background image

23

stof en contact met de huid. Volg de 
veiligheidsinstructies van de leverancier van het 
materiaal op.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES. 

 WAARSCHUWING:

Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van 
comfort en bekendheid met het gereedschap (na 
veelvuldig gebruik) en neem alle 
veiligheidsvoorschriften van het betreffende product 
altijd strikt in acht. VERKEERD GEBRUIK of het niet 
volgen van de veiligheidsinstructies in deze 
gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig persoonlijk 
letsel.

BELANGRIJKE 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

ENC007-7

VOOR ACCU’S

1.

Alvorens de accu in gebruik te nemen, leest u 
eerst alle instructies en 
waarschuwingsopschriften op (1) de acculader, (2) 
de accu en (3) het apparaat waarin de accu wordt 
aangebracht.

2.

Haal de accu niet uit elkaar.

3.

Als de gebruikstijd aanzienlijk korter is geworden, 
stopt u onmiddellijk met het gebruik. Anders kan 
dit leiden tot kans op oververhitting, mogelijke 
brandwonden en zelfs een explosie.

4.

Als de elektrolyt in uw ogen komt, wast u deze uit 
met schoon water en raadpleegt u onmiddellijk 
een arts. Dit kan leiden tot verlies van 
gezichtsvermogen.

5.

Sluit de accu niet kort:

(1)

Raak de accupolen niet aan met enig 
geleidend materiaal.

(2)

Bewaar de accu niet op een plaats waar deze 
in aanraking kan komen met andere metalen 
voorwerpen, zoals spijkers, munten, enz.

(3)

Stel de accu niet bloot aan water of regen.

Kortsluiting van de accu kan leiden tot een hoge 
stroomsterkte, oververhitting, mogelijke 
brandwonden en zelfs een defect.

6.

Bewaar het gereedschap en de accu niet op 
plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 
50 °C of hoger.

7.

Werp de accu niet in een vuur, zelfs niet als deze 
al ernstig beschadigd of helemaal versleten is. De 
accu kan in een vuur exploderen.

8.

Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen of 
ergens tegenaan stoot. 

9.

Gebruik nooit een beschadigde accu. 

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

Tips voor een lange levensduur van de 
accu

1.

Laad de accu op voordat deze volledig leeg is.
Wanneer u merkt dat het gereedschap minder 

vermogen heeft, stopt u met het gebruik ervan en 
laadt u eerst de accu op.

2.

Laad nooit een volledig opgeladen accu op.
Te lang opladen verkort de levensduur van de 
accu.

3.

Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur 
van 10 °C tot 40 °C. Laat een warme accu eerst 
afkoelen voordat u deze oplaadt.

4.

Laad de accu ieder half jaar op als u deze 
gedurende een lange tijd niet gebruikt.

BESCHRIJVING VAN DE 

FUNCTIES

 LET OP:

• Zorg ervoor dat het gereedschap is uitgeschakeld en 

dat de accu is verwijderd voordat u de werking van het 
gereedschap aanpast of controleert.

De accu aanbrengen en verwijderen (zie 
afb. 1)

• Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu 

aanbrengt of verwijdert.

• Om de accu te verwijderen, drukt u de knoppen aan 

beide zijkanten van de accu in en trekt u tegelijkertijd 
de accu van het gereedschap af.

• Om de accu aan te brengen, houdt u de accu zodanig 

vast dat de vorm aan de voorkant van de accu past in 
de accuplaatsingsopening, en schuift u de accu op zijn 
plaats. Steek de accu zo ver mogelijk in het 
gereedschap tot u een klikgeluid hoort. Als u dit niet 
doet, kan de accu per ongeluk van het gereedschap 
vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden.

• Oefen geen grote kracht uit bij het aanbrengen van de 

accu. Als de accu niet gemakkelijk erin kan worden 
geschoven, wordt deze niet goed aangebracht.

Accubeveiligingssysteem

Het gereedschap is uitgerust met een 
accubeveiligingssysteem. Dit systeem schakelt 
automatisch de voeding naar de motor uit om de 
levensduur van de accu te verlengen.
Het gereedschap zal tijdens gebruik automatisch stoppen 
wanneer het gereedschap en/of de accu zich in een van 
de volgende omstandigheden bevinden:
• Overbelasting:

Het gereedschap wordt gebruikt op een manier die 
ertoe leidt dat een abnormaal hoge stroomsterkte uit 
de accu wordt getrokken. Laat in die situatie de aan/
uit-schakelaar van het gereedschap los en stop het 
gebruik dat ertoe leidde dat het gereedschap 
overbelast werd. Knijp daarna opnieuw de aan/uit-
schakelaar in om het gereedschap weer in te 
schakelen.

• Lage accuspanning:

De resterende acculading is te laag en het 
gereedschap wordt niet ingeschakeld. Als u de aan/
uit-schakelaar inknijpt, zal de motor weer gaan 
draaien, maar spoedig stoppen. Verwijder in die 
situatie de accu en laad hem op.

Summary of Contents for 0088381622226

Page 1: ... Seghetto alternativo a batteria Istruzioni per l uso NL Accureciprozaag Gebruiksaanwijzing E Sierra Recíproca Inalámbrica Manual de instrucciones P Serra Sabre a Bateria Manual de instruções DK Ledningsfri bajonetsav Brugsanvisning GR Φορητή σπαθοσέγα Οδηγίες χρήσης TR Akülü Kılıç Testere Kullanım kılavuzu 012163 JR100D JR102D ...

Page 2: ...2 1 012164 2 012169 3 012168 4 012161 5 012162 6 012165 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 14 ...

Page 3: ...3 7 012229 8 012230 9 012167 10 012171 11 012172 12 012173 10 15 16 17 11 18 ...

Page 4: ...r clearance beyond the workpiece before cutting so that the blade will not strike the floor workbench etc 7 Hold the tool firmly 8 Make sure the blade is not contacting the workpiece before the switch is turned on 9 Keep hands away from moving parts 10 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 11 Always switch off and wait for the blade to come to a complete stop before re...

Page 5: ...he battery cartridge withdraw it from the tool while pressing the buttons on both sides of the cartridge To install the battery cartridge hold it so that the battery cartridge front shape fits to that of the battery installment opening and slip it into place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to yo...

Page 6: ...ot in use store the hex wrench It is fixed by two projections as shown in the figure to keep it from being lost OPERATION Fig 10 CAUTION Always press the shoe firmly against the workpiece during operation If the shoe is held away from the workpiece during operation strong vibration and or twisting will be produced causing the blade to snap dangerously Always wear gloves to protect your hands from ...

Page 7: ...f exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched...

Page 8: ...liezen 3 Gebruik altijd een veiligheidsbril Een gewone bril of een zonnebril is GEEN veiligheidsbril 4 Voorkom dat u met de bit spijkers raakt Inspecteer het werkstuk op spijkers en verwijder deze alvorens erin te zagen 5 Zaag geen te grote werkstukken 6 Controleer op voldoende vrije speling rondom het werkstuk alvorens te zagen zodat het zaagblad de vloer werkbank enz niet raakt 7 Houd het gereed...

Page 9: ...n en laadt u eerst de accu op 2 Laad nooit een volledig opgeladen accu op Te lang opladen verkort de levensduur van de accu 3 Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur van 10 C tot 40 C Laat een warme accu eerst afkoelen voordat u deze oplaadt 4 Laad de accu ieder half jaar op als u deze gedurende een lange tijd niet gebruikt BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg ervoor dat het gereedschap i...

Page 10: ...gebruik Dit kan uitermate gevaarlijk zijn OPMERKING Met model JR100D kan geen decoupeerzaagblad worden gebruikt zie afb 5 Om het zaagblad te verwijderen draait u de zaagbladklembus helemaal in de richting van de pijl Het zaagblad kan worden verwijderd en de zaagbladklembus staat vast in de ontgrendelde stand OPMERKING Als u het zaagblad verwijdert zonder de zaagbladklembus geheel te draaien wordt ...

Page 11: ...eau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A Model JR102D Geluidsdrukniveau LpA 77 dB A Onzekerheid K 3 dB A Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A Draag gehoorbescherming Trillingen ENG900 1 De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 Model JR100D Gebruikstoepassing zagen van platen Trillingsemissie ah B 9 5 m s2 Onzekerheid K 1 5 m ...

Page 12: ...oor onze erkende vertegenwoordiger in Europa te weten Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Engeland 3 3 2011 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Reviews: