background image

4

Перед використанням пристрою уважно прочитайте інструкцію з експлуатації 

і зберігайте її протягом всього терміну експлуатації. Використовуйте пристрій 

тільки  за  його  прямим  призначенням,  як  зазначено  у  цьому  керівництві. 

Неправильне  використання  пристрою  може  призвести  до  його  поломки, 

завдати шкоди користувачеві або його майну.

• Прилад призначений для використання тільки в побутових цілях. Прилад не 

призначений для промислового та комерційного застосування, а також для

• використання:

 

-

у кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах та інших виробничих 

приміщеннях;

 

-

у фермерських будинках;

 

-

клієнтами у готелях, мотелях, пансіонатах та інших схожих місцях проживання.

• Будь-яке інше неналежне використання в професійних цілях і що не відповідає 

інструкції по експлуатації звільняє виробника від відповідальності і гарантійних 

зобов’язань.

• Перш  ніж  увімкнути  пристрій  в  електромережу,  переконайтеся  в  тому,  що 

напруга,  яка  зазначена  на  пристрої,  відповідає  напрузі  в  електромережі 

будинку. 

• Використовуйте прилад тільки у приміщенні.

• Переконайтеся, що робоча напруга пристрою відповідає напрузі мережі.

• Задля уникнення ризику виникнення пожежі не використовуйте перехідники 

при підключенні пристрою до електричної розетки. 

• Не під’єднуйте і не від’єднуйте мережевий шнур мокрими руками. Це може 

призвести до ураження електричним струмом або до травмування.

• При від’єднанні мережевого шнура від електричної розетки тримайтеся за 

вилку, а не за шнур.

• Прилад може вмикатися тільки в мережу з заземленням. Не користуйтеся 

нестандартними джерелами живлення чи іншими пристроями для підключення.

• Не вмикайте термопот без води. 

• Не кидайте і  не нахиляйте прилад.

• Бережіть прилад від падінь та ударів. 

• Використовуйте  термопот  тільки  для  кип’ятіння  води.  Забороняється 

підігрівати або кип’ятити у ньому інші рідини. 

• Слідкуйте  за  тим,  щоб  рівень  води  в  термопоті  не  був  нижче  позначки 

«MIN» (зазначеній на вікні індикатора рівня води) і не вище позначки «FULL» 

(зазначеній на внутрішньому резервуарі для води). 

• Забороняється  наповнювати  термопот  безпосередньо  з  водопровідного 

крану. Для цього використовуйте придатний посуд. 

• Завжди ставте прилад на рівну, суху і стійку поверхню.

• Температура  в  приміщеннях,  де  використовується  прилад,  повинна  бути  в 

діапазоні від +5 °C до +40 °С.

• Завжди вимикайте пристрій від мережі живлення, якщо він залишається без 

нагляду, а також перед складанням, розбиранням та чищенням.

• Користувач не повинен залишати без нагляду ввімкнений в мережу прилад.

Шановний покупець, колектив компанії 

«Magio»

«Magio»

 дякує Вам за зроблений вибір 

на користь продукції нашої марки і гарантує високу якість роботи придбаного 

Вами приладу при умові дотримання правил інструкції з експлуатації. 

Заходи безпеки та застереження

UA

Summary of Contents for MG-968

Page 1: ...ction manual info magio ua support magio ua partnership magio ua 38 096 00 00 786 38 093 00 00 786 www magio ua www instagram com magio ua www facebook com Magio www youtube com c Magio_ua THERMO POT...

Page 2: ...recautions and warnings 20 Control panel 22 Before first use 22 Operation 22 Keep warm function 23 Work interruption function 24 Re boiling function 24 Water dispensing 24 Temperature set function 25...

Page 3: ...Upper lid 3 Handle for carrying 4 Knob of lid lock 5 Control panel 6 Case 7 Water level indicator 8 Cup trigger dispenser 9 10 11 12 MIN 13 14 15 9 10 11 12 MIN 13 14 15 9 Rotating base 10 Hand pump...

Page 4: ...4 MIN FULL 5 C 40 Magio Magio UA...

Page 5: ...5 8 8 8 20 30 UA...

Page 6: ...6 www magio ua UA...

Page 7: ...7 UA 1 2 3 1 2 3 2 45 45 4 FULL 5 15 14 6...

Page 8: ...8 UA MIN 1 6 2 5 6 20 6 100 85...

Page 9: ...9 UA 100 1 10 11 1 2 6 11 6 2 6 11 8 6 85 98 85 60 50 40 8 10...

Page 10: ...10 1 6 2 1 6 6 3 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 3 220 240 50 60 670 800 UA...

Page 11: ...11 RoHS 2002 95 EC 800 5 FULL 5 3 www magio ua MAGIO support magio ua UA...

Page 12: ...12 RU RU MIN FULL 5 C 40 Magio Magio...

Page 13: ...13 RU RU 8 8 8 20 30...

Page 14: ...14 RU RU www magio ua...

Page 15: ...15 RU RU 1 2 1 2 3 2 45 45 4 FULL 5 15 14 6...

Page 16: ...16 14 10 85 5 14 20 0 RU MIN 1 14 2...

Page 17: ...17 10 100 RU 1 10 11 1 2 14 11 14 2 14 11 11 8 14 85 98 85 60 50 40...

Page 18: ...18 RU 1 14 2 1 6 6 3 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 220 240 50 60...

Page 19: ...19 RoHS 2002 95 EC RU 670 800 800 5 FULL 5 3 www magio ua MAGIO support magio ua...

Page 20: ...ugorunplugtheunitwithwethands Itmayleadtoelectricshockorinjuries Always hold by the plug not by the cord while disconnecting Do not switch the appliance if it is empty Do not drop or incline the appli...

Page 21: ...pot the distance will be not less than 20 cm and the free space above the thermopot will be not less than 30 cm If the appliance falls into water unplug it immediately In this case do not put your han...

Page 22: ...e the appliance in a cool dry place out of the reach of children and people with disabilities The device should only be transported in its original packaging After transportation or storing the device...

Page 23: ...clicks 5 Insert the power cord plug 15 into the power cord jack 14 on the case and the plug into the socket 6 After plugging in water starts boiling Keep warm function will turn on automatically acco...

Page 24: ...en press down on the water pump lid 1 to pour water 2 Automatic pump dispenser Press the Unlock button page 22 one time The unlock indicator will light up Place the cup under the water spout 11 Press...

Page 25: ...er and the boiling indicator will light up 1 Press the Timer button page 22 one time The timer indicator will light up 2 One press of a Timer button is equal to 1 hour For example if you press the Tim...

Page 26: ...ted to the use of products MAGIO support magio ua The manufacturer reserves the right to change the design and specifications packaging product colors warranty period etc without prior notice Marking...

Reviews: