7
Use
Utilisation
Użytkowanie
Utilizare
Uso
Utilização
Loosen the lock screw for handle to release the
handle. To adjust the angle guide and block ruler,
loosen the respective locking screws. When in
desired position, re-tighten the locking screws.
Fold out the extension bars for better support.
Place the tile on the product and push it against
the angle guide and block ruler. Use the side block
with precision adjustment for fine adjustments.
Use one hand to support the tile.
Desserrer la vis de verrouillage de la poignée
pour déverrouiller la poignée. Pour régler l’équerre
giratoire et la butée graduée, desserrer les
vis de verrouillage correspondantes. Une fois
dans la position souhaitée, resserrer les vis de
verrouillage. Déplier les extensions latérales pour
un meilleur maintien. Placer le carreau sur le
produit et le pousser contre l’équerre giratoire et la
butée graduée. Utiliser le bloc latéral avec réglage
de précision pour des réglages précis. Utiliser une
main pour soutenir le carreau.
Odkręć śrubę zabezpieczającą uchwytu, aby
zwolnić uchwyt. Aby odpowiednio ustawić
przymiar kątowy i przymiar liniowy, odkręć
odpowiednie śruby zabezpieczające. Po
ustawieniu w żądanym położeniu z powrotem
dokręć śruby zabezpieczające. Rozłóż
rozszerzenia, aby zapewnić lepsze podparcie.
Umieść płytkę na produkcie i dosuń ją do
krawędzi przymiaru kątowego i przymiaru
liniowego. Do dokładnego ustawienia wykorzystaj
przymiar boczny z precyzyjną regulacją. Jedną
ręką podtrzymaj płytkę.
Slăbește șurubul de fixare pentru a elibera
mânerul. Pentru a regla ghidajul de unghi și rigla,
slăbește șuruburile de fixare corespunzătoare.
Odată plasate în poziția dorită, strânge din nou
șuruburile de fixare. Deschide barele de extensie
pentru o susținere mai bună. Așază placa
ceramică pe produs și împinge-o până în ghidajul
de unghi și de riglă. Utilizează opritorul lateral cu
reglare de precizie pentru reglaje fine. Folosește o
mână pentru a susține placa.
Afloje el tornillo de bloqueo del mango
para soltarlo. Afloje los tornillos de bloqueo
correspondientes para ajustar la guía en ángulo
y la regla de bloque. Cuando se encuentre en la
posición deseada, vuelva a apretar los tornillos de
bloqueo. Despliegue las barras de extensión para
lograr un mejor apoyo. Coloque la cerámica en el
producto y empújelo contra la guía en ángulo y la
regla de bloque. Utilice el bloque lateral con ajuste
de precisión para realizar ajustes precisos. Utilice
una mano para sujetar la cerámica.
Desaperte o parafuso de fixação da pega para
soltar a pega. Para ajustar a guia angular e a
régua de bloqueio, desaperte os respetivos
parafusos de fixação. Quando estiver na posição
pretendida, volte a apertar os parafusos de
fixação. Dobre as barras de extensão para um
apoio melhor. Coloque o pavimento cerâmico
no produto e empurre-o contra a guia angular e
a régua de bloqueio. Utilize o bloco lateral com
ajuste de precisão para ajustes precisos. Utilize
uma mão para apoiar o pavimento cerâmico.
By turning the precision adjustment screw on the
side block clockwise or counterclockwise you can
slightly adjust the side block.
Il est possible de régler légèrement le bloc latéral
en tournant la vis de réglage de précision du bloc
latéral dans le sens horaire ou antihoraire.
Obracając śrubę precyzyjnej regulacji na
przymiarze bocznym w prawo lub w lewo, można
lekko wyregulować przymiar boczny.
Poți regla ușor opritorul lateral rotind șurubul
de reglare de precizie de pe el în sens orar sau
anti-orar.
Si gira el tornillo de ajuste de precisión del bloque
lateral hacia la derecha o hacia la izquierda,
puede ajustar ligeramente el bloque lateral.
Ao rodar o parafuso de ajuste de precisão no
bloco lateral para a direita ou para a esquerda,
pode ajustar ligeiramente o bloco lateral.
Straight cut
Coupe droite
Cięcie proste
Tăietură dreaptă
Corte recto
Corte reto
03
ROMW13093-04_208813_s1_s5_Magnusson 900mm Manual tile cutter_5059340104249 V1.indd 7
11/11/2020 14:36