background image

© Copyright Lotronic – 2017 

MEK54100 Manual 

21 

1. Altavoz 

9. Parada de 

acompañamiento 

17. SIGUIENTE/VOL+ 

MP3 

25. Start/Stop 

2. Volumen general 

10. Acordes 1-4 

18. ANTERIOR/VOL – 

MP3 

26. Tonalidad 

3. Insert para soporte de 

partituras 

11. Grabación/Lectura 

19. Lectura/Pausa 

27. Tempo 

4. Interruptor ON/OFF 

12. Display digital 

20. Ecualizador 

28. Vol. de 

acompañamiento 

5. Sync 

13. Programa / Lectura 

21. Sostener 

29. Teclado de acordes 

6. Acordes de 

acompañamiento 

14. Teclado  

22. Vibrato 

30. Teclado melodía 

7. Fill-in (Inserción) 

15. Timbre/ Ritmo 

23. Percusiones 

 

8. Acorde dedos  

16. Demo 

24. Conversión 

percusiones 

 

 

Conectores traseros

 

 

 

Uso del adaptador de corriente

 

El adaptador utilizado debe ser el original o uno idéntico a las características técnicas 

especificadas para este instrumento. Antes de conectar el adaptador AC/DC en el 

enchufe de la pared, asegúrese que todas las otras conexiones están efectuadas. 

Conecte un lado del alimentador a la clavija de alimentación 9VDC en la parte trasera del 

instrumento y la otra en la toma de corriente. 

 

Uso del micrófono

 

Conecte el micrófono suministrado en la clavija MIC y usted podrá acompañar cantando. 

 

Conexión de un casco o un amplificador externo

 

Conecte la clavija mini-Jack estéreo 3.5mm de sus auriculares (no incluido) en la clavija PHONES para una escucha 

privada. 

Podrá igualmente utilizar esta clavija para conectar la señal de audio del instrumento a un sistema de audio 

amplificado. Conecte la clavija PHONES en la clavija LINE IN o AUX IN del sistema de audio por medio un cable que 

tenga por un lado una clavija Jack estéreo 3,5mm y por el otro lado 2 clavijas RCA (no incluido). 

 

Notas

A. Cuando los auriculares o un amplificador están conectados, los altavoces integrados se silencian 

automáticamente. 

B. Baje el volumen del instrumento antes de realizar la conexión 

C. Aumentar progresivamente el volumen hasta un nivel que le sea cómodo 

D. Un casco, un amplificador o un equipo estéreo pueden conectarse a esta clavija. Cuándo esta clavija es utilizada, 

los altavoces integrados automáticamente se cortan y el sonido únicamente es reproducido por el producto 

conectado. 

E. Consulte el manual de usuario para el amplificador para conexiones completas y uso. 

Fije el soporte de partituras al teclado 

 

 

Preparativos

 

 

Colocación de las pilas

 

El teclado no funcionará a pilas si el adaptador está conectado. Retire la tapa del compartimento de las pilas en la 

parte inferior del teclado e inserte seis pilas LR20 de 1.5V (no incluidas) en el compartimento siguiendo las 

indicaciones de polaridad (+/-) en el interior del compartimento. Vuelva a colocar la tapa en su lugar. 

Nota

: Cuándo la tensión de las pilas baja, el instrumento no puede funcionar normalmente, es el momento de 

cambiar las pilas. En caso de no utilizar el equipo de una manera prolongada, retire las pilas para evitar daños por 

Summary of Contents for MEK54100

Page 1: ...4 TOETSEN ELEKTRI NE KLAVIATURE Z 54 TIPKAMI TECLADO EL TRICO COM 54 TECLAS TECLADO ELECTRONICO DE 54 TECLAS MEK54100 15 5005 MEK54100 PACK 15 5006 USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEIT...

Page 2: ...g Don t short circuit the power supply contacts Keep the packing material as it contains important information Controls 1 Speaker 9 Chord function OFF 17 MP3 NEXT VOL 25 Start Stop 2 Master volume 10...

Page 3: ...e replaced in time If the instrument is left unused for a long time the batteries should be taken out to avoid causing damage Do not mix up new and old or different types of batteries together Keep ba...

Page 4: ...y start flashing Press any of the first 19 keys on the left of the keyboard and the rhythm and accompaniment are played simultaneously FINGER CHORD KEYS 6 In SYNC mode or rhythm play press the SINGLE...

Page 5: ...toyer l instrument avec un chiffon sec et doux sans utiliser d alcool ou autres nettoyants m nagers Eteindre et d brancher l instrument en cas de non utilisation prolong e Attention Ne pas approcher v...

Page 6: ...on arrive uniquement par le mat riel branch E Reportez vous au manuel d utilisation de l amplificateur pour les branchements complets et l utilisation Fixez le support de partitions sur le clavier Pr...

Page 7: ...evenir au r glage par d faut 00 RHYTHME ET ACCORDS AUTOMATIQUES Touche START STOP 25 Appuyez sur la touche START STOP pour d marrer imm diatement le rythme d accompagnement Un point clignote irr guli...

Page 8: ...otre revendeur sur la fa on de les recycler Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme sorgf ltig durchlesen Netzteil wechseln sobald es Abnutzungserscheinungen oder Betriebsst rungen aufweist Das Instrum...

Page 9: ...angeschlossen ist sind die eingebauten Lautsprecher automatisch abgeschaltet B Die Lautst rke des Instruments ganz herunterfahren bevor Sie es einschalten C Die Lautst rke allm hlich zum gew nschten...

Page 10: ...wird abgespielt Um die Aufnahme erneut abzuspielen oder zu stoppen auf PLAY dr cken Jede neue Aufnahme ersetzt die vorige TRANSPOSE 26 Diese Tasten ver ndern die Tonlage jeweils um eine halbe Note inn...

Page 11: ...Hausm ll Sie m ssen in speziellen Betrieben recycelt werden Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle f r Elektrokleinger te Wertstoffhof Gebruikershandleiding Aandachtig te lezen alvoren...

Page 12: ...n aansluiten op de achterzijde van het toestel Dit onderbreekt automatisch de interne luidspreker waardoor u in alle stilte kan oefenen zonder overlast voor uw omgeving Ondanks de aanwezigheid van een...

Page 13: ...nctie verandert de toonhoogte van een song Bij elke druk op TRANSPOSE of TRANSPOSE wordt de toon om een halve toon veranderd in een bereik van 6 tot 06 Druk beide toetsen tegelijkertijd om naar de nor...

Page 14: ...rische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra s hiervoor voorzien is Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de...

Page 15: ...drugem koncu ni vklju eno Opombe A Ko so slu alke ali oja evalnik povezani glavni zvo nik se samodejno izklopi B Prepri ajte se da je instrument nastavljen na nizko glasnosti pred priklju itvijo C Pos...

Page 16: ...ustavite predvajanje va ega zapisa Nov zapis bo vedno izbrisal prej njega TRANSPOSE 26 Ta funkcija zvi a ali zni a ton pesmi Pri vsakem pritiskom na TRANSPOSE ali TRANSPOSE gumb se bo ton spremenil z...

Page 17: ...seguir Utilize apenas o adaptador de alimenta o fornecido Altere o caso apresente alguma falha ou problema N o desmonte o instrumento nem fa a qualquer altera o Em caso de qualquer fun o an mala inter...

Page 18: ...e se de que o instrumento est ajustado a um n vel de volume baixo C Aumente gradualmente o volume para uma audi o confort vel D Podem ser ligados a este terminal auscultadores amplificador para teclad...

Page 19: ...ANSPOR 26 Esta fun o aumenta ou diminui o tom da m sica Cada vez que pressiona o bot o TRANSPOSE ou TRANSPOSE o tom mudar por meio tom dentro de um intervalo de 6 a 6 O valor exibido no ecr digital Pr...

Page 20: ...eciclagem Pergunte s autoridades locais ou ao seu revendedor sobre a forma de proceder Advertencias Lea atentamente antes de poner en marcha Cambie el adaptador de corriente si presenta da os o mal fu...

Page 21: ...mente utilizar esta clavija para conectar la se al de audio del instrumento a un sistema de audio amplificado Conecte la clavija PHONES en la clavija LINE IN o AUX IN del sistema de audio por medio un...

Page 22: ...fecto PERCUSION ANIMAL 23 El teclado cuenta con 5 teclas de percusi n Apriete en la percusi n deseada para adjuntar a su tema musical Apriete en la tecla CHANGE 24 para convertir los sonidos de percus...

Page 23: ...para volver a los 30 golpes min originales LECTURA PROGRAMADA 13 Apriete en la tecla PROGRAM y P se mostrar Tocar una melod a en las teclas de percusi n Para parar la grabaci n apriete de nuevo en la...

Page 24: ...nstrumentul cand aveti mainile umede Curatati instrumentul cu un material textil moale si uscat fara a utiliza detergent alcool sau alti agenti chimici Opriti si deconectati instrumentul dupa utilizar...

Page 25: ...echipamentul conectat E Consultati manualul de utilizare al amplificatorului pentru efectuarea acestei conexiuni Fixati suportul portativului de tastatura Pregatiri Conectarea bateriilor Tastatura nu...

Page 26: ...ste afisata pe ecran Apasati ambele butoane pentru a va reintoarce la tonul initial setarea 00 FUNCTIA ACORDURI SI RITMURI AUTOMATE START STOP 25 Apasati butonul START STOP si ritmul acompaniamentului...

Page 27: ...pentru a regla volumul acompaniamentului claviaturii Melodii DEMO Apasati butonul DEMO 15 si melodia demo este afisata pe ecran Melodiile demo sunt redate in ordina pana cand apasati din nou butonul D...

Reviews: