background image

Vitamine

EN DE PL IT FR 
ES NL UK LT HR

User manual  

Bedienungsanleitung  

Instrukcja obsługi  

Manuale d’uso  

Manuel de l’Uti lisateur  

Manual de usuario  

Handleiding  

Посібник користувача  

Vartotojo vadovas 

Korisnički priručnik

Summary of Contents for Grand Vitamine

Page 1: ...IT FR ES NL UK LT HR User manual Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Manuale d uso Manuel de l Utilisateur Manual de usuario Handleiding Посібник користувача Vartotojo vadovas Korisnički priručnik Посібник користувача ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 A ...

Page 3: ...1 3 2 ...

Page 4: ...anual carefully before you start using the device to see its functions and use them in accordance with intended use 1 Before you start using the device please read the operating manual and follow its tips The manufacturer shall not be held responsible for damage arising from use of the device at variance with its intended use or damage arising from wrong use of the product The operating manual mus...

Page 5: ...lending tip has been properly attached to the bottle 13 Use the blender only with original accessories and in accordance with their intended use assuring all safety measures 14 Do not use the device to blend hot liquids and meals 15 Do not use the device to prepare potato puree whip egg whites stir hard dough or grind raw meat 16 The device is equipped with a replaceable thermal cut out to prevent...

Page 6: ... be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children The product meets requirements of European Union directives Pursuant to the Directive 2021 19 EU this product is subject to selective collection Do not dispose of the product with household waste as it may harm the environment and human health The worn out product must be handed over to electric and electronic equipment ...

Page 7: ...nder turn and place on the flat surface Remove the blending tip and lock the bottle with a cap fig 3 4 Coffee grinder place the device on a flat surface Insert the plug into the power socket Fill the device with coffee beans and make sure the grinder has been properly and tightly locked Place the grinder on the blender To start grinding coffee press the button on the body of the device Tips on use...

Page 8: ...r immerse the base of the blender in water or other liquids 3 Use a soft and wet sponge as well as mild cleaning agents to clean the base of the blender 4 All parts except for the base of the blender may be washed in the dishwasher The pictures are for reference only The real design of the products may differ from the pictures presented ...

Page 9: ...Sie Anmerkungen oder Fragen zum gekauften Produkt haben nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf unter support zeegma com Wichtige Informationen Bitte lesen Sie dieses Gebrauchsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen um sich mit seinen Funktionen vertraut zu machen und es bestimmungsgemäß zu nutzen 1 Lesen und befolgen Sie vor der Verwendung des Geräts die Gebrauchsanleitung D...

Page 10: ... andere Flüssigkeiten ein 9 Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt 10 Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichen Teilen des Geräts Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät während es in Betrieb ist um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden 11 Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den scharfen Schneidklingen beim Entleeren der Schüssel und beim Reinigen 12 Vergewis...

Page 11: ... von Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen 21 Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern ...

Page 12: ...s Gerät ein indem Sie den Schalter drücken und halten Wenn Sie den Schalter loslassen hört das Gerät auf zu arbeiten Das Gerät schaltet sich nur ein wenn die Mixerflasche oder anderes Zubehör ordnungsgemäß an der Basis des Mixers befestigt ist 3 Nehmen Sie die Flasche von der Basis des Mixers ab drehen Sie sie um und stellen Sie sie aufeine ebene Fläche Entfernen Sie die Mischerspitze undverschlie...

Page 13: ...ert schalten Sie das Gerät aus trennen Sie es von der Stromversorgung warten Sie 15 Minuten und entfernen Sie dann die überschüssigen Lebensmittel Reinigung und Wartung 1 Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie das Netzkabel des Geräts aus der Steckdose 2 Tauchen Sie den Mixerbehälter niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten 3 Verwenden Sie einen weichen feuchten Schwamm und...

Page 14: ...ntaktuj się z nami support zeegma com Ważne informacje Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi urządzenia aby zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać je zgodnie z przeznaczeniem 1 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należyprzeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowa...

Page 15: ...ządzenia w wodzie lub innych cieczach 9 Nie pozostawiaj pracującego urządzenia bez nadzoru 10 Unikaj kontaktu z ruchomymi częściami urządzenia Do urządzenia nie należy nic wkładać w czasie jego pracy w celu uniknięcia obrażeń ciała oraz uszkodzenia urządzenia 11 Zachowaj ostrożność podczas obchodzenia się z ostrymi nożami tnącymi opróżniania miski oraz podczas czyszczenia 12 Przed użyciem upewnij ...

Page 16: ...eniu 19 Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych 20 Urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy jeśli są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia 21 To urządzenie nie powinno być używane przez dzieci Trzym...

Page 17: ...ż wtyczkę do gniazda zasilania Włącz urządzenie poprzez wciśnięcie i przytrzymanie włącznika Urządzenie przestanie pracować po zwolnieniu włącznika Urządzenie włączy się wyłącznie wtedy gdy bidon z końcówką blendującą lub innym akcesorium zostaną właściwie zamocowane na podstawie blendera 3 Zdejmijbidonzpodstawyblendera odwróćiumieśćnapłaskiejpowierzchni Zdejmij końcówkę blendującą i zamknij bidon...

Page 18: ...cować urządzenie należy wyłączyć odłączyć zasilanie odczekać 15 minut a następnie usunąć nadmiar żywności Czyszczenie i konserwacja 1 Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie oraz wyjmij przewód zasilający urządzenia z gniazdka elektrycznego 2 Nigdy nie zanurzaj podstawy blendera w wodzie lub innych cieczach 3 Używaj miękkiej wilgotnej gąbki orazłagodnych środków czyszczących do czyszczenia podstawy b...

Page 19: ...tarci support zeegma com Informazioni importanti Leggere attentamente il presente manuale prima di mettere in funzione l utensile per scoprire le sue funzioni e utilizzarle come previsto 1 Prima di utilizzare l utensile leggere e seguire le istruzioni contenute nelle istruzioni per l uso Il produttore non è responsabile per danni causati da un uso improprio dell utensile o per danni causati da un ...

Page 20: ... la ciotola e durante la pulizia 12 Prima dell uso assicurarsi che la punta di tranciatura sia correttamente attaccata alla brocca 13 Il blender solo con accessori originali in base al loro utilizzo prendendo tutte le precauzioni necessarie 14 Non utilizzare il blender per frullare liquidi o pasti caldi 15 Non utilizzare l utensile per preparare il purè di patate sbattere gli albumi mescolare la p...

Page 21: ...vo cavo fuori dalla portata dei bambini Il prodotto è conforme ai requisiti delle direttive dell Unione Europea Secondo la direttiva 2012 19 UE questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici in quanto può rappresentare un rischio per l ambiente e la salute umana Si prega di portare questo prodotto in un punto di riciclaggio...

Page 22: ...se del blender 3 Togliere ka brocca dalla base del blender capovolgerla e posizionarla su una superficie piana Togliere la punta del blender e chiudere il bicchiere con il dado fig 3 4 Macinacaffè posizionare la macchina su una superficie piana Inserire la spina nella presa di corrente Riempire la macchina con chicchi di caffè e assicurarsi che il macinacaffè sia ben chiuso Posizionare il macinaca...

Page 23: ...sitivo e rimuovere il cavo di alimentazione dell utensile dalla presa elettrica 2 Non immergere mai la base del blender in acqua o altri liquidi 3 Utilizzare una spugna morbida e umida e detergenti delicati per pulire la base del blender 4 Tutte le parti tranne la base del blender possono essere lavate in lavastoviglie Le foto sono solo a scopo illustrativo l aspetto reale dei prodotti può differi...

Page 24: ...importants Veuillez lire attentivement le présent mode d emploi avant de procéder à la manipulation de l appareil pour connaître ses fonctionnalités et l utiliser conformément à son usage prévu 1 Avant de commencer à utiliser l appareil il convient de lire le mode d emploi et de suivre les instructions y comprises Le fabricant ne sera pas tenu pourresponsable des dégâts causés parl utilisation de ...

Page 25: ...l appareil dans l eau ou dans d autres liquides 9 Ne laissez pas l appareil en marche sans surveillance 10 Évitez le contact avec les pièces mobiles de l appareil Il convient de ne rien mettre dans l appareil quand il est activé pour éviter les blessures du corps et les dégâts de l appareil 11 Soyez prudent lors de la manipulation des lames tranchantes du vidage du bol et du nettoyage 12 Avant de ...

Page 26: ...de ne pas effectuer des modifications dans l appareil 19 Il convient d utiliser uniquement les pièces détachées originales 20 Les appareils peuvent être utilisés pardes personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances si elles sont supervisées ou ont été formées à l utilisation sûre de l appareil et comprennent les dangers associés 21 Ce...

Page 27: ...pareil en appuyant sur l interrupteurmarche arrêt et en le tenant enfoncé L appareil arrêtera de fonctionner après que vous relâchez l interrupteur L appareil s allumera uniquement quand le bidon avec l embout de blender ou avec un autre accessoire seront fixés correctement sur la base du blender 3 Enlevez le bidon de la base du blender renversez le et placez sur une surface plane Enlevez l embout...

Page 28: ...ender arrête de fonctionner il convient d éteindre l appareil débrancher l alimentation électrique attendre 15 minutes puis éliminer le surplus d alimentation Nettoyage et entretien 1 Avant de nettoyer éteignez l appareil et retirez le câble d alimentation électrique de l appareil de la prise électrique 2 Ne plongez jamais la base du blender dans l eau ou dans d autres liquides 3 Utilisez une épon...

Page 29: ...om Información importante Porfavor lee atentamente este manual antes de utilizarel dispositivo para familiarizarte con sus funcionesyutilizarlo de acuerdo con su uso previsto 1 Antes de utilizar el dispositivo es necesario leer las instrucciones de uso y seguir las indicaciones que contiene El fabricante no se responsabiliza de los daños causados por el uso del aparato de forma contraria a la prev...

Page 30: ... del dispositivo Para evitar lesiones corporales o daños en el aparato no se debe introducir ningún objeto en el dispositivo mientras esté en funcionamiento 11 Tenga cuidado al manipular las cuchillas afiladas al vaciar el recipiente y durante la limpieza 12 Antes de utilizar el producto asegúrate de que el extremo de la licuadora esté correctamente fijado al bidón 13 Utiliza la licuadora solo con...

Page 31: ...onocimiento si están supervisadas o han recibido instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y comprenden los peligros relacionados 21 Este dispositivo no debe serutilizado por niños Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de los niños De acuerdo con la Directiva 2012 19 UE este producto está sujeto a recogida selectiva El producto no debe eliminarse con los residuos municipales...

Page 32: ...licuadora 3 Saca el bidón de la base de la licuadora inviértelo y colócalo en una superficie plana Retira el extremo de la licuadora y cierre el bidón con el tapón fig 3 4 Molinillo de café coloca el dispositivo sobre una superficie plana Inserta el enchufe en la toma de corriente Llena el dispositivo con granos de café y asegúrate de que el molinillo quede cerrado herméticamente Coloca el molinil...

Page 33: ...e antes de limpiar el dispositivo 2 Nunca sumerjas la base de la licuadora en agua u otros líquidos 3 Utiliza una esponja suave y húmeda y productos de limpieza delicados para limpiar la base de la licuadora 4 Todas las piezas excepto la base de la licuadora se pueden lavar en el lavavajillas Las fotos solo tienen caracter ilustrativo el aspecto real de los productos puede diferir de los presentad...

Page 34: ... product neem dan contact met ons op support zeegma com Belangrijke informatie Lees deze handleiding zorgvuldig doorvoordat u het apparaat in gebruik neemt om vertrouwd te raken met de functies en het te gebruiken zoals bedoeld 1 Lees voor gebruik van het apparaat de handleiding en volg de daarin opgenomen aanwijzingen op De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door onbedoeld ge...

Page 35: ...ine terwijl deze draait om persoonlijk letsel en schade aan de machine te voorkomen 11 Wees voorzichtig bij het hanteren van de scherpe snijmessen het legen van de kom en tijdens het schoonmaken 12 Zorg voor gebruik ervoor dat de menger goed op de fles is bevestigd 13 Gebruik de blender alleen met de originele accessoires overeenkomstig hun toepassing met inachtneming van alle voorzorgsmaatregelen...

Page 36: ...n kennis mits ze onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilige gebruik van het apparaat en de bijbehorende gevaren begrijpen 21 Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen In overeenstemming met Richtlijn 2012 19 EU moet dit product gescheiden worden ingezameld Het product mag niet met het huisvuil worden weggegooid omdat...

Page 37: ...Neem de fles uit de basis van de blender draai hem om en zet hem op een vlakke ondergrond Verwijder de menger en sluit de fles met de dop afb 3 4 Koffiemolen plaats de machine op een vlakke ondergrond Steek de stekker in het stopcontact Vul de machine met koffiebonen en zorg ervoor dat de molen goed en stevig gesloten is Zet de molen op de blender Om te beginnen met het malen van koffie drukt u op...

Page 38: ...s het apparaat schoon te maken 2 Dompel de basis van de blender nooit onder in water of andere vloeistoffen 3 Gebruik een zachte vochtige spons en een mild schoonmaakmiddel om de blenderbasis schoon te maken 4 Alleonderdelen behalvedeblenderbasis zijnvaatwasmachinebestendig De beelden zijn slechts voor illustratie het daadwerkelijke uiterlijk van producten kan verschillen van die in de beelden wor...

Page 39: ...ення або запитання щодо придбаного Вами продукту будь ласка зв яжіться з нами support zeegma com Важлива інформація Будь ласка прочитайте цю інструкцію перед використанням продукту щоб ознайомитися з його функціями та використовувати їх за призначенням 1 Перед використанням пристрою прочитайте інструкцію з експлуатаціїтадотримуйтесьвказівок щомістятьсявній Виробник не несе відповідальності за збит...

Page 40: ...кнути ризику ураження електричним струмом не занурюйте шнур живлення штепсель або корпус пристрою у воду чи інші рідини 9 Не залишайте пристрій запущеним без нагляду 10 Уникайте контакту з рухомими частинами пристрою Не вкладайте в пристрій нічого поки він працює щоб уникнути травм та пошкодження пристрою 11 Будьте обережні при роботі з гострими ріжучими лезами спорожненні чаші та під час чищення ...

Page 41: ...йте будь які модифікації пристрою 19 Використовуйте лише оригінальні запасні частини 20 Пристроями можуть користуватися особи з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або без досвіду та знань якщо вони перебувають під наглядом або пройшли інструктаж з безпечного використання пристрою та розуміють пов язані з цим небезпеки 21 Цим пристроєм не повинні користуватися діти Зберігайте...

Page 42: ...тавте штекер у розетку Увімкніть пристрій натиснувши та утримуючи вмикач живлення Пристрій перестане працювати після відпускання вмикача Пристрій увімкнеться лише тоді коли бідон зі змішувальним наконечником або іншим аксесуаром буде належним чином прикріплений до основи блендера 3 Зніміть бідон з основи блендера переверніть його та поставте на рівну поверхню Зніміть змішувальний наконечник та зак...

Page 43: ...дер перестане працювати вимкніть його відключіть живлення дайте йому охолонути протягом 15 хвилин а потім видаліть зайву їжу Очищення та обслуговування 1 Перед чищенням вимкніть пристрій і від єднайте шнур живлення від електричної розетки 2 Ніколи не занурюйте основу блендера у воду або інші рідини 3 Для очищення основи блендера використовуйте м яку вологу губку та м які миючі засоби 4 Всі деталі ...

Page 44: ...gaminį perskaitykite šį vadovą kad galėtumėte susipažinti su jo funkcijomis ir naudoti pagal paskirtį 1 Prieš naudodami prietaisą perskaitykite naudojimo instrukciją ir vykdykite joje pateiktus nurodymus Gamintojas neatsako už žalą padarytą naudojant prietaisą priešingai nei numatyta pagal paskirtį arba už žalą atsiradusią dėl netinkamo prietaiso naudojimo Laikykite naudojimo instrukciją kad galėt...

Page 45: ...intas prie vandens butelio 13 Maišytuvas turėtų būti naudojamas tik su originaliais priedais atsižvelgiant į jų numatytą paskirtį laikantis visų atsargumo priemonių 14 Nenaudokite prietaiso karštiems skysčiams ir patiekalams maišyti 15 Prietaiso negalima naudoti bulvių košei gaminti plakti kiaušinių baltymus maišyti kietą tešlą ar malti žalią mėsą 16 Įrenginyje yra nuimamas terminis saugiklis kuri...

Page 46: ...iras surinkimas Produkto negalima išmesti su komunalinėmis atliekomis nes tai gali kelti grėsmę aplinkai ir žmonių sveikatai Panaudotą gaminį reikia nugabenti į elektrinių ir elektroninių prietaisų perdirbimo punktą Dalių sąrašas A pav 1 Dangtelis apsaugantis nuo išsiliejimo 2 Sportinis vandens butelis x 2 3 Maišymo antgalis 4 Maišytuvo pagrindas 5 Kavos malūnėlis 6 Maišymo taurė Surinkimo ir naud...

Page 47: ...prietaisą ant lygaus paviršiaus Įkiškite kištuką į maitinimo lizdą Užpildykite prietaisą kavos pupelėmis ir įsitikinkite kad malūnėlis tinkamai ir sandariai uždarytas Ant maišytuvo uždėkite malūnėlį Norėdami pradėti malti kavą paspauskite mygtuką ant prietaiso korpuso Naudojimo instrukcijos 1 Vandens butelis taip pat gali būti naudojamas kaip vandens ar kito šalto gėrimo butelis 2 Norint pasiekti ...

Page 48: ...2 Niekada nemerkite maišytuvo pagrindo į vandenį ar kitus skysčius 3 Maišytuvo pagrindui valyti naudokite minkštą drėgną kempinę ir švelnias valymo priemones 4 Visas dalis išskyrus maišytuvo pagrindą galima plauti indaplovėje Nuotraukos yra tik iliustracinės tikroji gaminių išvaizda gali skirtis nuo nuotraukų ...

Page 49: ... com Važne informacije Molimo da pročitaš ova uputstva prije prvog korištenja proizvoda kako bi upoznao njegove funkcionalnosti i kako bi ih namjenski koristio 1 Prije početka korištenja uređaja potrebno je proučiti uputstva za uporabu i postupati prema uputama koje sadrže Proizvođač ne odgovara za oštećenja kvarove izazvane korištenjem uređaja suprotno njegovoj namjeni ili za oštećenja uzrokovana...

Page 50: ...sne ozljede ili oštećenje uređaja 11 Budite oprezni prilikom rukovanja oštrim oštricama za rezanje pražnjenja posude i tijekom čišćenja 12 Prije korištenja provjeri da nastavak za sjeckanje je pravilno spojen s bocom 13 Blender je potrebno koristiti samo s originalnim dodacima sukladno njihovoj namjeni uz pridržavanje se svih mjera opreza 14 Uređaj se ne smije koristiti za miksanje vrućih tekućina...

Page 51: ... u sigurnu upotrebu uređaja i ako razumiju povezane opasnosti 21 Ovaj uređaj ne smiju koristiti djeca Uređaj i kabel držite izvan dohvata djece Sukladno Direktivi 2012 19 UE ovaj proizvod spada u selektivno skupljanje Proizvod se ne smije bacati skupa s drugim komunalnim otpadom jer može predstavljati prijetnju za okoliš i ljudsko zdravlje Potrošeni proizvod je potrebno vratiti u centar za zbrinja...

Page 52: ... ravnu površinu Ukloni nastavak za miksanje i zatvori bocu čepom slika 3 4 Mlinac za kavu stavi uređaj na ravnu površinu Umetni utikač u utičnicu Napuni uređaj zrnom kave i provjeri da je mlinac pravilno i točno zatvoren Stavi mlinac na blender Kako bi započelo mljevenje kave pritisni gumb koji se nalazi na tijelu uređaja Upute za uporabu 1 Boca se smije koristiti i kao boca za vodu ili druge hlad...

Page 53: ... ne potapaj postolje blendera u vodi ili drugim tekućinama 3 Koristi mekanu spužvu ili nježna sredstva za čišćenje postolja blendera 4 Svi dijelovi izuzev postolja blendera mogu se prati u mašini za pranje suđa Slike imaju ilustrativni karakter stvarni izgled proizvoda može se razlikovati od prikazanog na slikama ...

Page 54: ...liate sono disponibili sul sito web Les conditions de garantie détaillées sont disponibles sur le site Las condiciones de garantía detalladas están disponibles en el sitio web Gedetailleerde garantievoorwaarden zijn beschikbaar op de website Детальні умови гарантії доступні на веб сайті Išsamias garantijos sąlygas galite rasti svetainėje Detaljni uvjeti jamstva dostupni su na web mjestu www zeegma...

Page 55: ...ених сервісних центрів Įgaliotų aptarnavimo centrų sąrašas Popis ovlaštenih servisnih centara www zeegma com en service Thank you for purchasing our product Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts Dziękujemy za zakup urządzenia naszej marki Grazie per aver acquistato un prodotto del nostro marchio Merci d avoir acheté notre produit Gracias por adquirir nuestro producto Bedankt voor het aanschaff...

Page 56: ...zeegma com ...

Reviews: