background image

– 24 –

FR

In

fo

rm
ati

ons

Caractéristiques techniques

q

q

Têtes vidéo :

 Quatre têtes

Format du signal en sortie :

  Couleurs NTSC

Alimentation : 

 120 V CA +/-10%, 60 Hz +/-0,5%

Consommation :

  18 W (veille: 2,8 W)

Température de fonctionnement :

5 à 40°C 

Dimensions :

L 17-3/16 po.   (435 mm)

H 3-3/4 po. 

(94 mm)

P 9-3/16 po. 

(233 mm) 

Poids :

Environ 6 livres (2,7 

kg)

•  La conception et les données techniques

peuvent être sujettes à des modifications

sans préavis.

•  En cas de différence entre les langues, la

langue implicite sera l’anglais.

FUNAI CORP. réparera ce produit à titre gratuit au CANADA en cas de défaut de 

matériau ou de façon comme suit :

DURÉE :
PIÈCES : 

 

FUNAI CORP. fournira les pièces pour remplacer les pièces

défectueuses à titre gratuit pendant un (1) an à partir de

la date d’achat au détail d’origine. Certaines pièces sont

exclues de cette garantie.

MAIN-D’ŒUVRE :

 FUNAI  CORP.  fournira la main-d’œuvre à titre gratuit pen-

dant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la

date d’achat au détail d’origine.

LIMITES ET EXCLUSIONS :

CETTE GARANTIE CONCERNE UNIQUEMENT L’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE. UN 

REÇU D’ACHAT OU UNE AUTRE PREUVE DE L’ACHAT AU DÉTAIL D’ORIGINE SERA 

REQUIS AVEC LE PRODUIT POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS CETTE GARANTIE.
Cette garantie ne sera étendue à aucune autre personne ou cessionnaire.
Cette garantie est nulle et sans effet si un des numéros de série du produit est altéré,

remplacé, dégradé, manquant ou si le service a été tenté dans un CENTRE DE SERVICE

NON AUTORISÉ. La garantie limitée ne s’applique à aucun produit non acheté et

utilisé au CANADA.
Cette garantie couvre uniquement les défaillances dues aux défauts en matériaux 

ou main-d’œuvre survenant pendant l’emploi normal. Elle ne couvre pas les dom-

mages survenant pendant l’expédition, ou les défaillances causées par des répara-

tions, modifications ou produits non fournis par FUNAI CORP., ou les dommages 

résultant d’un accident, d’un usage incorrect, d’un usage abusif, d’un traitement 

erroné, d’une application erronée, d’une modification, d’une installation incorrecte, 

d’une maintenance incorrecte, d’un usage commercial par exemple dans un hôtel, 

en location ou dans un bureau de ce produit, ou de dommages dus à un incendie, 

une inondation, la foudre ou d’autres cas de force majeure. 
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE, LES 

ACCESSOIRES (SAUF LA TÉLÉCOMMANDE), LES PARTIES ESTHÉTIQUES, LES PIÈCES 

D’ASSEMBLAGE COMPLET, LES MODÈLES DE DÉMONSTRATION OU DE SURFACE.

FUNAI  CORP. ET SES REPRÉSENTANTS  OU AGENTS NE SERONT EN AUCUN  CAS 

RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL, INDIRECT OU CONSÉQUENTIEL 

SURVENANT  OU  OCCASIONNÉ PAR L’EMPLOI  OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER  CE 

PRODUIT. CETTE GARANTIE EST FAITE AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE 

OU IMPLICITE, ET TOUTES LES AUTRES RESPONSABILITÉS DE LA PART DE FUNAI, 

TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUANT LA GARANTIE DE COMMERCIALIBILITÉ, 

ET L’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT ICI DÉNIÉES PAR FUNAI ET SES 

REPRÉSENTANTS AU CANADA.

IMPORTANT :

TOUTES LES INSPECTIONS DE GARANTIE ET RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE 

EFFECTUÉES PAR UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ. CETTE GARANTIE EST VALIDE 

QUAND L’APPAREIL EST APPORTÉ À UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ.
CE PRODUIT DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ D’UNE COPIE DU REÇU D’ACHAT AU DÉTAIL 

D’ORIGINE. SI AUCUNE PREUVE DE L’ACHAT N’EST JOINTE, LA GARANTIE NE SERA 

PAS HONORÉE ET LE COÛT DES RÉPARATIONS SERA À PAYER.

ATTENTION :

FUNAI CORP. SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE CONCEPTION DE CE 

PRODUIT SANS PRÉAVIS.

DÉCLARATION DE GARANTIE CONCERNANT LES RÉPARATIONS NON AGRÉÉES :

Afin de bénéficier des services de garantie, vous devez emmener le produit ou 

l’envoyer en payant les frais de port au préalable, à n’importe quel centre de 

SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ, soit dans son emballage d’origine soit dans un 

emballage offrant une protection similaire. FUNAI CORP. ne vous remboursera 

pas pour les opérations effectuées par des prestataires de service non agréés, sans 

autorisation écrite préalable.

Veuillez nous contacter pour trouver le CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ le plus proche 
de chez vous ou pour toutes demandes générales de service à :

FUNAI SERVICE CORPORATION

Tél. : 1-800-605-8610

www.magnavox.com/support

2200 Spiegel Drive, Groveport, OH 43125

couper

 ici

couper

ici

GARANTIE LIMITÉE

Liste des langues

g

A-B

Abkhazien 4748

Afar 4747

Afrikans  

4752

Albanais  

6563

Allemand [GER]  

5051

Amhar  

4759

Anglais [ENG]  

5160

Arabe  

4764

Arménien  

5471

Assamien  

4765

Aymara  

4771

Azerbaïdjanais  

4772

Bashkir  

4847

Basque  

5167

Bengalais  

4860

Biharis  

4854

Birman  

5971

Bislamien  

4855

Biélorusse  

4851

Bhoutanais  

5072

Breton  

4864

Bulgare [BUL] 

4853

C-E

Cambodgien  

5759

Cashmiri  

5765

Catalan  

4947

Chinois [CHI]  

7254

Corse  

4961

Coréen [KOR]  

5761

Croate  

5464

Danois [DAN]  

5047

Espagnol [SPA]  

5165

Espéranto  

5161

Estonien  

5166

F-H

Faroësien  

5261

Fiji  

5256

Finnois [FIN]  

5255

Français [FRE]  

5264

Frison  

5271

Galicien  

5358

Gallois  

4971

Gaélique écossais  

5350

Georgien  

5747

Grec [GRE]  

5158

Groenlandais  

5758

Guarani  

5360

Gujrati  

5367

Hausa  

5447

Hébreu  

5569

Hindi  

5455

Hongrois [HUN]  

5467

I-K

Indonésien  

5560

Interlingua  

5547

Interlingue  

5551

Inupiak  

5557

Irlandais [IRI]  

5347

Islandais [ICE]  

5565

Italien [ITA]  

5566

Japonais  

5647

Japonais [JPN]  

5669

Kannada  

5760

Kazakh  

5757

Kinyarwanda  

6469

Kirghize  

5771

Kirundi  

6460

Kurde  

5767

L-N

Laotien  

5861

Latin  

5847

Latvien; Letton  

5868

Lingalais  

5860

Lithuanien  

5866

Macédonien  

5957

Malais  

5965

Malayalamien  

5958

Malais  

5953

Maltais  

5966

Maori  

5955

Marathi  

5964

Moldave  

5961

Mongol  

5960

Nauru  

6047

Norvégien [NOR]  

6061

Néerlandais [DUT]  

6058

Népalais  

6051

O-R

Occitan  

6149

(Afan) Omoran  

6159

Oriyen  

6164

Ouzbèque  

6772

Panjabi  

6247

Perse  

5247

Polonais [POL] 6258

Portugais [POR]  

6266

Pushtu; pushto  

6265

Quechuan  

6367

Romanche  

6459

Roumain [RUM]  

6461

Russe [RUS]  

6467

S

Samoan  

6559

Sangho  

6553

Sanscrit  

6547

Serbe  

6564

Serbo-croate  

6554

Sesotho  

6566

Setswanais  

6660

Shonan  

6560

Sindhi  

6550

Singhalais  

6555

Siswat  

6565

Slovaque [SLO] 

6557

Slovène  

6558

Somalien  

6561

Soudanais  

6567

Suédois [SWE]  

6568

Swahili  

6569

T

Tagalog  

6658

Tajique  

6653

Tamoul  

6647

Tatare  

6666

Tchèque [CZE] 

4965

Thaïlandais  

6654

Tibétain  

4861

Tigrinya  

6655

Tongais  

6661

Tsongais  

6665

Turc [TUR]  

6664

Turkmène  

6657

Twi  

6669

Télugu  

6651

U-Z

Ukrainien  

6757

Urdu  

6764

Vietnamien  

6855

Volapük  

6861

Wolof  

6961

Xhosa  

7054

Yiddish  

5655

Yoruba  

7161

Zoulou  

7267

Langue Code

g

Langue Code

g

Langue Code

g

Langue Code

g

  Si l’on choisit une langue qui a un code de langue de 3 lettres, le code sera affiché chaque fois que l’on changera le réglage de la langue audio ou des sous-titres comme

indiqué page 19. Si l’on choisit n’importe quelle autre langue, ‘---’ sera affiché à la place. (Le code de la langue en 3 lettres est écrit entre parenthèses.)

E8C6BCD̲CMWD2206 A̲FR̲v1.1.indd   24

E8C6BCD̲CMWD2206 A̲FR̲v1.1.indd   24

2009/12/01   18:57:52

2009/12/01   18:57:52

Summary of Contents for CMWD2206 A

Page 1: ...nt et arri re 9 T l commande 10 Mise en place des piles de la t l commande 10 Fonctions de magn toscope g p Lecture normale 11 Autres op rations 11 Recherche 11 Recherche horaire 11 R p tition automat...

Page 2: ...es ou autres appareils y compris amplificateurs qui produisent de la chaleur 9 Ne supprimez pas la fonction de s curit des fiches polaris es ou des fiches de mise terre Une fiche polaris e poss de deu...

Page 3: ...pareil Emplacement et manutention N installez pas l appareil sous les rayons solaires directs proximit de champs magn tiques puissants ou un endroit expos la poussi re ou de fortes vibrations vitez un...

Page 4: ...tion des installateurs de syst mes de t l vision par c ble sur l Article 820 40 de NEC qui rappelle les directives applicables concernant la mise la masse correcte et en particulier sp cifie que la mi...

Page 5: ...strement ou du disque 6 Vous pourrez reproduire les disques portant les logos ci dessus Si vous utilisez des disques non standard il est possible que l appareil ne puisse pas les lire Il est galement...

Page 6: ...assera de la cha ne 3 vers la cha ne 4 puis l image s affichera sur l cran Si aucune image ne s affiche l cran reprendre l tape 4 6 Appuyer sur STOP C Cha ne de sortie RF Raccordements Conseil Le cha...

Page 7: ...e Audio de base M thode 2 M thode 3 Image de meilleure qualit Qualit optimale de l image S VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT C ble vid o fourni C ble audio fourni C ble S Vid o disponible dans le commerce...

Page 8: ...p Conseil Cette proc dure ne devra tre appliqu e qu en cas de panne d lectricit ou si l unit a t d branch e pendant plus de 30 secondes Non Patienterpendantquelquesminutes Apr slarechercheautomatique...

Page 9: ...OURS TRE s lectionn sur la t l commande Commutation Magn toscope lecteur DVD Indicateurs sur le panneau frontal PLAY DISC IN DVD VCR OPEN CLOSE STANDBY ON POWER ON AUDIO REC RECORD F FWD REW STOP EJEC...

Page 10: ...queurs Pour rechercher une piste Pour rechercher un temps Pour placer ou rechercher des marqueurs Pour appeler l index ou le menu de recherche par temps SETUP Pour appeler le menu de configuration DVD...

Page 11: ...ive sa fin pendant la recherche la recherche sera an nul e et la bande sera r enroul e jusqu son d but Recherche horaire Il est possible de rechercher en avant et en arri re pendant une longueur de te...

Page 12: ...e et la t te vid o Enregistrement et OTR enregistrement instantan R p tition automatique Conseil Pour annuler la fonction de r p tition automatique suivez l tape 1 ci dessus Puis appuyez sur B pour qu...

Page 13: ...que le t moin TIMER disparaisse Appuyer sur VCR TV pour choisir la position VCR S lectionner le mode VCR ou DVD puis continuer avec les autres fonctions comme expliqu dans ce manuel Apr s le r glage d...

Page 14: ...pareil enregistreur l emploi des prises d entr e A V l arri re de l appareil s lectionner la position L1 en appuyant sur 0 0 et 1 sur la t l commande ou sur CHANNEL K L l emploi des prises d entr e A...

Page 15: ...onseil La vitesse d avance lente est diff rente pour chaque disque Les vitesses disponibles sont 1 1 16 2 1 8 et 3 1 2 Placer le param tre ARR T SUR IMAGE sur TRAME au niveau du menu d affichage si l...

Page 16: ...eil En fonction du type de disque en cours de lecture cette fonction peut galement tre effectu e en saisissant directement le num ro du chapitre voulu l aide des touches num riques Consulter le mode d...

Page 17: ...affich la place de 2 Dur e coul e du titre en cours de lecturelecture TT titre Num ro du titre en cours de lecture Tous les titres D BIT BINAIRE Quantit de donn es audio et vid o actuellement en cour...

Page 18: ...r plusieurs reprises sur REPEAT jusqu ce que TOUT s affiche Pendant la lecture al atoire le retour la piste pr c dente est impossible Conseil Appuyer sur CLEAR C RESET l tape 2 pour effacer le derni r...

Page 19: ...e langue ne soit pas pr sente sur le disque Toutefois le r glage de la langue de sous titres se trouve parfois sur le menu du disque Cette proc dure d pend de chaque disque veuillez pour cela consulte...

Page 20: ...des sous titres MENU DU DISQUE 1 Par d faut ANGLAIS Permet de configurer la langue du menu DVD MENUDULECTEUR RAPIDE Par d faut ENGLISH Permet de configurer la langue d affichage l cran ENTER ENTER ENT...

Page 21: ...AUTO TRAME IMAGE SETUP ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER R GLAGE AFFICHAGE ASPECT TV ARR T SUR IMAGE 4 3 LETTER BOX AUTO Configurer votre syst me audio au niveau...

Page 22: ...4 chiffres 5 Les autres fonctions sont modifiables Suivre les tapes 1 3 de la section Menu PERSONNAL la page 20 4 S lectionner l l ment d sir E Menu AUTRES 6 Pour quitter ce menu IC NE DE L ANGLE Par...

Page 23: ...ne de sortie RF Puis s lectionner la m me cha ne sur le t l viseur Ajuster pr cis ment le t l viseur Les missions de t l vision ne sont pas visibles normalement Rev rifier les raccordements ANT IN et...

Page 24: ...NE SI AUCUNE PREUVE DE L ACHAT N EST JOINTE LA GARANTIE NE SERA PAS HONOR E ET LE CO T DES R PARATIONS SERA PAYER ATTENTION FUNAI CORP SE R SERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE CONCEPTION DE CE PRODUIT SA...

Page 25: ...nutes Apr s la recherche automatique Le syntoniseur s arr te sur la premi re cha ne m moris e Il n est possible de s lectionner que les cha nes m moris es par cet ap pareil et ce l aide de SKIP CH G K...

Page 26: ...ETURN Pour revenir l op ration pr c dente dans le menu Pour revenir l op ration pr c dente dans le menu SEARCH MODE Pour rechercher un chapitre un titre ou un temps Pour placer ou rechercher des marqu...

Reviews: