background image

14

15

Haushaltsgeräten mangelt, benutzt zu werden, außer Sie werden 
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt 
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen. 
- Lassen Sie Kinder mit dem Gerät oder den Verpackungsteilen 
nicht spielen.  
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit keinen heißen und 
scharfen Oberflächen in Berührung kommt, die es beschädigen 
können.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand des Tisches 
hängen, achten Sie darauf, dass es nicht stark gespannt, nicht 
verwickelt und nicht überdreht ist. 
- Werfen Sie das Gerät nicht, lassen Sie es nicht herunterfallen 
oder stürzen. 
- Benutzen Sie das Gerät niemals im Freien.
- Lassen Sie den eingeschalteten Wasserkocher nicht in einem 
Raum hinter, in dem die Temperatur unter Null fallen kann. Bei einer 
Raumtemperatur unter Null kann sich der Thermostat des Gerätes 
automatisch zum Sieden einschalten und das Gerät in Betrieb 
setzen.

VORSICHT!

- Die Oberfläche des Gerätes wird im Betrieb stark heiß. Seien 
Sie vorsichtig, weil Sie sich beim Berühren von Oberflächen des 
Gehäuses oder Deckels, Wasser oder Dampf verbrennen können.
- Öffnen Sie den Deckel des Gerätes  während des Wasserkochens 
nicht.
- Tragen Sie den Wasserkocher nicht am Deckel.  
- Fassen und tragen Sie den Wasserkocher nur am Griff, berühren 
Sie nur die Geräteknöpfe. 
- Befüllen Sie den Wasserkocher nicht über die Maximalmarke 
„MAX“.
- Stellen Sie den Wasserkocher nur auf einer trockenen, 

standfesten, ebenen und rutschsicheren Oberfläche.
- Seien Sie besonders vorsichtig beim Tragen des 
Wasserkochers, der voll mit heißem Wasser ist!

Bei Nichtbeachtung der o. a. Hinweise besteht die 

Verbrennungsgefahr!     

- Drehen Sie die Ausgießöffnung bzw. die Tülle weg von Wänden 
und Möbeln während seines Betriebes auf, um etwaige Schäden 
durch austretenden Dampf zu vermeiden. Verwenden Sie einen 
Untersatz, um empfindliche Möbeloberflächen vor Schäden zu 
schützen.
- Stellen Sie den Wasserkocher und seinen Sockel nicht auf 
Heizgeräte.
- Verdecken Sie die Dampfablassöffnungen neben dem Schalter 
nicht.
- Benutzen Sie den Wasserkocher nicht ohne Deckel.
- Schalten Sie den Wasserkocher ohne Wasser oder wenn der 
Wasserstand unter die Minimalmarke „MIN“ fällt nicht ein. Wenn 
der Wasserkocher leer ist oder sich zu wenig Wasser darin 
befindet, schaltet der Trockengehschutz ihn automatisch aus.  
Falls diese vorkommt, schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab, 
lassen Sie es abkühlen, dann füllen Sie den Wasserkocher mit 
Wasser ein und schalten Sie es ein. Das Gerät beginnt mit dem 
Erhitzen des Wassers und schaltet sich nach der Beendigung des 
Kochvorganges bzw. Sieden  im normalen Betrieb aus.
- Benutzen Sie Ihren Wasserkocher ausschließlich zum Aufkochen 
von Wasser.

Zur kommerziellen Nutzung erwerben Sie bitte die für die 

gewerbliche Nutzung bestimmte Technik.

Handeln in Extremsituationen:

- Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie 

DE

Summary of Contents for MR062

Page 1: ...Model MR062 ertificated in Ukraine 091 Owners manual Electric kettle Bedienungsanleitung Wasserkocher Instrukcji obs ugi zajnik elektryczny Manualul proprietarului Ceainic electric EN DE PL UA RU RO...

Page 2: ...of your appliance and store them for later use of subsequent owners The kettle is designed only for warming and boiling water for home use Under condition of observance of user regulations and a speci...

Page 3: ...ull the plug out of the socket DO NOT leave the appliance exposed to the weather rain sun etc DO NOT leave the appliance without supervision when it is connected to the power supply Close supervision...

Page 4: ...en it is boiling Use the support to save the sensitive cover of furniture from damages Do not place the kettle and its support on heating devices Do not close the opening for the exit of vapor near th...

Page 5: ...ing improves the performance of the device The quantity and the speed of forming the scale and consequently the necessity of cleaning depend on the water hardness in your region and the intensity of t...

Page 6: ...an be recycled Please arrange for the proper recycling of old appliances Please dispose your old appliances using appropriate collection systems Subject to technical modifications Sehr geehrter Kunde...

Page 7: ...tecker nach jedem Gebrauch sowie vor jeder Reinigung und Aufbewahrung aus der Steckdose Stellen Sie den Schalter des Ger tes auf die Position OFF AUS bevor Sie es vom Netz abschalten Stellen Sie den W...

Page 8: ...Wasserkocher nicht ber die Maximalmarke MAX Stellen Sie den Wasserkocher nur auf einer trockenen standfesten ebenen und rutschsicheren Oberfl che Seien Sie besonders vorsichtig beim Tragen des Wasserk...

Page 9: ...O der Lichtanzeiger erlischt und der Wasserkocher schaltet sich automatisch aus Die erste Portion von Wasser wegsch tten nachdem es gekocht hat und den Vorgang wiederholen Der Wasserkocher ist nun geb...

Page 10: ...ntfernen Sp len Sie das Ger t innen mit reinem Wasser aus danach wischen und trocknen Sie den Wasserkocher aus WEISE 2 F llen Sie den Wasserkocher mit dem vorgenannten Gemisch von Wasser und Essig und...

Page 11: ...Charakterystyka techniczna Model MR062 Pojemno 1 2 L Zasilanie Pr d zmienny Cz stotliwo znamionowa 50 Hz Napi cie znamionowe 220 240V Nominalna moc 1370 1630 W Klasa ochrony przed pora eniem elektrycz...

Page 12: ...ika z podstawy w stanie ON Nie nale y od cza urz dzenia od sieci wyci gaj c wtyczk z gniazdka za przew d Przed u yciem produktu upewnij si e napi cie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napi ciu...

Page 13: ...z dzenie i ostudzi a nast pnie wype ni czajnik wod i w czy urz dzenie zacznie si gotowanie wody Czajnik wy cza si po procesie wrzenia w normalnej pracy Nie nale y u ywa czajnika do cel w innych ni got...

Page 14: ...ci u ytkowania urz dzenia Zaleca si czy ci filtr i sitko co najmniej 2 razy w roku zawsze kiedy osadzi si kamie UWAGA Nie czy ci czajnika je li jest pod czony do sieci Przed przyst pieniem do czyszcze...

Page 15: ...niem wyjmij czajnik z zasilania i pozostaw do ostygni cia Miejsc do przechowywania musi by suche i czyste Nie nale y owija przewodu zasilaj cego wok czajnika je li nie jest sch odzony Przechowuj czajn...

Page 16: ...erea umidit ii este normal corespunde cu IPX0 RO MD Structura produsului Figura 1 pagin 2 A Acoperiti fierb torul B Buton deschis C Comutator cu indicator cu iluminare din spate Position 0 ON Position...

Page 17: ...P stra i aparatul i cablul departe de c ldur razele directe ale soarelui umiditate margini ascu ite i altele asemenea Nu utiliza i niciodat aparatul nesupravegheat Opri i aparatul de fiecare dat c nd...

Page 18: ...tand Ap sa i butonul de deschidere a capacului se v a deschide capacul Umple i fierb torul cu ap rece p n la marcajul MAX nchide i capacul p n c nd se fixeaz Pune i fierb torul de ap pe stand RO MD Pl...

Page 19: ...mestecul s ac ioneze n fierb torul de ap timp de 10 12 ore apoi scurge i amestecul RO MD Umple i fierb torul cu ap curat p n la nivelul maxim i apoi fierbe i apa Scurge i aceast ap pentru a ndep rta r...

Page 20: ...materiale prin folosirea repetat a acestora Dac v decide i s arunca i aparatul la gunoi v rug m s folosi i sistemele publice special prev zute pentru reciclarea de eurilor din localitatea Dvs Caracter...

Page 21: ...40 41 1 2 I D E F G OFF c RU...

Page 22: ...42 43 MAX MIN RU...

Page 23: ...44 45 MAX C 1 I MIN MAX 2 RU...

Page 24: ...46 47 1 10 12 2 RU...

Page 25: ...48 49 MR 062 1 2 50 220 240 1370 1630 I IP 0 UA 1 2 I D E F G...

Page 26: ...50 51 UA OFF MAX...

Page 27: ...52 53 UA MIN MAX C 1 I MIN MAX...

Page 28: ...54 55 UA 2 1 10 12 2...

Page 29: ...UA www feel maestro com EN 60335 2 15 2015 091...

Reviews: