background image

18

19

ACHTUNG!

- Reinigen Sie den Wasserkocher (das elektrische Gerät) niemals, 
wenn er an das Netz angeschlossen ist.
- Schalten Sie den Wasserkocher (das elektrische Gerät) vor der 
Reinigung ab und lassen Sie ihn (es) abkühlen. 
- Verwenden Sie zum Säubern keine Scheuermittel oder 
starkwirkenden Reinigungsmittel.
- Tauchen Sie den Wasserkocher (das elektrische Gerät), den 
Sockel, das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder 
andere Flüssigkeiten.

Reinigen des Filters

- Reinigen Sie den Filter von den Kalkablagerungen mit einer 
Nylonbürste unter dem Wasserstrahl.

Reinigung von den Kalkablagerungen

Die Kalkablagerungen können entweder mit Hilfe der 
handelsüblichen Kalkentferner oder auf eine der folgenden Weisen 
entfernt werden

WEISE 1

- Füllen Sie den Wasserkocher bis zur Maximalmarkierung mit 
einem Gemisch aus einem Teil Essig und zwei Teilen Wasser auf. 
Schalten Sie den Wasserkocher ein, lassen Sie ihn aufkochen und 
sich automatisch ausschalten.  
- Lassen Sie das Gemisch im Wasserkocher im Laufe von 10-12 
Stunden stehen, dann schütten Sie es weg.
- Füllen Sie den Wasserkocher mit reinem Wasser bis zur 
Maximalmarkierung und bringen Sie es zum Kochen. Schütten Sie 
dieses Wasser auch weg, um die Reste der Ablagerung und des 
Essigs zu entfernen. 
- Spülen Sie das Gerät innen mit reinem Wasser aus, danach 
wischen und trocknen Sie den Wasserkocher aus.

WEISE 2

- Füllen Sie den Wasserkocher mit dem vorgenannten 
Gemisch von Wasser und Essig und kochen Sie es zwei bis dreimal 
nacheinander auf. Spülen Sie den Wasserkocher mit Wasser aus 
und wischen Sie ihn trocken aus.  
- Für die gewöhnliche Reinigung wischen Sie das Gehäuse 
des Wasserkochers außen und innen mit einem weichen, 
angefeuchteten Schwamm oder Tuch aus.  Sie können auch 
Seifenwasser verwenden. 
- Spülen Sie den Wasserkocher mit Wasser aus und wischen Sie 
ihn trocken aus. 
- Lassen Sie das Gerät vor dem gebrauch ganz trocknen.
- Jede andere Wartung darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal in 
einem  Servicecenter ausgeführt werden.

Aufbewahrung

- Schalten Sie den Wasserkocher vom Netz ab und lassen Sie ihn 
vor der Aufbewahrung abkühlen.
- Wischen und trocknen Sie den Wasserkocher vor der 
Aufbewahrung aus.
- Wickeln Sie das Netzkabel um den noch nicht ausreichend 
abgekühlten Wasserkocher auf.  
- Bewahren Sie den Wasserkocher an einem trockenen, 
kühlen und staubfreien Platz auf, der für Kinder und Personen 
mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten  
unzugänglich ist.

Entsorgung

Dieses Produkt und seine Derivate dürfen nicht über den 
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. Man muss ihre 
Verwertung und Lagerung verantwortungsbewusst nehmen, um 
der Wiederverwertung der materiellen Ressourcen beizutragen. 

DE

Summary of Contents for MR062

Page 1: ...Model MR062 ertificated in Ukraine 091 Owners manual Electric kettle Bedienungsanleitung Wasserkocher Instrukcji obs ugi zajnik elektryczny Manualul proprietarului Ceainic electric EN DE PL UA RU RO...

Page 2: ...of your appliance and store them for later use of subsequent owners The kettle is designed only for warming and boiling water for home use Under condition of observance of user regulations and a speci...

Page 3: ...ull the plug out of the socket DO NOT leave the appliance exposed to the weather rain sun etc DO NOT leave the appliance without supervision when it is connected to the power supply Close supervision...

Page 4: ...en it is boiling Use the support to save the sensitive cover of furniture from damages Do not place the kettle and its support on heating devices Do not close the opening for the exit of vapor near th...

Page 5: ...ing improves the performance of the device The quantity and the speed of forming the scale and consequently the necessity of cleaning depend on the water hardness in your region and the intensity of t...

Page 6: ...an be recycled Please arrange for the proper recycling of old appliances Please dispose your old appliances using appropriate collection systems Subject to technical modifications Sehr geehrter Kunde...

Page 7: ...tecker nach jedem Gebrauch sowie vor jeder Reinigung und Aufbewahrung aus der Steckdose Stellen Sie den Schalter des Ger tes auf die Position OFF AUS bevor Sie es vom Netz abschalten Stellen Sie den W...

Page 8: ...Wasserkocher nicht ber die Maximalmarke MAX Stellen Sie den Wasserkocher nur auf einer trockenen standfesten ebenen und rutschsicheren Oberfl che Seien Sie besonders vorsichtig beim Tragen des Wasserk...

Page 9: ...O der Lichtanzeiger erlischt und der Wasserkocher schaltet sich automatisch aus Die erste Portion von Wasser wegsch tten nachdem es gekocht hat und den Vorgang wiederholen Der Wasserkocher ist nun geb...

Page 10: ...ntfernen Sp len Sie das Ger t innen mit reinem Wasser aus danach wischen und trocknen Sie den Wasserkocher aus WEISE 2 F llen Sie den Wasserkocher mit dem vorgenannten Gemisch von Wasser und Essig und...

Page 11: ...Charakterystyka techniczna Model MR062 Pojemno 1 2 L Zasilanie Pr d zmienny Cz stotliwo znamionowa 50 Hz Napi cie znamionowe 220 240V Nominalna moc 1370 1630 W Klasa ochrony przed pora eniem elektrycz...

Page 12: ...ika z podstawy w stanie ON Nie nale y od cza urz dzenia od sieci wyci gaj c wtyczk z gniazdka za przew d Przed u yciem produktu upewnij si e napi cie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napi ciu...

Page 13: ...z dzenie i ostudzi a nast pnie wype ni czajnik wod i w czy urz dzenie zacznie si gotowanie wody Czajnik wy cza si po procesie wrzenia w normalnej pracy Nie nale y u ywa czajnika do cel w innych ni got...

Page 14: ...ci u ytkowania urz dzenia Zaleca si czy ci filtr i sitko co najmniej 2 razy w roku zawsze kiedy osadzi si kamie UWAGA Nie czy ci czajnika je li jest pod czony do sieci Przed przyst pieniem do czyszcze...

Page 15: ...niem wyjmij czajnik z zasilania i pozostaw do ostygni cia Miejsc do przechowywania musi by suche i czyste Nie nale y owija przewodu zasilaj cego wok czajnika je li nie jest sch odzony Przechowuj czajn...

Page 16: ...erea umidit ii este normal corespunde cu IPX0 RO MD Structura produsului Figura 1 pagin 2 A Acoperiti fierb torul B Buton deschis C Comutator cu indicator cu iluminare din spate Position 0 ON Position...

Page 17: ...P stra i aparatul i cablul departe de c ldur razele directe ale soarelui umiditate margini ascu ite i altele asemenea Nu utiliza i niciodat aparatul nesupravegheat Opri i aparatul de fiecare dat c nd...

Page 18: ...tand Ap sa i butonul de deschidere a capacului se v a deschide capacul Umple i fierb torul cu ap rece p n la marcajul MAX nchide i capacul p n c nd se fixeaz Pune i fierb torul de ap pe stand RO MD Pl...

Page 19: ...mestecul s ac ioneze n fierb torul de ap timp de 10 12 ore apoi scurge i amestecul RO MD Umple i fierb torul cu ap curat p n la nivelul maxim i apoi fierbe i apa Scurge i aceast ap pentru a ndep rta r...

Page 20: ...materiale prin folosirea repetat a acestora Dac v decide i s arunca i aparatul la gunoi v rug m s folosi i sistemele publice special prev zute pentru reciclarea de eurilor din localitatea Dvs Caracter...

Page 21: ...40 41 1 2 I D E F G OFF c RU...

Page 22: ...42 43 MAX MIN RU...

Page 23: ...44 45 MAX C 1 I MIN MAX 2 RU...

Page 24: ...46 47 1 10 12 2 RU...

Page 25: ...48 49 MR 062 1 2 50 220 240 1370 1630 I IP 0 UA 1 2 I D E F G...

Page 26: ...50 51 UA OFF MAX...

Page 27: ...52 53 UA MIN MAX C 1 I MIN MAX...

Page 28: ...54 55 UA 2 1 10 12 2...

Page 29: ...UA www feel maestro com EN 60335 2 15 2015 091...

Reviews: