background image

5. Produktinformationen │ DE 

 

 

Manuelles Lüften – Taster 2: 

Die AKE 100 schaltet den Ventilator 

vollautomatisch und bedarfsoptimiert 

ein und aus. Im Auszustand kann der 

Ventilator manuell mit dem Taster 2 

eingeschaltet werden und somit ein 

manuelles Lüften erfolgen. Der 

manuelle Betrieb wird durch 

wiederholtes Betätigen des Tasters  

2 oder automatisch nach etwa  

20 Minuten beendet.  
Optional kann der manuelle Betrieb 

mit einem externen Taster erfolgen, 

siehe Schaltbild in Kapitel 15.  
Ein manuelles Ausschalten des 

Ventilators während der Betriebsart 

Automatik durch den Taster ist nicht 

möglich. 

 

 

Manuelles Lüften – externer 

Taster/Schalter: 

Optional zum Taster 2 kann der 

manuelle Betrieb mit einem externen 

Taster bzw. Schalter erfolgen, siehe 

Schaltbild in Kapitel 15. 

 

Hierzu erfolgt eine automatische 

Taster / Schalter - Erkennung über 

die Dauer der Erstbetätigung nach 

Stromzufuhr. Als Schalter gilt, wenn 

der Schaltkontakt mehr als 10 

Sekunden geschlossen ist.

 

Das manuelle Lüften mit einem 

externen Taster, entspricht der 

Verwendung von Taster 2.  
Ist ein externer Schalter 

angeschlossen, wird das manuelle 

Lüften entsprechend der Schalter-

stellung ein bzw. ausgeschaltet. Eine 

automatische Abschaltung der 

manuellen Betriebsart existiert in 

diesem Fall nicht. 

 

 

Manuelles Lüften ist auch während 

Frost- und Trockenschutz möglich. 

 
 
 

ACHTUNG

 

Schädigung der Bausubstanz 

durch manuellen Lüften 

Ein zu langes manuelles Lüften 

kann bei feuchten 

Außenbedingungen zu einer 

Raumbefeuchtung führen. Daher 

ist unbedingt bei Verwendung 

eines externen Schalters auf die 

Dauer des Lüften zu achten. 

 

 

6.  Umgebungsbedingungen und 

Grenzen für den Betrieb 

 Zulässige Höchsttemperatur des Förder-

m 40 °C. 

 Bei Betrieb mit raumluftabhängigen 

Feuerstätten muss für ausreichende 

Zuluftnachströmung gesorgt werden.  

Die maximal zulässige Druckdifferenz pro 

Wohneinheit beträgt 4 Pa. 

 

7. Technische Daten 

Siehe Typenschild oder Internet. 
 

8. Montagevorbereitungen 

 

8.1 Wand 

 

Vorgeschriebene Mindestabstände 

zur Wand und Decke gemäß Abbil-

dung einhalten. 

 

Summary of Contents for AKE 100

Page 1: ...ung Automatische Kellerentfeuchtung Mounting and operating instructions Automatic cellar dehumidification Notice de montage et mode d emploi D shumidification automatique des caves AKE 100 www maico v...

Page 2: ...Innengitter 9 Leitungst lle 10 Au enverschlussklappe Wandst ck 11 Au enverschlussklappe Au enst ck 12 Au en Klimasensor mit Sensorverbindungskabel Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang 3 2 Qualifikation...

Page 3: ...ses Ger t ist ausschlie lich f r den h uslichen Gebrauch und hnliche Zwecke vorgesehen Das Ger t dient zur Entfeuchtung von Kellern Abstell und Vorratsr umen Austellungs r umen B ros Umkleidekabinen u...

Page 4: ...es Fl gelrad Haare Kleidung Schmuck etc k nnen in den Ventilator eingezogen werden wenn Sie sich zu nahe am Ventilator aufhalten Bei Betrieb unbedingt gen gend Abstand halten damit dies nicht passiere...

Page 5: ...mgang mit Ver packungsmaterialien Geltende Sicherheits und Unfallverh tungsvorschriften einhalten Verpackungsmaterial au er Reichweite von Kindern aufbewahren Zuluftnachstr mung innerhalb der Wohnung...

Page 6: ...gserfolg erreicht mit Taste 1 r cksetzbar Gleichzeitiges Blinken Ein gleichm iges Blinken von LED 1 oder LED 2 entspricht einer Betriebsart bzw Funktion Bei gleichzeitigem Blinken beider LEDs liegt ei...

Page 7: ...chaltkontakt mehr als 10 Sekunden geschlossen ist Das manuelle L ften mit einem externen Taster entspricht der Verwendung von Taster 2 Ist ein externer Schalter angeschlossen wird das manuelle L ften...

Page 8: ...in der Steigleitung einplanen Montagevorbereitungen wie in Kapitel 8 1 beschrieben vornehmen 8 3 Rohr 1 Kanten der Rohrinnenseite entgraten 2 Montagevorbereitungen wie in Kapitel 8 1 beschrieben vorne...

Page 9: ...bel mit Klebeband m glichst auf Unterseite in Wanddurchbruch Wandh lse befestigen F r die Verbindung mit der Steuerelektronik werden maximal 10 cm im Ventilatorgeh use ben tigt 9 3 Geh useeinbau Venti...

Page 10: ...rch Strom schlag Netzsicherung ausschalten ACHTUNG Ger tebesch digung bei Kurzschluss Schutzleiter und nicht ben tigte Adern isolieren 1 Im Ger t nur Einzeladern verlegen Dazu Mantel der Netzleitung a...

Page 11: ...ttel Abdeckung 4 und Design abdeckung 3 nur mit Wasser reinigen Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden 1 Innenteile des Ventilators nur mit einem trockenen Tuch reinigen 2 Bei stark verunreinigt...

Page 12: ...ng ausschalten 1 Abdeckungen entriegeln Pfeil und abnehmen 2 Elektronikabdeckung 6 entfernen 3 Rastnasen 3 Netzleitung entfernen 4 Ventilator ausbauen 14 Entsorgung Nicht in den Restm ll Das Ger t ent...

Page 13: ...rd 8 Internal grille 9 Cable grommet 10 External shutter wall piece 11 External shutter outer piece 12 External climate sensor with sensor connection cable Table of contents 1 Scope of delivery 14 2 S...

Page 14: ...intended for domestic use and similar purposes The unit serves to dehumidify cellars storage rooms showrooms offices changing rooms and similar rooms up to a floor area of approximately 25 m2 Operati...

Page 15: ...ermissible operation Operation is only permitted with a correct installation position see TOP on unit with mounted design cover and outer protective grille The fan may be operated only if the protec t...

Page 16: ...he AKE 100 is installed A room from which the air has to be extracted must be fitted with a non closable free supply air cross section of at least 150 cm e g with Maico door ventilation grille MLK 5 P...

Page 17: ...the AKE 100 signals successful dehumidification by LED 2 blinking A reference value of 9 g m3 is set on site A new reference value can be set at any time by pushing button 1 during ongoing operation...

Page 18: ...e manual ventilation when using an external switch 6 Environmental conditions and operating limits Permissible maximum temperature of air medium 40 C Sufficient supply air intake must be ensured durin...

Page 19: ...ver s locking hook unlock arrow using a screwdriver 2 Remove internal climate sensor 5 3 Remove the electronics cover 6 Unlock locking hook arrow with screwdriver 4 Fit supplied sealing strip centred...

Page 20: ...dowels 4 Push cable grommet 9 carefully out of housing and remove NOTICE Danger of short circuits and damage to the unit Water will penetrate if the power cable is incorrectly fed into the fan housin...

Page 21: ...le cores to 9 to 10 mm 2 Electrically connect power cable to spring clip 13 according to connection wiring diagram 14 also see wiring diagram in Chapter 15 3 Check position of cable grommet 9 It must...

Page 22: ...nd clean with water 3 Fit designer cover 3 12 Fault rectification Call on the services of a trained electrician any time there is a fault Repairs should only be carried out by a trained electrician DA...

Page 23: ...part materials that can be recycled and in part substances that should not end up in the domestic waste Dispose of the unit once it has reached the end of its service life according to the regulation...

Page 24: ...olet de fermeture ext rieur l ment ext rieur 12 D tecteur d atmosph re ext rieure avec c ble de raccordement du d tecteur Sommaire 1 Volume de fourniture 25 2 Qualification de l installateur sp cialis...

Page 25: ...c blage et en toute s curit conna t les dangers de l lectricit et peut les viter 3 Utilisation conforme Cet appareil est exclusivement r serv l usage domestique et similaires L appareil sert d shumidi...

Page 26: ...toutes les instructions de s curit Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou psychiques r duites ou sans connaissances suffisantes L installation la mise...

Page 27: ...e bien visible La r glementation en vigueur pour l installation lectrique p ex EN 50110 1 et notamment pour l Allemagne la norme DIN VDE 0100 et les parties correspon dantes doivent tre respect es Pr...

Page 28: ...marre automa tiquement et un cycle de d shumidification commence p riode active L insufflation et l vacuation d air dure environ 10 minutes Le ventilateur est ensuite teint pendant 10 autres minutes...

Page 29: ...ode manuel s arr te par actionnement r p t du bouton 2 ou automatiquement au bout de 20 minutes Le mode manuel peut galement tre command par un bouton externe voir le sch ma de branchement au chapitre...

Page 30: ...ION Risque de court circuit et d endommagement de l appareil r sultant de la formation de condensat dans le bo tier de l a rateur Effectuer une isolation thermique des gaines d air dans les r gles de...

Page 31: ...ection externe 1 Introduire le bo tier de la protection externe 10 dans le per age de cloison la gaine murale 2 Aligner le bo tier horizontalement et marquer les orifices des chevilles 3 D poser le bo...

Page 32: ...r plus facilement le c ble secteur et de poser correctement le cache lectronique 6 Poser le manchon de c ble 9 dans les r gles de l art tanch ifier sur site si besoin est 5 Introduire le manchon de c...

Page 33: ...re ce qu elle ne bloque pas le montage du d tecteur d atmosph re int rieure ATTENTION Risque de court circuit et d en dommagement de l appareil P n tration d humidit en cas de mauvais positionnement d...

Page 34: ...s lectriciens qualifi s DANGER Danger de mort par lectrocution En cas d intervention sur le branchement lectrique d connecter le fusible secteur Les deux LED son teintes Pas de tension du secteur Cont...

Page 35: ...es substances recyclables ainsi que des substances qui ne doivent pas tre m l es aux ordures m nag res L appareil hors d usage doit tre limin conform ment aux prescriptions en vigueur dans votre pays...

Page 36: ...s L ften Optional button for manual ventilation Bouton en option pour la ventilation manuelle Z Anschluss f r optionales Zuluftelement z B ECA 11 E Connection for optional supply air element e g ECA 1...

Reviews: