Magnani CHEF PRO XL User Manual Download Page 13

 13

3) INSTALLATION ET UTILISATION DE L’APPAREIL

Ouvrez l’emballage avec précaution avant d’en sortir l’appareil. Assurez-
vous que l’appareil est complet et en bon état. S’il y a des composants qui 
manquent ou qui sont endommagés, contactez le fournisseur et n’utilisez 
pas le produit. Conservez l’emballage ou recyclez-le conformément aux 
réglementations locales.

PARTIES ET FONCTIONS DE L’APPAREIL

 

A

B

C

1

2

4

3

 
1.  Bouton pour lever le bras
2.  Sélecteur de vitesse
3.  Bol en acier inox 10 l
4.  Couvercle anti-éclaboussures

A.  Crochet pétrin
B.  Batteur à œufs
C.  Fouet

Les images du produit peuvent être sujettes à des modifications sans préavis.

PREMIÈRE UTILISATION

•  Sortez l’appareil et les accessoires de la boîte. Retirez tout autocollant, 

film de protection ou plastique de l’appareil.

•  Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez l’appareil à l’aide 

d’un chiffon humide.

•  Nettoyez le crochet pétrisseur, le batteur à oeufs, le fouet et le couvercle 

anti-éclaboussures dans l’eau chaude avec du liquide vaisselle.

•  Séchez soigneusement l’appareil, le crochet pétrisseur, le batteur à oeufs, 

le fouet et le couvercle anti-éclaboussures.

•  N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, une 

éponge à récurer ou de la paille de fer ; cela endommage l’appareil.

•  Assurez-vous que le sélecteur de vitesse 

(2)

 est mis en position 0.

•  Avant de brancher l’appareil sur la prise de courant, insérer le crochet 

pétrisseur 

(A)

, le batteur à oeufs 

(B)

 ou le fouet 

(C)

 sur l’axe.

•  Connectez l’appareil au secteur.
• 

REMARQUE !

 Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, une 

odeur légère peut se dégager, ce qui est normal. L’odeur disparaîtra en 
quelques minutes. Assurez une bonne aération.

INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT

•  Lorsque l’appareil est branché, assurez-vous que le sélecteur de vitesse 

(2)

 soit en position 0.

•  Mettez l’appareil en marche en mettant le sélecteur de vitesse 

(2)

 en 

position 1 à 8.

•  L’appareil a 8 vitesses différentes, qui peuvent être réglées à l’aide du 

sélecteur de vitesse 

(2)

. La vitesse 1 est la vitesse la plus basse, la vitesse 

8 la plus élevée.

•  L’appareil est équipé d’une fonction d’impulsion. Tournez et maintenez le 

sélecteur de vitesse 

(2)

 en position P. La fonction d’impulsion permet de 

régler la vitesse la plus élevée 

(8)

 tant que vous maintenez le sélecteur de 

vitesse en position P.

•  Éteignez l’appareil en mettant le sélecteur de vitesse 

(2)

 en position 0.

•  Retirez ensuite la fiche d’alimentation de la prise du secteur.

UTILISATION DE L’APPAREIL

•  Avant chaque utilisation, assurez-vous que l’appareil est propre et sec.
•  Pendant l’utilisation, placez l’appareil sur une surface stable et plane, à un 

endroit où il ne peut pas tomber.

•  Si le bouton pour lever le bras 

(1)

 est enfoncé, le bras du mixeur sera 

automatiquement libéré et verrouillé en position levée.

•  Choisir l’accessoire voulu, selon le type de mélange : 

•  Crochet pétrisseur 

(A)

 pour pétrir la pâte à pain ou autres pâtes.

•  Fouet 

(C)

 pour mélanger et battre les oeufs, le beurre et la pâte 

(biscuits, pain, gâteau, pâtisserie, etc.).

•  Batteur à œufs 

(F)

 pour fouetter et battre en neige les blancs d’œufs, 

lait, crème fouettée, aliments liquides, etc.

•  Introduisez le crochet pétrisseur, le batteur à oeufs ou le fouet 

directement dans l’axe en déplaçant l’ouverture sur le crochet se trouvant 
sur l’axe. Poussez et tournez dans le sens horaire pour fixer l’accessoire 
sur le crochet et l’axe jusqu’à ce qu'il soit fixé. Poussez et tournez dans le 
sens antihoraire pour libérer le crochet pétrisseur, le batteur à oeufs ou 
le fouet.

•  Mettez le bol en inox 

(3)

 à sa place. Placez d’abord, le bol en inox 

(3)

 

au bas de la base en respectant les alignements. Tournez ensuite 
dans le sens antihoraire en maintenant les poignées jusqu’à ce qu’il 
soit verrouillé. Tournez le bol en inox 

(3)

 dans le sens horaire pour 

le déverrouiller.

•  Placez le couvercle anti-éclaboussures 

(4)

 sur le bol en inox 

(3)

•  Pour baisser la tête et placer le crochet pétrisseur, le batteur à oeufs ou 

le fouet dans le bol en inox, maintenez la tête de l’appareil d'une main et 
déplacez délicatement la tête vers le bas tout en appuyant sur le bouton 
pour lever le bras 

(1)

. Vous entendrez un déclic lorsque le bras sera en 

position correcte et verrouillé.

•  Ajoutez les ingrédients dans le bol selon la recette souhaitée.
•  Veillez à ce que le couvercle anti-éclaboussures 

(4)

 soit en place.

•  Mettez l’appareil en marche en mettant le sélecteur de vitesse 

(2)

 en 

position 1 à 8.

•  L’appareil est équipé d’une fonction d’impulsion. Tournez et maintenez le 

sélecteur de vitesse 

(2)

 en position P. La fonction d’impulsion permet de 

régler la vitesse la plus élevée tant que vous maintenez le sélecteur de 
vitesse en position P.

•  Au terme de l'opération, tournez le sélecteur de vitesse 

(2)

 en position 0 

(Arrêt) et retirez la fiche de la prise de courant.

•  Enlevez le couvercle anti-éclaboussures. Si le bouton pour lever le bras 

(1)

 

est enfoncé, le bras du mixeur sera automatiquement libéré et verrouillé 
en position levée. Tournez le bol en inox 

(3)

 dans le sens horaire pour 

le déverrouiller.

•  Nettoyez l’appareil et les accessoires après chaque utilisation puisqu’il 

entre en contact direct avec la nourriture.

 

AVERTISSEMENT ! Avant de mettre en place, retirer ou remplacer 
le crochet pétrisseur, le batteur à oeufs et le fouet, assurez-vous 
que le sélecteur de vitesse est en position 0, que les parties 
rotatives sont arrêtées et que la fiche ait été débranchée de la 
prise de courant !

Summary of Contents for CHEF PRO XL

Page 1: ...r to prevent overheating and potential fire hazards Check the power cord regularly for damage Never use the device if the power cord shows signs of damage if the device has fallen on the ground or sho...

Page 2: ...Please handle the device carefully Impacts or falls even from a low height can damage the device Do not open the casing as this may result in electric shock Do not attempt to disassemble or repair the...

Page 3: ...d hold the speed selector 2 into P position The pulse function allows you to set the highest available speed and corresponds with speed 8 as long as you hold the speed selector in the P position Once...

Page 4: ...the device after each use as it comes into direct contact with food Set the speed selector 2 to the 0 position Remove the plug from the mains power and allow the device to cool down fully 30 minutes R...

Page 5: ...lle kanten en dat u het apparaat niet tegen en of op brandbare materialen plaatst WAARSCHUWING Om oververhitting en brandgevaar te voorkomen mag het apparaat niet worden afgedekt Controleer het stroom...

Page 6: ...araat die in aanraking komen met voedsel zijn voedselveilig Maak het apparaat na gebruik grondig schoon zie Reiniging en onderhoud Plaats tijdens gebruik en opslag niets op het apparaat Vermijd locati...

Page 7: ...or ander gistdeeg Klopper C voor het mixen en kloppen van eieren boter en beslag voor bijvoorbeeld koekjes brood cake en gebak Garde B voor het kloppen en opschuimen van bijvoorbeeld eiwit melk slagro...

Page 8: ...en bloem salade stukjes groente en fruit De daarvoor aanbevolen snelheid is 3 tot 4 gedurende een ononderbroken periode van ongeveer 5 minuten Gebruik de garde B voor het mixen van vloeibare voedingsm...

Page 9: ...paraat altijd op in een droge goed geventileerde ruimte buiten bereik van kinderen Bescherm het apparaat tijdens transport tegen trillingen en schokken Alleindezehandleidingvermeldeinformatieenspecifi...

Page 10: ...10...

Page 11: ...ouvert afin d viter la surchauffe et les risques d incendie Contr lez r guli rement si le c ble d alimentation n est pas endommag N utilisez jamais l appareil si le c ble d alimentation est endommag s...

Page 12: ...ation et pendant l entreposage ne placez rien d autre sur l appareil vitez les endroits soumis des vibrations le froid ou l humidit N exposez pas l appareil la lumi re directe du soleil des sources de...

Page 13: ...l appareil sur une surface stable et plane un endroit o il ne peut pas tomber Si le bouton pour lever le bras 1 est enfonc le bras du mixeur sera automatiquement lib r et verrouill en position lev e C...

Page 14: ...issage de la farine pourrait coller dans le bol en inox 3 Mettez le bouton pour r gler la vitesse 2 en position OFF Retirez le couvercle anti claboussures 4 et utilisez une spatule pour enlever la far...

Page 15: ...emploi L appareil doit tre entrepos dans son emballage d origine Entreposez toujours l appareil dans un endroit sec et bien a r et hors de port e des enfants Prot gez l appareil contre les vibrations...

Page 16: ...16...

Page 17: ...n Sie das Netzkabel regelm ig auf Sch den Verwenden Sie das Ger t nicht wenn das Netzkabel Anzeichen von Sch den aufweist wenn das Ger t auf den Boden gefallen ist oder andere Anzeichen von Sch den au...

Page 18: ...das Ger t nach dem Gebrauch gr ndlich sauber siehe Wartung und Reinigung Wenn es benutzt oder gelagert wird legen Sie nichts oben auf das Ger t Vermeiden Sie Orte mit Vibrationen K lte oder Feuchtigk...

Page 19: ...l che an einem Ort wo es nicht umfallen kann Wenn die Kipp Taste 1 gedr ckt wird wird der R hrkopf automatisch gel st und in der gekippten Position arretiert W hlen Sie das gew nschte Zubeh r aus je n...

Page 20: ...R hrvorgangs keine hei en Fl ssigkeiten oder hei e Zutaten in die Sch ssel Kalte oder lauwarme Fl ssigkeiten und Zutaten d rfen einger hrt werden o Falls ein Objekt wie ein L ffel Messer usw w hrend d...

Page 21: ...e es auf keiner Art von Aluminium verwendet werden da es zu Lochfra f hren kann Wenn Sie das Zubeh r versehentlich in den Geschirrsp ler stellen kann es sich entf rben und die Aluminiumteile k nnen du...

Page 22: ...22...

Page 23: ...ERP 2009 125 EC Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU Restriction of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment RoHS Directive 2011 65 EU with its amendment 2015 86...

Page 24: ...24...

Reviews: