89
SÉRIE SMART COMPACTE
www.magmaweld.com
MANUEL D’UTILISATION
FR
Le courant électrique passant par n’importe quel conducteur crée des champs électriques et
magnétiques régionaux (CEM). Les opérateurs doivent suivre les procédures suivantes afin de
minimiser les risques engendrés par l’exposition aux CEM du circuit de soudage :
• Afin de réduire le champ magnétique, les câbles de
soudage / coupage doivent être rassemblés
et fixés autant que possible avec des équipements de fixation (ruban, serre-câbles, etc.).
• Le corps et la tête de l’opérateur doivent être tenus aussi loin que possible de la machine à
soudage / coupage
et des câbles.
• Les câbles électriques et de
soudage / coupage ne doivent jamais être enroulés autour du corps
du poste à souder.
• Le corps ne doit pas rester entre les fils de
soudage / coupage
. Les câbles de soudage doivent
être tenus à l’écart du qq corps, côte à côte.
• Le câble de retour doit être connecté à la pièce à usiner aussi près que possible de la zone
soudage / coupage.
• Ne vous appuyez pas sur le groupe électrogène de soudage, ne vous asseyez pas dessus et ne
travaillez pas trop près.
• Le soudage / coupage ne doit pas être effectué pendant le transport de l’unité d’alimentation en
fil de soudage / coupage ou du bloc d’alimentation en courant de soudage.
Les CEM peuvent également perturber le fonctionnement des implants médicaux (substance
placée à l’intérieur du corps), tels que les stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection
doivent être prises pour les personnes portant des implants médicaux. Par exemple, l’accès dans
la zone du travail pourraient être restreint pour les passants, ou des évaluations individuelles des
risques pourraient être effectuées pour les soudeurs. Une évaluation des risques doit être
effectuée par un spécialiste médical pour les utilisateurs d’implants médicaux.
Magnétique
électromagnétique
(CEM)
• Toutefois, dans certains pays où la connexion directe n’est pas autorisée, la connexion peut être
établie à l’aide d’éléments de capacité appropriés, conformément aux réglementations locales
en vigueur. Le blindage et la protection d’autres périphériques et câbles dans la zone de travail
peuvent prévenir les effets perturbateurs. Le cas échéant, la connexion entre la pièce à usiner
et la terre peut être réalisée sous forme de connexion directe. Toutefois, dans certains pays
où la connexion directe n’est pas autorisée, la connexion peut être établie à l’aide d’éléments de
capacité appropriés, conformément aux réglementations locales en vigueur.
• Le blindage et la protection d’autres périphériques et câbles dans la zone de travail peuvent
prévenir des effets perturbateurs. Le blindage de toute la zone de soudage / coupage peut être
évalué pour certaines applications spécifiques.
• Choisissez la méthode et la machine de soudage / coupage appropriées pour votre soudage.
• Sélectionnez le courant et/ou la tension de soudage / coupage en fonction du matériau et de l’épais
seur auxquels vous soudez.
• Si vous devez attendre longtemps pour le soudage / coupage, éteignez la machine une fois que le
ventilateur l’a refroidie. Nos machines (produits) munies d’un système de ventilateur intelligent
s’arrêteront automatiquement.
• Cet appareil n’est pas un déchet ménager. Elle doit être déposée dans un centre de recyclage
agrée dans le cadre de la directive de l’Union Européenne et du droit national.
• Renseignez-vous auprès de votre revendeur et des personnes autorisées sur la gestion des
déchets de votre machine usagée.
Procédure relative
aux déchets
• N’exposez pas la machine à la pluie, empêchez les éclaboussures d’eau ou de la vapeur
pressurisée d’y pénétrer.
Protection
Efficacité Énergétique
Consignes de Sécurité
FORMULAIRE DE GARANTIE
Pour le formulaire de garantie, visitez notre site web
www.magmaweld.fr/formulaire-de-garantie/wr
.
Summary of Contents for Compact Smart Series
Page 42: ......
Page 82: ......
Page 120: ......
Page 122: ......
Page 158: ......
Page 160: ......
Page 162: ...162 SMART www magmaweld com RU...
Page 163: ...163 SMART www magmaweld com RU MIG CV MMA VRD AED...
Page 164: ...164 SMART www magmaweld com RU n...
Page 165: ...165 SMART www magmaweld com RU...
Page 166: ...166 SMART www magmaweld com RU 10 2 TS EN 55011 100 IEC61000 3 12...
Page 167: ...167 SMART www magmaweld com RU 5 2 IEC 60974 9 a b c d e f g h 60974 9...
Page 168: ...168 SMART www magmaweld com RU IMF www magmaweld ru wr...
Page 171: ...171 SMART www magmaweld com RU 1 3...
Page 174: ...174 SMART www magmaweld com RU IEC 61000 3 12 2 2 30 40 C 2 1...
Page 175: ...175 SMART www magmaweld com RU 2 3 2 3 1 3 H 2 3 2 2 3 3 3 8 9 5 5 CO2 CO2 CO2 CO2 CO2 CO2 CO2...
Page 179: ...179 SMART www magmaweld com RU 3 2 1 2 1 3 7 8 6 2 4 4 5 5...
Page 180: ...180 SMART www magmaweld com RU 1 MIG MAG Pulse MIG MAG 3 MIG MAG 1 24 15 40...
Page 181: ...181 SMART www magmaweld com RU MMA Lift TIG 1 24 15 40...
Page 184: ...184 SMART www magmaweld com RU 7 8 3 7 1 3 3 1 P3 P1 P2 P3 8 2 4 2 PrG I PoG...
Page 185: ...185 SMART www magmaweld com RU PrG I PoG 4 1 0 2 9 9 0 0 9 9...
Page 188: ...188 SMART www magmaweld com RU 3 6 3 7 4 4 WD 4 4 a b c d e f V V U a b d e f d c c...
Page 189: ...189 SMART www magmaweld com RU 6 5 3 8 8 1 3 3 2 6 4 4 5 a b c...
Page 190: ...190 SMART www magmaweld com RU 8 1 e A B C D E 9 3 1 2...
Page 192: ...192 SMART www magmaweld com RU Magnet MagNET LCD OEE WR magNET...
Page 193: ...193 SMART www magmaweld com RU 10 4 1 3 6...
Page 194: ...194 SMART www magmaweld com RU 4 2...
Page 195: ...195 SMART www magmaweld com RU 0000 NOP...
Page 196: ...196 SMART www magmaweld com RU 4 3 E01 E02 E04 E05 E06 E03...
Page 199: ...199 SMART www magmaweld com RU 5 2 R S T IGBT...
Page 200: ...200 SMART www magmaweld com RU 5 3...
Page 202: ......
Page 212: ...212 KOMPAKT SMART SER S www magmaweld com KULLANIM KILAVUZU TR 1 3 r n Etiketi Teknik Bilgiler...
Page 238: ......
Page 240: ......
Page 245: ......
Page 246: ......