background image

25

Gebruik daarna een hogere snelheid om verder te zagen. 

(zie afb. 11 en 12)

• Afhankelijk van uw werkzaamheden gebruikt u de aan/

uit-schakelaar of -hendel die het handigste werkt.

OPMERKING:

• Als het gereedschap continu wordt bediend totdat de 

accu leeg is, laat u het gereedschap gedurende 
15 minuten liggen alvorens verder te werken met een 
volle accu.

ONDERHOUD

 LET OP:

• Zorg er altijd voor dat het gereedschap is 

uitgeschakeld en de accu is verwijderd, voordat u een 
inspectie of onderhoud uitvoert.

• Gebruik nooit benzine, wasbenzine, thinner, alcohol, 

enz. Dit kan leiden tot verkleuren, vervormen of 
barsten.

Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het 
gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, 
onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd door een 
erkend Makita-servicecentrum, en altijd met 
gebruikmaking van originele Makita-
vervangingsonderdelen.

VERKRIJGBARE ACCESSOIRES

LET OP:

• Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen 

voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze 
gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van 
andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor 
persoonlijk letsel opleveren. Gebruik de accessoires of 
hulpstukken uitsluitend voor de aangegeven 
gebruiksdoeleinden.

Mocht u meer informatie willen hebben over deze 
accessoires, dan kunt u contact opnemen met uw 
plaatselijke Makita-servicecentrum.
• Reciprozaagbladen
• Decoupeerzaagbladen (alleen voor model JR102D)
• Diverse types originele Makita-accu’s en -acculaders
• Kunststoffen draagdoos

OPMERKING:

• Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de 

doos van het gereedschap als standaard toebehoren. 
Zij kunnen van land tot land verschillen.

Geluid

ENG905-1

De typische, A-gewogen geluidsniveaus zijn gemeten 
volgens EN60745:

Model JR100D

Geluidsdrukniveau (L

pA

): 78 dB (A)

Onzekerheid (K): 3 dB (A)

Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 
80 dB (A).

Model JR102D

Geluidsdrukniveau (L

pA

): 77 dB (A)

Onzekerheid (K): 3 dB (A)

Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 
80 dB (A).

Draag gehoorbescherming.

Trillingen

ENG900-1

De totale trillingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals 
vastgesteld volgens EN60745:

Model JR100D

Gebruikstoepassing: zagen van platen
Trillingsemissie (a

h,B

): 9,5 m/s

2

Onzekerheid (K): 1,5 m/s

2

Gebruikstoepassing: zagen van houden balken
Trillingsemissie (a

h,WB

): 9,5 m/s

2

Onzekerheid (K): 2,5 m/s

2

Model JR102D

Gebruikstoepassing: zagen van platen
Trillingsemissie (a

h,B

): 8,0 m/s

2

Onzekerheid (K): 1,5 m/s

2

Gebruikstoepassing: zagen van houden balken
Trillingsemissie (a

h,WB

): 7,0 m/s

2

Onzekerheid (K): 1,5 m/s

2

ENG901-1

• De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten 

volgens de standaardtestmethode en kan worden 
gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere 
gereedschappen.

• De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden 

gebruikt voor een beoordeling vooraf van de 
blootstelling.

 WAARSCHUWING:

• De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch 

gereedschap in de praktijk kan verschillen van de 
opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de 
manier waarop het gereedschap wordt gebruikt.

• Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden 

getroffen ter bescherming van de operator die zijn 
gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder 
praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle 
fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur 
gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en 
stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).

Alleen voor Europese landen

ENG101-15

EU-verklaring van conformiteit
Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke 
fabrikant, verklaren dat de volgende Makita-
machine(s):

Aanduiding van de machine: 
Accureciprozaag
Modelnr./Type: JR100D en JR102D
in serie zijn geproduceerd en

Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen:

2006/42/EC

En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de 
volgende normen of genormaliseerde documenten:

EN60745

Summary of Contents for 0088381622226

Page 1: ... Seghetto alternativo a batteria Istruzioni per l uso NL Accureciprozaag Gebruiksaanwijzing E Sierra Recíproca Inalámbrica Manual de instrucciones P Serra Sabre a Bateria Manual de instruções DK Ledningsfri bajonetsav Brugsanvisning GR Φορητή σπαθοσέγα Οδηγίες χρήσης TR Akülü Kılıç Testere Kullanım kılavuzu 012163 JR100D JR102D ...

Page 2: ...2 1 012164 2 012169 3 012168 4 012161 5 012162 6 012165 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 14 ...

Page 3: ...3 7 012229 8 012230 9 012167 10 012171 11 012172 12 012173 10 15 16 17 11 18 ...

Page 4: ...r clearance beyond the workpiece before cutting so that the blade will not strike the floor workbench etc 7 Hold the tool firmly 8 Make sure the blade is not contacting the workpiece before the switch is turned on 9 Keep hands away from moving parts 10 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 11 Always switch off and wait for the blade to come to a complete stop before re...

Page 5: ...he battery cartridge withdraw it from the tool while pressing the buttons on both sides of the cartridge To install the battery cartridge hold it so that the battery cartridge front shape fits to that of the battery installment opening and slip it into place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to yo...

Page 6: ...ot in use store the hex wrench It is fixed by two projections as shown in the figure to keep it from being lost OPERATION Fig 10 CAUTION Always press the shoe firmly against the workpiece during operation If the shoe is held away from the workpiece during operation strong vibration and or twisting will be produced causing the blade to snap dangerously Always wear gloves to protect your hands from ...

Page 7: ...f exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched...

Page 8: ...liezen 3 Gebruik altijd een veiligheidsbril Een gewone bril of een zonnebril is GEEN veiligheidsbril 4 Voorkom dat u met de bit spijkers raakt Inspecteer het werkstuk op spijkers en verwijder deze alvorens erin te zagen 5 Zaag geen te grote werkstukken 6 Controleer op voldoende vrije speling rondom het werkstuk alvorens te zagen zodat het zaagblad de vloer werkbank enz niet raakt 7 Houd het gereed...

Page 9: ...n en laadt u eerst de accu op 2 Laad nooit een volledig opgeladen accu op Te lang opladen verkort de levensduur van de accu 3 Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur van 10 C tot 40 C Laat een warme accu eerst afkoelen voordat u deze oplaadt 4 Laad de accu ieder half jaar op als u deze gedurende een lange tijd niet gebruikt BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg ervoor dat het gereedschap i...

Page 10: ...gebruik Dit kan uitermate gevaarlijk zijn OPMERKING Met model JR100D kan geen decoupeerzaagblad worden gebruikt zie afb 5 Om het zaagblad te verwijderen draait u de zaagbladklembus helemaal in de richting van de pijl Het zaagblad kan worden verwijderd en de zaagbladklembus staat vast in de ontgrendelde stand OPMERKING Als u het zaagblad verwijdert zonder de zaagbladklembus geheel te draaien wordt ...

Page 11: ...eau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A Model JR102D Geluidsdrukniveau LpA 77 dB A Onzekerheid K 3 dB A Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A Draag gehoorbescherming Trillingen ENG900 1 De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 Model JR100D Gebruikstoepassing zagen van platen Trillingsemissie ah B 9 5 m s2 Onzekerheid K 1 5 m ...

Page 12: ...oor onze erkende vertegenwoordiger in Europa te weten Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Engeland 3 3 2011 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Reviews: