background image

H A U S H A LT S M Ü H L E N

D

VIELEN DANK,

dass Sie die VARIO-W Kaffeemühle erworben 
haben. Mit der VARIO-W ist es nun leichter 
denn je, professionellen Qualitätskaffee 
zuzubereiten, ob zu Hause, im Büro oder in 
Ihrem Café. Im Folgenden finden Sie detaillierte 
Beschreibungen der Merkmale, dank derer sich 
die VARIO-W von den anderen Kaffeemühlen in 
ihrer Klasse abhebt.

PRÄZISES STAHLMAHLWERK VON 
PROFESSIONELLER QUALITÄT:

Das in Deutschland durch MAHLKÖNIG 
hergestellte Stahlmahlwerk der VARIO-W 
besteht aus dem gleichen Material und weist 
die gleiche Widerstandsfähigkeit auf wie die 
professionellen Kaffeemühlen der Branche 
von höchster Qualität. Die eigens für die 
Filtervermahlung entwickelte Stahlmahlscheibe 
produziert ausnehmend homogenes Mahlgut, 
bestens geeignet für die Filterkaffeezubereitung.

VERMAHLUNG NACH VOREINGESTELLTEM 
GEWICHT (GRIND-BY-WEIGHT) :

Der Kaffee wird je nach voreingestelltem 
Gewicht in den dafür vorgesehenen Behälter 
vermahlen und steht aromafrisch direkt zur 
Zubereitung zur Verfügung. Die Vario W ist die 
erste Mühle. die nach diesem Gewichtsprinzip 
arbeitet.

INNOVATIVE MAHLGRADEINSTELLUNG

Makro- und Mikroeinstellungen können 
mit dem leicht verständlichen VARIO-W 
Einstellungssystem rasch und wiederholt 
vorgenommen werden. Das Mahlspektrum 
und die Präzision der Einstellungen ist wirklich 
beeindruckend. Die VARIO hat 230 verschiedene 
Mahlgradeinstellungen .

GERÄUSCHARMER ANTRIEB:

Die VARIO-W hat einen drehmomentstarken 

Gleichstrommotor mit 
Riemenantrieb. Der Zahnriemen 
sorgt für einen reibungslosen, 
leisen Betrieb und eine thermische 

Trennung von Motor und Mahlwerkgehäuse. 
Zusätzlich ist die VARIO-W durch einen 
thermischen Überstrom
schutz-Schalter gesichert. 

Bevor Sie Ihr Gerät benutzen, lesen Sie bitte zu-
erst die Sicherheitshinweise und die Gebrauchs-
anleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie 
alle Funktionen sicher und zuverlässig nutzen. 

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen für die Zukunft auf. Geben Sie alle 
Sicherheitshinweise und Anweisungen an jeden 
nachfolgenen Verwender des Produkts weiter. 

Lieber Kunde,

 

bei MAHLKÖNIG wird im Gegensatz 
zu anderen Herstellern auf jeder 
Mühle, die unser Werk verlässt, eine 
Probevermahlung vorgenommen, um eine 
optimale Vermahlung gewährleisten zu 
können. Daher sind Mahlgutrückstände 
im Mahlwerk möglich! 
 

Dokumentennummer 00201401

deutsche Originalversion 

2

Summary of Contents for VARIO-W

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Ve r s i o n 1 5...

Page 2: ...arbeitet INNOVATIVE MAHLGRADEINSTELLUNG Makro und Mikroeinstellungen k nnen mit dem leicht verst ndlichen VARIO W Einstellungssystem rasch und wiederholt vorgenommen werden Das Mahlspektrum und die P...

Page 3: ...llung Seite 7 6 1 Vorwahleinstellung Seite 7 6 2 Hinweise zur Mahlgradeinstellung Seite 7 7 Normaler Mahlbetrieb Seite 8 7 1 Dosierung ber gespeicherte Zielgewichte Seite 8 8 Programmierung der Zielge...

Page 4: ...ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es...

Page 5: ...nicht benutzen es reinigen oder wenn eine St rung auftritt ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose Pr fen Sie Ger t und Kabel regelm ig auf Sch den Machen Sie das ausgediente Ger t unbrauchbar...

Page 6: ...r Sie Ihre VARIO W zum ersten Mal benutzen sollten Sie den Bohnentrichter und den Mahlgutbeh lter f r gemahlenen Kaffee in warmer Seifenlauge waschen 4 1 Aufstellort Stellen Sie die VARIO W Kaffeem hl...

Page 7: ...lung Schieben Sie den Makro Hebel Pos 8 nach oben oder unten auf den gew nschten Mahlgradbereich Grobeinstellung Schieben Sie den linken Einstellungshebel Mikroeinstellung Pos 9 in die Mitte der Skala...

Page 8: ...igen Sie die Tare Taste Pos 11 um den Beh lter zu tarieren Dr cken Sie die entsprechende Gewichtsspeichertaste und dann START Die Kaffeem hle l uft und das Display Pos 17 z hlt bis zum voreingestellte...

Page 9: ...ter auf der linken Seite der M hle einschalten Anzeige M hle eingeschaltet Netzschalter 2 Schritt Start Stop Taste 3 Sekunden gedr ckt halten M hle f hrt einen Neustart durch Bild 1 W hrend des Neusta...

Page 10: ...rzeit vom Stromnetz gertrennt werden 11 PFLEGE UND REINIGUNG Gefahr durch unsachgem e Rei nigung Unsachgem e Reinigung kann zu Besch digungen am Ger t oder zu Verletzungen f hren Tauchen Sie weder das...

Page 11: ...niger GRINDZ ist eine gr ndliche schnelle und einfache Reinigung m glich GRINDZ ist ein Produkt das dazu dient Kaffeepartikel zu entfernen und Ger che und R ckst nde von Kaffee l zu beseitigen a Entfe...

Page 12: ...ichkeiten 1 Entsorgen Sie das komplette Produkt einschlie lich der Kabel Stecker und 12 12 FEHLERBEHEBUNG Beachten sie zu jedem Zeitpunkt die Sicherheitsbestimmungen in Kapitel 1 PROBLEM TIPP Die Kaff...

Page 13: ...en f r Wiederaufbereitung und Recycling geleistet Das gekennzeichnete Verpackungs material kann dem Recycling zuge f hrt werden 15 HINWEIS ZUR GEW HRLEISTUNG GEFAHR DURCH UNBEFUGTE REPA RATUR Fehlerha...

Page 14: ...onikger ten 2011 65 EU Der EU Chemikalienverordnung REACH Verordnung EG Nr 1907 2006 Erg nzungen europaweit Regulation 1935 2004 f r Bedarfsmaterialien und Gegenst nde die mit Lebensmittel in Kontakt...

Page 15: ...H AU S H A LT S M H L E N D 15...

Page 16: ...losing any of its aroma INNOVATIVE GRIND ADJUSTMENT Macro and micro settings can be made quickly and reproducibly with the easily understandable VARIO W grind adjustment The range and the precision o...

Page 17: ...ontainer Page 21 6 Grind adjustment Page 21 6 1 Preliminary setting Page 21 6 2 Guidelines for the grind adjustment Page 21 7 Normal grinding operation Page 21 7 1 Dosing via set weights Page 21 8 Pro...

Page 18: ...k experience and or the necessary knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions from them on how the appliance is to be used Children shou...

Page 19: ...d appliance unusable Disconnect the power supply cable from the socket and cut off the cable DANGER DUE TO UNAUTHORISED REPAIR Faulty repairs can result in damage to the appliance Repairsmust becarrie...

Page 20: ...e grinder for the first time you should wash the hopper and the ground coffee container in warm soapy water 4 1 Place of use Place the VARIO W coffee grinder on a level stable non slip surface 4 2 Fit...

Page 21: ...ton Pos 10 and then press the button again to stop the grinder Check the fineness of the ground coffee If the fineness is approximately to your liking use the micro lever for the fine fine adjustment...

Page 22: ...rinder stops automatically after reaching the weight To stop the coffee grinder at any time during the grinding process simply press the START button again If the coffee hopper is empty before the pre...

Page 23: ...power supply and switch on the grinder using the switch aside Display grinder ON Power switch Step 2 Hold the Start Stop button for 3 sec the grinder restarts Pic 1 Hold the buttons 1 and 2 at once wh...

Page 24: ...plug Never attempt to touch or pick up and electrical appliance if it has fallen into water In this case disconnect the plug from the socket immediately Check the appliance and cable regularly for da...

Page 25: ...re is no danger if slight remains of the cleaner are consumed nor do they change the taste of the coffee Further information on GRINDZ can be found at www mahlkoenig de 11 FAULT RECTIFICATION Observe...

Page 26: ...al collection points for electrical and electronic waste products which are marked with this symbol Please make use of one of the following disposal possibilities 1 Dispose of the complete product inc...

Page 27: ...s in electrical and electronic equipment 2011 65 EU The EU chemicals regulation REACH Regulation EG Nr 1907 2006 Supplements in Europe Regulation 1935 2004 Requirements for materials and the objects w...

Page 28: ...G GmbH Co KG Tilsiter Strasse 142 D 22047 Hamburg Germany www mahlkoenig de January 2014 nderungen vorbehalten Subject to amendment SERVICE HOTLINE 49 0 40 69 69 40 40 service mahlkoenig de Mo Fr 8 00...

Reviews: