www.magmaweld.com
MANUAL DO UTILIZADOR
PT
129
SÉRIE COMPACTA SMART
• Nos casos que não seja possível o aterramento da peça de trabalho devido à segurança elétrica
ou à sua dimensão e posição (por exemplo, na construção de navios ou na produção para
construção em aço), a ligação entre a peça de trabalho e a ligação à terra pode, em certos casos,
reduzir as emissões. Note-se que o aterramento da peça de trabalho pode resultar em
ferimentos no utilizador ou em avaria do equipamento elétrico circundante. Se necessário, é
possível proceder ao aterramento da peça de trabalho na forma de ligação direta. Nos países
em que a mesma não é permitida, é possível proceder à ligação utilizando os elementos com a
capacidade adequada, de acordo com as normas e legislação locais.
• A proteção e blindagem de outros dispositivos e cabos na área de trabalho evita efeitos de
“aliasing”. Para aplicações específicas, é possível adotar a proteção com tela de toda a área de
soldadura/corte.
A corrente elétrica que passa por um condutor é passível de formar campos eletromagnéticos
(EMF) a nível local.
Todos os operadores devem cumprir os seguintes procedimentos, a fim de minimizar o risco de
exposição ao CEM:
• Para reduzir o campo eletromagnético, é necessário instalar e fixar os cabos de soldadura/corte o
mais afastados possível dos materiais de união (fita, uniões de cabo, etc.).
• O corpo e cabeça do operador devem estar o mais afastados possível da máquina de soldar/cortar
e dos cabos,
• Os cabos de soldar/cortar não devem embrulhar-se ao corpo nem à máquina,
• Os cabos de soldar/cortar não devem ser embrulhar-se à estrutura da máquina, Os cabos de
alimentação devem manter-se afastados da estrutura da máquina e colocados lado a lado,
• O cabo de retorno deve estar ligado à peça de trabalho o mais próximo possível da área a soldar,
• A máquina de soldar/cortar não deve estar encostada, integrada ou demasiado próxima da fonte
de alimentação,
• As operações de soldadura/corte não devem ser executadas aquando do transporte da unidade de
alimentação do fio de soldar ou da fonte de alimentação.
Os EMF podem também interferir com o funcionamento de implantes médicos (materiais no
interior do corpo humano), tais como pacemakers. Na presença de portadores de tais dispositivos
médicos, devem ser implementadas medidas preventivas. Por exemplo, limitações de acesso para
terceiros ou avaliações de risco individual para operadores. Devem ser realizadas avaliações de
riscos e prestado aconselhamento por especialistas médicos a portadores de dispositivos médicos.
Campo eletromagnético
(CEM)
• Selecione o método e a máquina de soldar/cortar para a soldura que pretende executar.
• Selecione a corrente e/ou tensão de soldadura/corte correspondente ao material e espessura
que vai soldar.
• Se necessitar de aguardar muito tempo antes de começar a soldar/cortar, desligue a máquina
depois de a ventoinha a ter arrefecido. As nossas máquinas com controlo inteligente da
ventoinha desligam-se automaticamente.
• Este dispositivo não deve ser eliminado com os resíduos domésticos. Deve ser encaminhado
para reciclagem nos termos da diretiva europeia e da legislação nacional.
• Informe-se junto do seu revendedor e pessoas autorizadas sobre a gestão de resíduos das suas
máquinas usadas.
Eliminação
• Não exponha a máquina à chuva e proteja-a quanto a água e vapores pressurizados.
Proteção
Eficiência energética
Precauções de segurança
FORMULÁRIO DE GARANTIA
Para consultar o formulário de garantia, visite a nossa página
www.magmaweld.com/warranty-form/wr
.
Summary of Contents for Compact Smart Series
Page 42: ......
Page 82: ......
Page 120: ......
Page 122: ......
Page 158: ......
Page 160: ......
Page 162: ...162 SMART www magmaweld com RU...
Page 163: ...163 SMART www magmaweld com RU MIG CV MMA VRD AED...
Page 164: ...164 SMART www magmaweld com RU n...
Page 165: ...165 SMART www magmaweld com RU...
Page 166: ...166 SMART www magmaweld com RU 10 2 TS EN 55011 100 IEC61000 3 12...
Page 167: ...167 SMART www magmaweld com RU 5 2 IEC 60974 9 a b c d e f g h 60974 9...
Page 168: ...168 SMART www magmaweld com RU IMF www magmaweld ru wr...
Page 171: ...171 SMART www magmaweld com RU 1 3...
Page 174: ...174 SMART www magmaweld com RU IEC 61000 3 12 2 2 30 40 C 2 1...
Page 175: ...175 SMART www magmaweld com RU 2 3 2 3 1 3 H 2 3 2 2 3 3 3 8 9 5 5 CO2 CO2 CO2 CO2 CO2 CO2 CO2...
Page 179: ...179 SMART www magmaweld com RU 3 2 1 2 1 3 7 8 6 2 4 4 5 5...
Page 180: ...180 SMART www magmaweld com RU 1 MIG MAG Pulse MIG MAG 3 MIG MAG 1 24 15 40...
Page 181: ...181 SMART www magmaweld com RU MMA Lift TIG 1 24 15 40...
Page 184: ...184 SMART www magmaweld com RU 7 8 3 7 1 3 3 1 P3 P1 P2 P3 8 2 4 2 PrG I PoG...
Page 185: ...185 SMART www magmaweld com RU PrG I PoG 4 1 0 2 9 9 0 0 9 9...
Page 188: ...188 SMART www magmaweld com RU 3 6 3 7 4 4 WD 4 4 a b c d e f V V U a b d e f d c c...
Page 189: ...189 SMART www magmaweld com RU 6 5 3 8 8 1 3 3 2 6 4 4 5 a b c...
Page 190: ...190 SMART www magmaweld com RU 8 1 e A B C D E 9 3 1 2...
Page 192: ...192 SMART www magmaweld com RU Magnet MagNET LCD OEE WR magNET...
Page 193: ...193 SMART www magmaweld com RU 10 4 1 3 6...
Page 194: ...194 SMART www magmaweld com RU 4 2...
Page 195: ...195 SMART www magmaweld com RU 0000 NOP...
Page 196: ...196 SMART www magmaweld com RU 4 3 E01 E02 E04 E05 E06 E03...
Page 199: ...199 SMART www magmaweld com RU 5 2 R S T IGBT...
Page 200: ...200 SMART www magmaweld com RU 5 3...
Page 202: ......
Page 212: ...212 KOMPAKT SMART SER S www magmaweld com KULLANIM KILAVUZU TR 1 3 r n Etiketi Teknik Bilgiler...
Page 238: ......
Page 240: ......
Page 245: ......
Page 246: ......