Magnavox 32MV402X Manual Del Propietario Download Page 13

13

Español

English

   6  Solución de problemas

Si la unidad no funciona adecuadamente cuando se opera conforme se indica en este manual, 

revise la siguiente tabla y todas las conexipnes una vez antes de solicitar servicio. 

g

y

p

Síntoma

Solución

No hay corriente

Veri

fi

 que que la instalación proporciona el voltaje adecuado enchufando otro electrodoméstico en la toma de 

CA.

Si se produce un corte de alimentación, desenchufe el cable de alimentación de CA durante 1 minuto para 

permitir que la unidad se reinicie.

El botón de Mando a Distancia no 

funciona.

Reinserte las pilas con sus polaridades (/

) como indicadas.

Cuando hay un dispositivo equipado con infrarrojo tal como una PC cerca de esta unidad, puede interrumpir la 

señal de control remoto de esta unidad.

La unidad está encendida pero no 

hay imagen en la pantalla.

Veri

fi

 car si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de satélite.

Revise si todos los cables a la unidad están conectados a la toma de Salida correcta de su dispositivo, como el

grabador  Blu-ray / DVD.

Revise si su computadora NO está en modo de espera cuando el modo de entrada de esta unidad esté en

modo PC. Presione cualquier botón del teclado para despertar su ordenador.

Revise si se seleccionó el modo de entrada correcto presionando

SOURCE

No hay imagen ni sonido

Vea otros canales de TV. El problema puede limitarse a la emisora o a una intensidad de señal débil.

Desenchufe el cable de alimentación de CA y espere 1 minuto aproximadamente y, a continuación, vuelva a 

enchufar el cable de alimentación de CA y a encender la unidad.

Sintonización automática se debe completar cuando con

fi

 gure la unidad por primera vez o la cambie a una

ubicación donde se transmitan canales anteriormente no disponibles.

El canal seleccionado no se puede ver por el ajuste de

Usar control infantil y niveles de bloqueo

p. 10

La unidad requiere algún tipo de señal de entrada. Se necesita conectar una antena para interiores (VHF / UHF), una 

antena externa (VHF / UHF) o un cable coaxial RF desde la pared o decodi

fi

 cador de cable/satélite en la unidad. 

No hay color

Ajuste 

Color

en los 

r

Imagen

 ajustes. 

p. 8

No hay sonido, el sonido está 

distorsionado o el audio se oye mal 

cuando se utilizan las conexiones 

HDMI-DVI.

Asegúrese de que las señales de audio analógico desde el dispositivo HDMI-DVI estén conectadas a las tomas

Analog Audio Input L/R.

Los ajustes de 

Imagen

 o 

Sonido

ajustados no son efectivos cada vez 

que se enciende la unidad.

Debe con

fi

 gurar a 

Casa

 en

Ubicación

.

p. 10

  De lo contrario, los ajustes que con

fi

 guró no se memorizarán cuando la unidad pase al modo de reposo.

Olvido de código PIN. 

Ingrese “0711” para borrar su contraseña.

Sonido OK, imagen de

fi

 ciente

La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.

Ajuste 

Contraste

Brillo

en los 

Imagen

 ajustes. 

p. 8

Para obtener la mejor calidad de imágenes, vea los programas de pantalla grande de “alta de

fi

 nición”.

  Si no está disponible el contenido HD, vea los programas de “de

fi

 nición normal”.

Imagen OK, sonido de

fi

 ciente

Veri

fi

 que que el cable de audio esté conectado correctamente.

Se ve una imagen distorsionada o se 

escucha un sonido inusual.

Puede obtener interferencia de señal de TV NTSC (sin señal de televisión de alta de

fi

 nición) a partir de

aparatos eléctricos, automóviles, motocicletas o luces 

fl

 uorescentes. 

Mueva la unidad a otro lugar para ver si ésta es la causa del problema.

En la pantalla se visualiza ruido o

impureza.

Cuando la capacidad de la unidad exceda la capacidad de la transmisión digital, se incrementará la señal para 

igualar la capacidad de visualización de la unidad. Esto puede causar ruido o basura.

Cambie a una entrada diferente y 

el volumen.

Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó.

La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un volumen más alto o más bajo.

Cambie a una entrada diferente y el 

tamaño de la pantalla cambiará.

Esta unidad memorizará el modo de visualización de la última vez que utilizó los modos de entrada concretos.

La imagen visualizada no cubre la

pantalla entera.

Si usa la unidad como monitor de PC, asegúrese que la 

Desfase Horizontal

de y la 

Desfase Vertical

de en los 

ajustes PC 

estén ajustados correctamente.

Si está viendo la televisión o usando el Vídeo Compuesto, o Vídeo Componente o HDMI con entrada de 480i, 

presione 

FORMAT

 de forma reperida para cambiar entre los varios modos de la pantalla.

Los subtítulos aparecen en un

recuadro blanco. No aparece ningún 

subtítulo en el programa de soporte 

de subtítulos.

Las interferencias procedentes de edi

fi

 cios o condiciones climatológicas pueden hacer que los subtítulos

aparezcan incompletos. (para analógica únicamente)

La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad.

 El 

decodi

fi

 cador de subtítulos no puede leer la información del programa acortado.

Los subtítulos que estén demorados unos cuantos segundos detrás del diálogo digital son comunes para las 

transmisiones en vivo. La mayoría de las compañías de producción de subtítulos pueden mostrar un diálogo de 

máximo de 220 palabras por minuto. Si un diálogo supera ese límite, se utiliza una edición selectiva para garantizar 

que los subtítulos se mantienen actualizados con el diálogo de la pantalla del televisor en cada momento.

Aparece un recuadro negro en la

pantalla del televisor.

Se ha seleccionado el modo texto para subtítulos. 

  Seleccione

CC-1

CC-2

CC-3

CC-4

p. 9

Nota

La pantalla LCD está fabricado para proporcionar muchos años de vida útil. Ocasionalmente, unos pocos píxeles no activos pueden aparecer como 

un punto 

fi

 jo de color azul, verde o rojo. Este hecho no se considera un defecto en la pantalla LCD.

Algunas funciones no están disponibles en ciertos modos, lo cual no implica ningún mal funcionamiento. Lea las descripciones de este manual para

obtener más detalles sobre las operaciones correctas.

Summary of Contents for 32MV402X

Page 1: ...pa ol Fran ais 32MV402X 26MV402X 22MV402X EN To obtain a more detailed electronic copy of this Owner s Manual go to www magnavox com support ES Para obtener una copia electr nica m s detallada de este...

Page 2: ...e pantalla plana son pesados Felicitaciones por su compra Mientras disfruta este nuevo producto no olvide estos consejos de seguridad SEGURIDAD PARANI OS Marca una gran diferencia c mo y d nde usa el...

Page 3: ...le como sea posible Ejemplo de la conexi n a tierra seg n NEC National Electric Code es decir C digo el ctrico nacional UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA SECCI N 810 20 de NEC CONDUCTORES DE CONEXI N A TIE...

Page 4: ...robados expresamente en este manual El usuario podr perder la autorizaci n que tiene para utilizar este aparato si hace alg n cambio o modificaci n que no haya sido autorizado Cables Las conexiones a...

Page 5: ...a de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte Este aparato no deber colocarse en una instalaci n empotrada como por ejemplo una librer a o estanter a a menos que disponga de una ve...

Page 6: ...IN IN OUT t antena RF cable b cable RF cable cable Si conecta a trav s de un decodificador de se ales a trav s de HDMI Si laTV est conectada a un decodificador de se ales de cable o sat lite por medi...

Page 7: ...raci n 2 Red iconos de servicio Muestra los iconos de servicio 3 USB icono Despliega los USB iconos 4 T rminos de uso Muestra una cl usula del servicio en red 5 Pa s Selecciona el pa s donde se encuen...

Page 8: ...figuraci n mediante el Men principal y use para seleccionar Sonido despu s presione OK Imagen Sonido auto Personal Sonido Ecualizador Iniciar ahora Opciones Balance Instalaci n SRS TruSurround XT Ence...

Page 9: ...de conversi n con mini clavija est reo para se al de audio an logo Consulte la se al de v deo 16 9 en esta p gina si la PC tiene salida HDMI 4 3 Visualiza una imagen alargada proporcional Las barras l...

Page 10: ...ones bloqueadas incluyendo las carentes de clasificaci n NR No Sin clasificaci n TV Y Apto para todos los ni os TV Y7 Apto para todos los ni os desde los 7 a os G TV G Audiencia general PG TV PG Se su...

Page 11: ...iega s lo cuando ajusta Inalambrico en Seleccion de red Para poder usar la red inal mbrica debe configurar una conexi n al Punto de Acceso LAN Inal mbrico AP por ejemplo enrutador inal mbrico Auto Rev...

Page 12: ...Codec de audio MPEG1 MPEG2 MPEG2 MPEG4 SP MPEG4 ASP H 264 MPEG4 WMV9 WVC1 AC3 S S S NO NO MPEG1 capa de audio3 MP3 S NO S NO NO MPEG1 capa de audio2 S NO S NO NO LPCM S NO NO NO NO AAC LC NO NO NO S N...

Page 13: ...os Imagen ajustes p 8 Para obtener la mejor calidad de im genes vea los programas de pantalla grande de alta definici n Si no est disponible el contenido HD vea los programas de definici n normal Imag...

Page 14: ...de salida HDMI Visualizaci n de fotos S lo archivos JPEG Reproducci n de MP3 S lo archivos MP3 Reproducci n de v deo MPEG 1 MPEG 2 Conectividad Entrada de v deo componente Y Pb Pr 1 que admite se ales...

Page 15: ...ning n otro producto o pieza que no est cubierta por esta garant a La recuperaci n o la rein stalaci n de programas datos u otra informaci n no est cubierta por esta garant a limitada Esta garant a no...

Page 16: ...e 2 You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it thus forming a work based on the Program and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 abov...

Page 17: ...LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES INCLUDING ANY GENERAL SPECIAL IN...

Page 18: ...work means the preferred form of the work for making modifications to it For a library complete source code means all the source code for all modules it contains plus any associated interface definiti...

Page 19: ...companying uncombined form of the same work 8 You may not copy modify sublicense link with or distribute the Library except as expressly provided under this License Any attempt otherwise to copy modif...

Page 20: ...as is without express or implied warranty libxml2 Copyright C 1998 2003 DanielVeillard All Rights Reserved lua Copyright c 1994 2010 Lua org PUC Rio lua xmlreader Copyright c 2008 A S Bradbury lua sln...

Page 21: ...en permission For written permission please contact openssl core openssl org 5 Products derived from this software may not be called OpenSSL nor may OpenSSL appear in their names without prior written...

Page 22: ...S FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQ...

Page 23: ...is Section 3 2 Recipient may relicense only such rights in Original Code and Modifications by SGI as it has actually been granted by SGI in this License 3 3 Indemnity Recipient hereby agrees to indemn...

Page 24: ...contract shall be construed against the drafter shall not apply to this License Exhibit A License Applicability Except to the extent portions of this file are made subject to an alternative license as...

Page 25: ...Printed in China A27F0UH A27A0UH 1EMN29241A FUNAI CORPORATION Inc 19900Van Ness Avenue Torrance CA 90501...

Reviews: