background image

NL

GEACHTE KLANT,

van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit

MAGNAT Car Hifi product.

Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door. Zo

bent u verzekerd van een onberispelijke functie

van het apparaat. Technische wijzigingen zijn

voor-behouden.

PLAATSEN

EN

MONTEREN

VAN

DE

SUBWOOFERS
Belangrijke aanwijzing!
Let er a.u.b. bij het monteren van de verlichte

componenten op, dat met het oog op de

verkeersveiligheid tijdens het rijden geen

lichtschijnsel naar buiten dringt en zodoende kan

resulteren

in

beïnvloeding

van

andere

verkeersdeelnemers.

Let er op dat de bekasting van de subwoofer op een

vlakke ondergrond ligt. De membraan (en event. de

basreflexbuis) mag niet direct tegen de binnenwanden

van het voertuig worden geplaatst.

Bevestig de subwoofer in ieder geval dusdanig dat

hij niet kan verschuiven. Schade die ontstaat door

plotselinge veranderingen van snelheid (bv. door

hevig remmen) valt niet onder de garantie.

AANSLUITEN VAN DE VOLUMEVERSTERKER

(AFBEELDING 1)

De subwoofer dient in ieder geval op een externe

volumeversterker te worden aangesloten. Deze biedt

het vereiste elektrische vermogen en de nodige

reserve. In de bijgevoegde handleiding vindt u ook het

aansluitdiagram voor het gebruik van een subwoofer.

AANSLUITING VAN DE VERLICHTING (AFB. 1)
Belangrijke

aanwijzing.

A.u.b.

zorgvuldig

doorlezen.

Verbind de +12 V-aansluiting met het +12 V-boordnet

van uw auto. De +12 V-aansluiting van de

subwooferverlichting (afb. 1, rechter klemschroef)

moet via een kabelzekering (500 mA traag,

nauwkeurige aanduiding: T500mAL 250V, zekering en

zekeringhouder niet bij de levering inbegrepen)

verbonden worden met de plus-leiding van het

boordnet.
Sluit nu de afstandsbedieningsleiding van de car hifi

receiver aan op de besturingsbus REM van de

terminal (afb. 1, middelste klemschroef). Voor de

verbinding tussen de REMOTE-aansluiting van de

versterker en het bedieningsapparaat is een kabel met

een dwarsdoorsnede van 0,75 mm² voldoende.
Er moet gelet worden op de maximale stroomwaarde

die de afstandsbedieningsleiding kan leveren. Is deze

onvoldoende, dan moet een elektronische

relaisschakeling toegevoegd worden. Laat derhalve

de montage bij voorkeur door een vakman verrichten,

vooral wanneer u niet vertrouwd bent met het boordnet

van uw voertuig.
De min-aansluiting van de subwooferverlichting (afb.

1, linker klemschroef) moet geleidend met het chassis

van het voertuig verbonden worden.
Zekering met zekeringhouder (kabelzekering),

relaisschakeling en schakelaar zijn verkrijgbaar bij de

speciaalzaak.

Let op !

In geen geval mag de verlichting permanent met de

auto-accu verbonden blijven, aangezien anders de

accu binnen enkele dagen ontladen wordt. Bij gebruik

van een aparte schakelaar die met de accu verbonden

is, moet bij het verlaten van het voertuig de verlichting

uitgeschakeld worden.

TE GEBRUIKEN KABELS

Voor het bedrijfsveilige en passende transporten van

het vermogen van de versterker naar de subwoofer

dient u er bij de keuze van de luidsprekerkabels op te

letten dat een kabellengte >3 meter een kabeldiameter

van 2 x 4 mm² vereist. Voor kortere kabels is een

dwarsdoorsnede van 2 x 2.5 mm² voldoende. Leg de

kabels dusdanig aan dat kortsluiting wordt vermeden.

Dat betekent dat de kabel nooit door metalen

onderdelen mag worden vastgeklemd. Overtuig u er

van dat de klemmen aan de luidspreker goed zijn

aangetrokken en controleer het onderlinge contact

regelmatig.

POLING VAN DE SUBWOOFER

Voertuigen

bieden

verschillende

plaatselijke

omstandigheden. In verband hiermee kan de poling

van de subwoofer het best worden bepaald door te

testen. Gebruik hiervoor een muziekstuk dat u goed

kent en kies de instelling die u het best bevalt.Een

aantal radio’s/bedieningsapparaten bieden ook de

mogelijkheid om de poling direct aan het apparaat zelf

in te stellen (fase). Een verpoling komt overeen met

een fasendraaiing van 180 graden.

NL

NL

7

Summary of Contents for AD 125 BP

Page 1: ...AD 130 BP SERIES II AD 125 BP SERIES II BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 D 5 GB 6 F 7 NL 8 I 9 E 10 11 S 12 RUS 14 CHN 15 J 16 Abbildungen Illustrations HU 17 Technische Daten Technical Data...

Page 4: ...ttlere Schraubklemme an F r die Verbindung zwischen dem REMOTE Anschluss des Verst rkers und dem Steuerger t ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0 75 mm ausreichend Der maximale Stromwert ist zu b...

Page 5: ...nal screw Acable with a cross section of 0 75 mm is sufficient for connecting the amplifier s REMOTE connection to the control device The maximum power value that can be output by the remote control l...

Page 6: ...le branchement REMOTE de l amplificateur l appareil de commande un c ble de 0 75 mm de section est suffisant Faites attention la valeur lectrique maximale qui peut tre fournie par le c ble de command...

Page 7: ...iting van de versterker en het bedieningsapparaat is een kabel met een dwarsdoorsnede van 0 75 mm voldoende Er moet gelet worden op de maximale stroomwaarde die de afstandsbedieningsleiding kan levere...

Page 8: ...a presa di controllo REM del terminale fig 1 morsetto a vite centrale Per l allacciamento del collegamento REMOTE dell amplificatore con il dispositivo di controllo sufficiente un cavo del diametro di...

Page 9: ...control REMOTO del amplificador y el aparato de mando ser suficiente un cable de secci n transversal de 0 75 mm Deber tenerse en cuenta el valor m ximo de corriente que puede proporcionar el cable de...

Page 10: ...a szolg l t vir ny t vezet k t csatlakoztassa a termin l REM vez rl aljzat hoz 1 bra k z ps csavaros szor t kapocs Ehhez a REMOTE sszek ttet shez 0 75 mm keresztmetszet k bel is elegend K rj k hogy t...

Page 11: ...r kopplingen mellan f rst rkarens REMOTE anslutning och styrenheten r en kabel med en area av 0 75 mm tillr cklig Beakta vilken maximistr m som fj rrstyrningsledningen kan avge Om denna str m r otill...

Page 12: ...RUS MAGNAT 1 1 12 12 12 1 500 T500mAL 250V HiFi REM 1 REMOTE 0 75 1 RUS RUS 12...

Page 13: ...RUS 3 2 x 4 2 x 2 5 180 RUS RUS 13...

Page 14: ...CHN M A G N A T 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 V 1 500 m A T500m A L 250V 1 R RE EM M 0 75 mm 1 3 2 x 4 m m 3 2x2 5mm 180 CHN CHN 14...

Page 15: ...J J MAGNAT HiFi 1 1 1 1 12 V 1 12V 500mA T500mAL 250V HiFi R E M 1 REMOTE HiFi 0 75 mm 1 3 2 x 4 mm 2 x 2 5 mm 180 J 15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...ich Frequency range Bande passante Frequentiebereik Campo di frequenza Gama de frecuencia Frekvenciatartom ny Frekvensomr de AD 130 BP Series II 500 1500 W 3 19 250 Hz AD 125 BP Series II 400 1200 W 3...

Page 18: ...riod is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee s...

Page 19: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 20: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: