER NOOIT EEN KORT WERKSTUK IN UW HANDEN VAST TE HOUDEN Fig 5 en 6 22 Probeer nooit te zagen waarbij de cirkelzaag ondersteboven in een ba...

Page 12: ...ontact maakt met het werkstuk Schakel dan het gereedschap in en wacht tot het zaagblad op volle toeren draait Beweeg daarna het gereedschap gewoon naar voren over het werkstukoppervlak ervoor zorgend dat de voetplaat vlak op het werkstukoppervlak blijft Beweeg het gereedschap gelijkmatig naar voren tot het werkstuk volledig is doorgezaagd Om schone sneden te krijgen moet u in een rechte lijn zagen...

Page 13: ...orme agli standard di documenti standardizzati seguenti EN60745 EN55014 EN61000 secondo le direttive del Consiglio 89 336 CEE e 98 37 CE EG VERKLARING VAN CONFORMITEIT Wij verklaren hierbij uitsluitend op eigen verant woordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende normen van genormaliseerde documenten EN60745 EN55014 EN61000 in overeenstemming met de richtlijnen van de Raad 89 336 EEC en 9...

Page 14: ...uktet er i over ensstemmelse med følgende standard i de standardis erte dokumenter EN60745 EN55014 EN61000 i samsvar med Råds direktivene 89 336 EEC og 98 37 EC VAKUUTUS EC VASTAAVUUDESTA Yksinomaisesti vastuullisina ilmoitamme että tämä tuote on seuraavien standardoitujen dokumenttien standar dien mukainen EN60745 EN55014 EN61000 neuvoston direktiivien 89 336 EEC ja 98 37 EC mukai sesti ΗΛΩΣΗ ΣΥΜ...

Page 15: ...gung beträgt nicht mehr als 2 5 m s2 Diese Werte wurden gemäß EN60745 erhalten Modello per l Europa soltanto Rumore e vibrazione I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono Livello pressione sonora 94 dB A Livello potenza sonora 105 dB A L incertezza è di 3 dB A Indossare i paraorecchi Il valore quadratico medio di accellerazione non supera i 2 5 m s2 Questi valori sono stati ottenuti in c...

Page 16: ...2 5 m s2 Dessa värden har erhållits i enlighet med EN60745 Gjelder bare land i Europa Støy og vibrasjon De vanlige A belastede støynivå er lydtrykksnivå 94 dB A lydstyrkenivå 105 dB A Usikkerheten er på 3 dB A Benytt hørselvern Den vanlig belastede effektiv verdi for akselerasjon over skrider ikke 2 5 m s2 Disse verdiene er beregnet eller målt i samsvar med EN60745 Vain Euroopan maat Melutaso ja t...

Page 17: ...58 ...

Page 18: ...59 ...

Page 19: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884250C990 ...

Reviews: