background image

D

SEHR GEEHRTER KUNDE,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses MAGNAT

Car Hifi Produktes.

Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam

durch, damit die optimale und störungsfreie

Funktion des Gerätes gewährleistet ist.

Technische Änderungen sind vorbehalten.

PLATZIERUNG

UND

BEFESTIGUNG

DES

SUBWOOFERS
Wichtiger Hinweis!
Bitte beachten Sie beim Einbau der beleuchteten

Komponenten, dass im Sinne der StVO während

der Fahrt kein Lichtschein nach außen dringt und

somit

zur

Beeinflussung

anderer

Verkehrsteilnehmer führen kann.

Achten Sie darauf, dass das Subwoofergehäuse auf

einer ebenen Fläche aufliegt. Die Membrane (und ggf.

das Bassreflexrohr) sollte nicht direkt an den

Fahrzeuginnenwänden positioniert sein.

Befestigen Sie in jedem Fall Ihren Subwoofer so,

dass er nicht verrutschen kann. Beschädigungen

aufgrund

plötzlicher

Geschwindigkeits-

änderungen (z. B. heftiges Bremsen) werden nicht

durch unsere Garantiebedingungen abgedeckt.

ANSCHLUSS AN DEN LEISTUNGSVERSTÄRKER

(BILD 1)

Der Anschluss des Subwoofers sollte in jedem Falle

an einen externen Leistungsverstärker erfolgen.

Dieser ist in der Lage die benötigte elektrische

Leistung zur Verfügung zu stellen und entsprechende

Dynamikreserven zu schaffen. In der zugehörigen

Anleitung finden Sie auch das auf den Betrieb eines

Subwoofers zugeschnittene Anschlussdiagramm.

ANSCHLUSS DER BELEUCHTUNG (BILD 1)
Wichtiger Hinweis. Bitte sorgfältig durchlesen.

Verbinden Sie den +12V-Anschluss mit dem +12V-

Bordnetz Ihres Autos. Der +12 V Anschluss der

Subwooferbeleuchtung (Bild 1, rechte Schraub-

klemme) muss über eine Kabelsicherung (500 mA

träge, genaue Bezeichnung: T500mAL 250V,

Sicherung

und

Sicherungshalter

nicht

im

Lieferumfang) mit der Plusleitung des Kraftfahrzeug-

stromnetzes verbunden werden.
Schließen Sie nun die Fernsteuerleitung des Car HiFi-

Receivers an die Steuerbuchse REM des Terminals

(Bild 1, mittlere Schraubklemme) an. Für die

Verbindung zwischen dem REMOTE-Anschluss des

Verstärkers und dem Steuergerät ist ein Kabel mit

einem Querschnitt von 0,75 mm² ausreichend.
Der maximale Stromwert ist zu beachten, den die

Fernsteuerleitung abgeben kann. Reicht dieser nicht

aus, muss eine elektronische Relaisschaltung

hinzugefügt werden. Lassen Sie daher die Montage

vorzugsweise von einem Fachmann vornehmen,

speziell dann, wenn Sie nicht mit dem Bordnetz Ihres

Fahrzeuges vertraut sind.
Der Minusanschluss der Subwooferbeleuchtung (Bild

1, linke Schraubklemme) muss leitend mit dem

Chassis des Fahrzeuges verbunden werden.
Sicherung mit Sicherungshalter (Kabelsicherung),

Relaisschaltung und Schalter sind im Fachhandel

erhältlich.

Achtung !

In keinem Fall darf die Beleuchtung ständig mit der

Autobatterie verbunden bleiben, da sonst die Batterie

innerhalb von wenigen Tagen entladen wird. Bei

Verwendung eines separaten Schalters, der mit der

Batterie verbunden ist, muss beim Verlassen des

Fahrzeuges die Beleuchtung ausgeschaltet werden.

ZU VERWENDENDE KABEL

Um die Leistung vom Verstärker zum Subwoofer

angemessen und betriebssicher zu transportieren,

sollten Sie bei der Wahl des Lautsprecherkabels

beachten, dass bei Kabellängen >3 Meter ist ein

Kabelquerschnitt von 2 x 4 mm² erforderlich ist. Für

kürzere Kabel reicht ein Querschnitt von 2 x 2,5 mm².

Verlegen Sie das Kabel kurzschlusssicher, d. h. es

darf zu keinem Zeitpunkt zwischen Metallteilen

eingeklemmt werden. Stellen Sie sicher, dass die

Klemmen am Lautsprecher fest angezogen sind, und

prüfen Sie deren Kontakt in regelmäßigen zeitlichen

Abständen.

POLUNG DES SUBWOOFERS

Die Polung des Subwoofers lässt sich aufgrund der

räumlichen Verhältnisse in den verschiedenen

Fahrzeugen am besten durch Ausprobieren ermitteln.

Verwenden Sie hierzu Ihnen gut bekanntes

Musikmaterial und wählen Sie die Einstellung, die

Ihnen am meisten zusagt. Einige Radios/Steuergeräte

bieten auch die Möglichkeit die Polung am Gerät

selbst einzustellen (Phase). Eine Verpolung entspricht

einer Phasendrehung um 180 Grad.

D

D

4

Summary of Contents for AD 125 BP

Page 1: ...AD 130 BP SERIES II AD 125 BP SERIES II BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 D 5 GB 6 F 7 NL 8 I 9 E 10 11 S 12 RUS 14 CHN 15 J 16 Abbildungen Illustrations HU 17 Technische Daten Technical Data...

Page 4: ...ttlere Schraubklemme an F r die Verbindung zwischen dem REMOTE Anschluss des Verst rkers und dem Steuerger t ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0 75 mm ausreichend Der maximale Stromwert ist zu b...

Page 5: ...nal screw Acable with a cross section of 0 75 mm is sufficient for connecting the amplifier s REMOTE connection to the control device The maximum power value that can be output by the remote control l...

Page 6: ...le branchement REMOTE de l amplificateur l appareil de commande un c ble de 0 75 mm de section est suffisant Faites attention la valeur lectrique maximale qui peut tre fournie par le c ble de command...

Page 7: ...iting van de versterker en het bedieningsapparaat is een kabel met een dwarsdoorsnede van 0 75 mm voldoende Er moet gelet worden op de maximale stroomwaarde die de afstandsbedieningsleiding kan levere...

Page 8: ...a presa di controllo REM del terminale fig 1 morsetto a vite centrale Per l allacciamento del collegamento REMOTE dell amplificatore con il dispositivo di controllo sufficiente un cavo del diametro di...

Page 9: ...control REMOTO del amplificador y el aparato de mando ser suficiente un cable de secci n transversal de 0 75 mm Deber tenerse en cuenta el valor m ximo de corriente que puede proporcionar el cable de...

Page 10: ...a szolg l t vir ny t vezet k t csatlakoztassa a termin l REM vez rl aljzat hoz 1 bra k z ps csavaros szor t kapocs Ehhez a REMOTE sszek ttet shez 0 75 mm keresztmetszet k bel is elegend K rj k hogy t...

Page 11: ...r kopplingen mellan f rst rkarens REMOTE anslutning och styrenheten r en kabel med en area av 0 75 mm tillr cklig Beakta vilken maximistr m som fj rrstyrningsledningen kan avge Om denna str m r otill...

Page 12: ...RUS MAGNAT 1 1 12 12 12 1 500 T500mAL 250V HiFi REM 1 REMOTE 0 75 1 RUS RUS 12...

Page 13: ...RUS 3 2 x 4 2 x 2 5 180 RUS RUS 13...

Page 14: ...CHN M A G N A T 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 V 1 500 m A T500m A L 250V 1 R RE EM M 0 75 mm 1 3 2 x 4 m m 3 2x2 5mm 180 CHN CHN 14...

Page 15: ...J J MAGNAT HiFi 1 1 1 1 12 V 1 12V 500mA T500mAL 250V HiFi R E M 1 REMOTE HiFi 0 75 mm 1 3 2 x 4 mm 2 x 2 5 mm 180 J 15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...ich Frequency range Bande passante Frequentiebereik Campo di frequenza Gama de frecuencia Frekvenciatartom ny Frekvensomr de AD 130 BP Series II 500 1500 W 3 19 250 Hz AD 125 BP Series II 400 1200 W 3...

Page 18: ...riod is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee s...

Page 19: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 20: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: