
®
8
M90
Capitolo - Chapter
Chapìtre - Capitulo
35
SENSORE SISMICO PER ELETTROVALVOLE
SEISMIC SENSOR FOR SOLENOID VALVE
CAPTEUR SEISMIQUE POUR ELECTROVALVES
SENSOR SÍSMICO PARA ELECTROVÁLVULAS
Madas Technical Manual
July 2012
ESEMPIO DI INSTALLAZIONE
1. Elettrovalvola a riarmo manuale M16/RM N.A.
2. Valvola a strappo SM
3. Regolatore di pressione RG/2MC
4. Manometro
5. Alimentazione elettrica
6. Rivelatore gas
7. Leva comando a distanza valvola a strappo SM
8. Dispositivo sismico - installazione a parete
EXAMPLE OF INSTALLATION
1. M16/RM N.A. manual reset solenoid valve
2. SM series jerk handle ON/OFF valve
3. Solenoid valves control device
4. Manometer
5. Electrical feeding
6. Gas detector
7. Lever for remote SM ON/OFF valve control
8. Seismic Device - wall installation
EJEMPLO DE INSTALACIÓN
1. Electroválvula a rearme manual M16/RM N.A.
2. Válvula de corte SM
3. Regulador de presión RG/2MC
4. Manómetro
5. Alimentación eléctrica
6. Revelador gas
7.
Palanca para actuación de la válvula de corte SM
8. Dispositivo sísmico – instalación para
pared
rete - pipe
réseau - red
utenza - user
utilisateur - usuario
EXAMPLE OF INSTALLATION
1. Electrovanne à rearmament manuel M16/RM N.A.
2. Electrovanne à manette SM
3. Regulateur de pression RG/2MC
4. Manomètre
5. Alimentation électrique
6. Détecteur de gaz
7. Manette pour commande à distance électrvanne SM
8. Dispositif séismique –installation au mur
Codice sensore sismico
Seismic sensor code
Codes capteur séismiques
Código sensore sísmico
Voltaggio
Voltage
Voltage
Voltaje
Iinstallazione a parete
Installation on the wall
Istallation au mur
Instalación para pared
M90W 001
12 Vdc, 12 V/50 Hz
M90W 005
24 Vdc, 24 V/50 Hz
M90W 002
110 V/50-60 Hz
M90W 008
230 V/50-60 Hz