background image

9

El usuario no puede sustituir el cable de este producto. Si el cable está dañado, debe devolver el aparato completo al Servicio de 

posventa.
Proteja este producto de la lluvia o de la humedad durante su uso o almacenaje.

ATENCIÓN: No forzar al poner el pan en la tostadora. El pan debe entrar fácilmente en las ranuras. 
No tostar pan con mantequilla.

FUNCIONAMIENTO DE LA TOSTADORA 

1. Ajuste el nivel de tostado deseado girando el regulador de nivel de tostado en el sentido de las agujas del reloj. Como más alta sea 

la posición, más intenso será el tostado.
2. Coloque el pan en la tostadora. Puede tostar una o dos rebanadas de pan, pero no coloque más de una rebanada por ranura. Baje 

la palanca de bajada hasta la posición de bloqueo.
Nota: la palanca de bajada no queda bloqueada si el aparato no está enchufado.
3. Al finalizar el proceso de tostado, la palanca sube automáticamente y se pueden retirar las tostadas. Puede subir la palanca de 

bajada más allá de su posición de reposo para extraer la rebanada tostada más fácilmente.
4. Si la rebanada de pan no está suficientemente tostada, puede volver a tostarla otra vez. Ajuste el regulador de nivel de tostado a 

una posición más baja y compruebe que la rebanada de pan no se queme.
5. Para detener la cocción, basta con pulsar el botón Anulación.
Nota: Si el pan se queda atascado, desenchufe la tostadora antes de quitar con cuidado el pan intentando no dañar los elementos 

calefactores.

ATENCIÓN: No introduzca cuchillos ni utensilios de cocina en la ranura para retirar el pan.

BOTONES  

El regulador de nivel de tostado permite ajustar la coloración deseada. Las posiciones bajas dan un tostado más ligero y las posi-

ciones altas dan un tostado más oscuro. 
Para el ajuste del regulador de nivel de tostado, no olvide que las rebanadas de pan más secas o interiores se tuestan antes; por tanto, 

debe seleccionar un grado de tostado más bajo. El pan extrafresco y las rebanadas gruesas requieren un ajuste más alto.

Regulador de nivel de tostado

Para detener la cocción, basta con pulsar el botón Anulación.

Botón Anulación

La función Descongelación permite tostar pan acabado de sacar del congelador. Introduzca el pan en las ranuras, baje la palanca 

de bajada del pan y pulse el botón Descongelación. La luz del botón Descongelación se enciende. Su tostadora alarga el tiempo de 

cocción para descongelar y tostar el pan. Controle el estado de la rebanada para asegurarse de que no se quema.

Función Descongelación

Es importante no dejar que las migas se acumulen en el fondo de la tostadora.
Para quitar las migas, basta con extraer la bandeja recogemigas de la base de la tostadora. A continuación, vacíe la bandeja. Antes 

de efectuar esta operación, primero debe dejar enfriar la tostadora y desenchufarla. Vuelva a colocar la bandeja recogemigas en su 

sitio antes de utilizar la tostadora de nuevo.
Nunca se debe tocar el interior de la tostadora con un cepillo u otro utensilio.

Eliminación de las migas

ALMACENAJE

Antes de guardar su tostadora, espere a que se enfríe completamente y que esté limpia. Guarde el aparato en su embalaje o en un lugar 

limpio y seco.

LIMPIEZA

Antes de limpiar su tostadora, desenchúfela y deje que se enfríe completamente. Limpie las paredes exteriores únicamente con un 

trapo suave y húmedo.
ATENCIÓN: No se debe sumergir nunca la tostadora, el cable ni el enchufe en agua o cualquier otro líquido.

INSTRUCCIONS D’ÚS

Torradora 2 llesques

Model núm. : 158039

Tensió d’ús : 220-240 V ~50 Hz  Potència : 850-1050 W

CA

Abans d’utilitzar l’aparell, llegiu atentament aquestes instruccions d’ús. Conserveu aquestes instruccions, el tiquet de caixa i, si podeu, 

la caixa amb el material de protecció interior.

ABANS D’UTILITZAR LA TORRADORA 

1 Traieu amb delicadesa la torradora de l’embalatge. Traieu tots els elements d’embalatge de les ranures de la torradora. 
2 Col·loqueu la torradora damunt una superfície estable, segura i seca, apartada de la vora. El pa es pot cremar. Per tant, no 

Summary of Contents for 158039

Page 1: ...1 GRILLE PAIN TOASTER TOSTAPANE TOSTADORA TORRADORA TORRADEIRA BROODROOSTER TOASTER FR EN IT ES 3 4 6 8 CA PT NL DE 9 11 13 15 Model No 220 240V 50Hz 850 1050W Batch Code 158039 313656 ...

Page 2: ...Lift Tasten 3 Bouton Décongélation Defrost button Pulsante di Scongela Botón Descongelación Botó Descongelació Botão para descongelar Knop Ontdooien Auftau Knopf 4 Bouton Annulation Cancel button Pulsante Annulla Botón Anulación Botó Anul lació Botão para cancelar Knop Annuleren Stopp Knopf 5 Commande de réglage du brunissage Variable browning control Manopola di rego lazione della doratura Regula...

Page 3: ... Veillez à ne pas utiliser votre grille pain sous un placard ou à proximité d un mur pour éviter de les faire roussir Attendez que votre grille pain refroidisse avant de le déplacer Ne soulevez jamais votre grille pain en plaçant vos doigts dans les fentes ni sur leur pourtour Placez votre grille pain sur une surface lisse et stable à proximité d une prise d alimentation secteur à l écart de toute...

Page 4: ...us élevé Commande de réglage du brunissage Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment en appuyant sur le bouton Annulation Bouton Annulation La fonction Décongélation permet de faire griller du pain tout juste sorti du congélateur Insérez le pain dans les fentes abaissez la commande de descente du pain et appuyez sur le bouton Décongélation Le voyant du bouton Décongélation s allume Votre grille...

Page 5: ...k of burning when taking out of the slices Ensure that the bread fits easily into the slots before using your toaster Torn or thick slices can cause your toaster to jam Never attempt to remove bread that has jammed in the slots without first unplugging your toaster from the mains supply Allow your toaster to cool completely before attempting to remove toast that has jammed Never use a metal object...

Page 6: ... imballaggi protettivi interni PRIMA DELL USO NORME DI SICUREZZA ATTENZIONE prestare attenzione a non scottarsi toccando il pane tostato Non posizionare e non utilizzare l apparecchio nelle vicinanze o al di sotto di tende o di altri materiali infiammabili Non lasciare il tostapane in funzione senza sorveglianza AVVERTENZE Quando il tostapane è in funzione le parti esterne in metallo si riscaldano...

Page 7: ...e non bruci 5 È possibile fermare la cottura in ogni momento premendo il pulsante Annulla NB se il pane dovesse incastrarsi scollegare il tostapane dalla presa di corrente prima di estrarlo delicatamente prestando atten zione a non danneggiare gli elementi riscaldanti ATTENZIONE non inserire coltelli o utensili nello scomparto per rimuovere il pane PULSANTI La manopola di regolazione della doratur...

Page 8: ...a No levante nunca su tostadora colocando los dedos en las ranuras ni en su contorno Coloque su tostadora sobre una superficie lisa y estable cerca de una toma de corriente lejos de fuentes de calor y fuera del alcance de los niños El dispositivo puede ser utilizado por niños de más de 8 años de edad así como por personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales y por personas sin experie...

Page 9: ...de tostado más bajo El pan extrafresco y las rebanadas gruesas requieren un ajuste más alto Regulador de nivel de tostado Para detener la cocción basta con pulsar el botón Anulación Botón Anulación La función Descongelación permite tostar pan acabado de sacar del congelador Introduzca el pan en las ranuras baje la palanca de bajada del pan y pulse el botón Descongelación La luz del botón Descongel...

Page 10: ...ques Assegureu vos que el pa entra fàcilment a les ranures abans d utilitzar la torradora Les llesques de pa gruixudes o tallades a mà poden quedar se bloquejades a la torradora Per retirar el pa bloquejat a les ranures primer heu de desendollar la torradora de la presa de corrent Deixeu que la torradora es refredi completament abans d intentar treure una llesca bloquejada No utilitzeu cap objecte...

Page 11: ...ec calefactors INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Torradeira de 2 fendas Modelo No 158039 Tensão de utilização 220 240 V 50 Hz Potência 850 1050 W PT Antes de colocar este aparelho em funcionamento leia atentamente as instruções de utilização Conserve estas instruções o talão de pagamento e se possível a caixa do aparelho com o material de fixação interior ANTES DA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 1 Retire cuidad...

Page 12: ...eve ser facilmente inserido nas fendas Nunca coloque pão com manteiga na torradeira FUNCIONAMENTO DA TORRADEIRA 1 Ajuste o nível de tostagem pretendido rodando o botão de regulação correspondente no sentido dos ponteiros do relógio Quanto mais elevada for a posição mais intensa é a tostagem 2 Coloque pão na torradeira Pode torrar uma ou duas fatias de pão mas nunca coloque mais do que uma fatia po...

Page 13: ...laats de broodroos ter nooit onder een kast of legplank die bevestigd is aan de muur 3 Wanneer u de broodrooster voor de eerste keer gebruikt kan er een lichte geur vrijkomen Dit komt doordat de verwarming selementen voor de eerste keer opwarmen Dit is normaal U hoeft zich geen zorgen te maken Om minder geur te verspreiden volstaat het om uw broodrooster de eerste keer leeg te laten opwarmen 4 Laa...

Page 14: ...kunt u hem nogmaals in de broodrooster steken Stel een lagere bruiningsgraad in en controleer uw boterham zodat hij niet verbrandt 5 U kunt het roosteren op elk moment stopzetten door op de knop Annuleren te drukken Opmerking Als uw brood toevallig klem geraakt moet u de broodrooster uit het stopcontact trekken alvorens u het brood voor zichtig verwijdert Let erop dat u de verwarmingselementen nie...

Page 15: ...atte stabile Fläche in der Nähe einer Netzsteckdose fern von jeglicher Heizquelle und außerhalb der Reichweite von Kindern Das Gerät kann nur dann von Kindern ab 8 Jahren von Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit fehlender Erfahrung oder fehlendem Wissen benutzt werden wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder vorher Anweisungen erha...

Page 16: ... in den Schlitz um das Brot herauszuholen FUNKTIONEN Mit der Bräunungsgradeinstellung kann die gewünschte Bräunung eingestellt werden Die niedrigen Positionen ergeben eine leich tere Bräunung und die höheren Positionen eine dunklere Bräunung Vergessen Sie beim Einstellen des Bräunungsgrades nicht dass trockenere Brotscheiben oder die inneren Teile vom Brot schneller toasten dafür müssen Sie also e...

Reviews: