background image

26

RU

•  Полностью распакуйте устройство и удалите наклейки и упако

-

вочные материалы, мешающие работе устройства.

•  Проверьте целостность устройства. При наличии повреждений 

не пользуйтесь устройством.

•  Корпус устройства очистите влажной салфеткой, а затем вытри

-

те насухо.

•  Установите плиту на ровную, твердую и сухую горизонтальную 

неметаллическую  поверхность  вдали  от  источников  тепла  и 

открытого огня. Следите, чтобы рядом не было декоративного 

покрытия, электроприборов и других предметов, на которые 

может повлиять повышенная температура.

Эксплуатация

Выбор программы

1.  Поставьте подходящую посуду с едой на центр плиты.

2. Подключите вилку к розетке. После этого раздастся звуковой 

сигнал, а все индикаторы начнут мигать. Теперь прибор готов 

к использованию.

3. Нажмите кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ» (5) индукционная плита включит

-

ся и автоматически перейдет в режим «Тушение» (Мощность по 

умолчанию: 2000).

Внимание! Не используйте алюминиевую, медную и керами

-

ческую посуду, а также посуду с диаметром дна менее 10 см 

и более 20 см.

 

»

Всегда прямо поднимайте посуду с приготовленной панели, 

не двигайте ее, иначе она может поцарапать поверхность плиты.

 

»

Рекомендуется использовать специальную посуду для ин

-

дукционной плиты.

Примечание:

•  Нажмите кнопку «Функции» (6) и выберите одну из 7 разным 

программ: «Тушение», «Жарка», «Барбекю», «Вода», «Суп», «Мо

-

локо/Чай», «Рис».

•  В  программах  «Тушение»,  «Жарка»  и  «Барбекю»  можно  изме

-

нять настройки.

•  Программы «Вода», «Суп», «Молоко/Чай» имеют автоматические 

настройки.

Summary of Contents for MG-441

Page 1: ...n manual INDUCTION HOT PLATE MG 441 info magio ua support magio ua partnership magio ua 38 096 00 00 786 38 093 00 00 786 www magio ua www instagram com magio ua www facebook com Magio www youtube com...

Page 2: ...2 4 6 11 12 12 13 13 15 15 16 16 18 18 19 19 4 21 25 25 25 26 26 28 28 29 29 30 30 31 31 UA RU...

Page 3: ...nduction plates 35 Unsuitable utensils for use with induction plates 35 Before first use 35 Operation 36 Cooking modes 36 Timer function 37 Reservation function 38 Consumption Voltage button 38 Cleani...

Page 4: ...4 DRAFT AND DESCRIPTION UA RU EN 7 8 9 3 4 2 1 5 6...

Page 5: ...U EN 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 Working surface 2 Control panel 3 Timer button 4 Consumption Voltage button 5 ON OFF button 6 Functions button 7 8 9 7 8 9 7 Decrease of time temperature power 8 Increas...

Page 6: ...6 10 Magio Magio...

Page 7: ...7 5 C 40...

Page 8: ...8 10 10 2 6 60...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10 8 8 8 www magio ua...

Page 11: ...11 20 10 20...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13 10 20 1 2 3 5 2000 6 7 2000 200 400 800 1000 1300 1600 1800 2000 200 400 800 4...

Page 14: ...14 240 80 100 130 160 180 200 220 240 200 400 800 4 220 80 100 130 160 180 200 220 240 4 2000 1600 80...

Page 15: ...15 c 24 1 6 2 3 0 00 1 4 1 6 2 3 0 00 3 5 10 1 1600...

Page 16: ...16 P0 01 0 01 U000 U224 c 3 5 10 1...

Page 17: ...17 10 0 1 2 3 4 E5 10...

Page 18: ...18 1 2 3 6...

Page 19: ...19 1350 220 240 50 60 3 www magio ua MAGIO support magio ua...

Page 20: ...20 RoHS 2002 95 EC...

Page 21: ...21 RU Magio 10...

Page 22: ...22 RU 5 C 40 10...

Page 23: ...23 RU 10 2 6 60...

Page 24: ...24 RU 8 8 8 www magio ua c 31...

Page 25: ...25 RU 10 20...

Page 26: ...26 RU 1 2 3 5 2000 10 20 6 7...

Page 27: ...27 RU 2000 200 400 800 1000 1300 1600 1800 2000 200 400 800 4 240 80 100 130 160 180 200 220 240 200 400 800 4 220 80 100 130 160 180 200 220 240 4 2000 1600 80 1600...

Page 28: ...28 RU 1 4 1 6 2 3 0 00 3 4 5 5 24 1 6 2 3 0 00 3 4 5 5 10 1 10 1...

Page 29: ...29 RU P0 01 0 01 U000 U224 10 0 1 2 3 4...

Page 30: ...30 RU E5 10 6 1 2 1 2 3...

Page 31: ...31 RU 1350 220 240 50 60 3 www magio ua MAGIO support magio ua RoHS 2002 95 EC...

Page 32: ...evices Please do not put paper towels and other flammable items on the Induction Cooker Please use a dedicated and high quality power outlet with a high power rating equal to or above 10 A Do not use...

Page 33: ...ing its operation Do not heat closed cans on the plate They can explode To avoid affecting product performance and to prevent injury do not heat empty pots Never place flammable surfaces such as table...

Page 34: ...the appliance and understand the possible dangers The appliance may be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities if they are supervised or instructed in the safe use of the...

Page 35: ...olor iron pot Magnetic iron kettle Iron pan Store the appliance in a cool dry place out of the reach of children and people with disabilities The device should only be transported in its original pack...

Page 36: ...it may scratch the surface of the induction plate It is better to use an induction cooker special pot Note Press the Functions button 6 and select one of the 7 different programs Hot Pot Stir Fry Bar...

Page 37: ...The appliance will start to work when the set time is up Rice Default power 1600 Automatic function power cannot be adjusted 24 hour reservation function The appliance will start to work when the set...

Page 38: ...appliancewillnotswitch off automatically until you press the ON OFF button Note 5 When the counting down is over the induction cooker automatically stops heating and switches off Error code Solution A...

Page 39: ...creen Check whether the environment temperature is too high or not Is the air inlet or air outlet of the induction cooker blocked Make sure the fan is working or not Check whether the keep warm temper...

Page 40: ...oltage 220 240 50 60 Hz Shelf life is unlimited before use Service lifetime is 3 years from the date of sale Storage conditions does not require special storage conditions Does not contain harmful sub...

Page 41: ...trash Mark of compliance with the RoHS Directive adopted by the EU Directive 2002 95 EC limiting the content of harmful substances The surface heats up during use Class Protection against electric sho...

Page 42: ......

Reviews: