Mad Catz Cyborg F.L.Y. 9 Manual Download Page 10

[

18

]

[

19

]

OPSÆTNING AF DIN TRÅDLØSE FLIGHT STICK

A. Sæt håndtaget på Flight Stick i basen ved at indsætte den i base-ringen og spænde sikringsskruen.
B. Fjern justeringsredskabet fra Flight Stick-basens rum.
C. Tryk låseknappen (c1) ned og fl yt Flight Stick’en op eller ned for at justere højden.
D. Indsæt justeringsredskabet i låsemøtrikken (d2) og drej mod uret. Tryk låsestiften (d1) ind og fl yt Stick’en frem eller tilbage til den ønskede vinkel. 

Lås ved at dreje låsemøtrikken (d2) med uret.

E.  Indsæt justeringsredskabet i låsemøtrikken (e1) og drej mod uret. Flyt til den ønskede vinkel og lås ved at dreje låsemøtrikken med uret.

INDSTILLINGER TIL BRUG UDEN BORD

For at gøre det nemmere at bruge Flight Stick’en uden et bord, har vi tilføjet 4 (fi re) beslag. Montering af beslag: Vend Flight Stick'en om. På hvert beslag er der 

enten et L eller et R. L-beslaget påsættes til venstre og R-beslaget påsættes til højre. Montering: Skub beslagene ind i sikringshullerne (f1) og når alle beslag er 

på plads, skubbes låsekrogene (f2) på plads

KONFIGURATION AF DIN TRÅDLØSE FLIGHT STICK TIL FORSKELLIGE SPILTYPER

Din Flight Stick har to indstillinger, som konfi gurerer styringen af forskellige fl yvespil. Du kan skifte mellem indstillingerne ved at skubbe knappen 

på højre side af Flight Stick-basen til enten indstilling M1 eller M2. I indstilling M1 har al styring standardfunktioner – se spilmanualen for nærmere 

beskrivelse.

Indstilling M1

 (p.4) - I indstilling M1 er alle knapper og al styring på din Flight Stick konfi gureret til IL-2 Sturmovik, Tom Clancy: HAWX eller andre      

     fremtidige fl yvesimulationsspil.

Indstilling M2

 (p.5) - I indstilling M2 er alle knapper og al styring på din Flight Stick konfi gureret til Blazing Angels 1 and 2.

  OFTE STILLE SPØRGSMÅL 

SPØRGSMÅL: Når Cyborg F.L.Y. 9 Flight Stick er sluttet til min PS3, kan jeg ikke navigere ordentligt i XMB-menuen (XrossMediaBar).

SVAR: 

Sørg for, at speederen er i neutral (”0”) indstilling. Hvis speederen er trykket helt ned eller op, kan det få XMB-menuen til uventet at bevæge 

sig. Når fl ight Stick’en er i tilstand 2, fungerer speederen som analog-sticken på en almindelig spil-controller til navigation i XMB-menuen.

SPØRGSMÅL: Min Flight Stick virker slet ikke. LED’erne rundt om knappen PS blinker, men der er intet svar i XMB-menuen eller spillet.

SVAR 1: 

Sørg for, at der er friske batterier i Flight Stick’en. Hvis batteriniveauet er for lavt, kan du miste forbindelsen til USB-donglen og konsollen.

SVAR 2: 

Par (synkronisér) USB-donglen med Flight Stick’en igen: 

1.  Indsæt USB-donglen i PS3-konsollen.
2.  Tænd for Flight Stick’en ved at trykke på knappen PS. 
3.  Hold knappen PS og L3 (knap på venstre stang) nede samtidigt i 5-10 sekunder. 
4.  Hvis parringen lykkes, holder LED’erne, der omgiver knappen PS og angiver spiller, op med at blinke, og én af LED’erne forbliver tændt.

 

 

FORHOLDSREGLER

   

•  Brug kun enheden til det beregnede formål.

•  For at undgå brand eller fare for stød, må denne enhed ikke udsættes for regn eller fugt. Må ikke bruges inden for en afstand af 0,76 meter fra alle former for vand såsom svømmebasiner, badekar 

eller vask.

•  Må ikke skilles ad. Dette sikrer, at elektrisk stød undgås. Service må kun udføres af kvalifi ceret personale.

•  Skub aldrig objekter af nogen slags, andet end autoriserede dele, ind i produktet, da disse kan berøre farlige strømpunkter eller kortslutte dele, hvilket kan resultere i brand eller elektrisk stød.

•  Stop straks brugen af denne enhed, hvis du begynder at føle dig træt, eller hvis du oplever ubehag eller smerter i dine hænder og/eller arme under brug af enheden. Hvis tilstanden vedvarer, skal du 

kontakte en læge.

•  Undgå at betjene enheden med andet end dine hænder. Enheden må ikke komme i kontakt med dit hoved, ansigt eller i nærheden af knogler på andre dele af kroppen.

•  Undgå langvarig brug af denne enhed. Hold pauser hver 30. minutter.

•  Misbrug af batterier i denne enhed kan forårsage, at batterierne lækker og/eller eksploder, og føre til personskade.

•  Dette produkt indeholder smådele, som kan forårsage kvælning ved slugning. Ikke beregnet til børn under 3 år.

ADVARSEL - KRAMPEANFALD

Visse personer kan få krampeanfald eller besvime som følge af de blinkende lys på fjernsyn eller videospil, selvom de aldrig før har haft et krampeanfald. Enhver person, som har haft et krampeanfald, 

tab af bevidsthed eller har oplevet et andet symptom forbundet med epilepsi, skal kontakte en læge inden han/hun spiller et videospil. Forældre skal være opmærksomme, når deres børn spiller 

videospil og observere dem jævnligt. Stop med at spille og kontakt en læge, hvis du eller dit barn har nogen af følgende symptomer:
Krampeanfald

Tab af bevidsthed

Ufrivillige bevægelser

Øje- eller muskeltrækninger

Ændret syn

Desorientering

NÅR DU SPILLER VIDEOSPIL:

1. Sid eller stå så langt fra skærmen som muligt.

2. Spil videospil på den mindst tilgængelig skærm.

3. Undgå at spille, hvis du er træt eller behøver hvile.

4. Spil i en veloplyst rum.

5. Tag en pause på 15-minutter hver time.

ADVARSEL - SKADER SOM FØLGE AF GENTAGNE BEVÆGELSER 

Når du spiller videospil (og foretager dig de forbundne gentagne bevægelser) kan det medføre smerter i muskler, led eller hud. Hvis du spiller videospil i moderate mængder, undgår du disse skader. 

Desuden:

•  Tag en pause på 15 minutter hver time, selvom du ikke mener, du har behov for det.

•  Hvis dine hænder, håndled eller arme begynder at gøre ondt eller føles ømme, skal du stoppe med at spille og hvile dem i adskellige timer, før du spiller igen.

•  Hvis smerten og ømheden fortsætter, skal du stoppe med at spille og opsøge en læge.

EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 

Produkt No.: 88391

Tirmanavn: Cyborg F.L.Y. 9 Trådløst Flight Stick

Som det er påkrævet, er visse af disse controllere blevet kontrolleret og opfylder EU-direktiverne 1999/5/EC og 2004/108/EC. Godkendt underskriver fra producenten er Mad Catz, Inc., 7480 Mission 

Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.

Produkt No. 88391 07/10

  

SVENSK

     

Cyborg F.L.Y. 9 Trådlöst Flight Stick

VIKTIGT! Läs innan du använder denna produkt all medföljande information och ditt spelsystems bruksanvisning avseende säkerhets-, hälso- och 

övrig information.

Alla frågor angående konsolen bör ställas till tillverkaren.

  ALLMÄN INSTÄLLNING

ANSLUTA DIN KONTROLLER TILL DITT PS3-SYSTEM

Upp till fyra kontroller, trådbundna och trådlösa, kan aktivt anslutas till en PlayStation 3-konsol på en gång. Varje ansluten kontroller tilldelas ett 

spelarindikatornummer.
1. Sätt i 2 (två) AA-batterier i batterifacket.
2. Sätt i USB-mottagaren i en tillgänglig USB-port på PS3 – mottagarens röda kontrollampa blinkar.
3. Sätt på din trådlösa Flight Stick – kontrollerportens 4 (fyra) kontrollampor överst på Flight Sticken blinkar snabbt medan Flight Sticken söker efter en 

signal.

4. När en anslutning har skapats blinkar de 4 (fyra) kontrollamporna lite långsammare och mottagarens kontrollampa får ett fast sken.
5. Tryck på PS-knappen (placerad mellan Start och Select) på din Flight Stick. PS3:n kommer automatiskt att tilldela ett spelarnummer – från 1 (ett) till 7 (sju).
6. Det tilldelade spelarnumret visas av kontrollamporna överst på din Flight Stick:
  a. Spelare 1 (ett) – kontrollampan ovanför läge # 1 (ett) tänds
  b. Spelare 6 (sex) – kontrollampan ovanför läge # 2 (två) och # 4 (fyra) tänds. Se PS3:ns bruksanvisning för mer information.

F

f1

f2

A

B

C

D

E

c1

d1

d2

e1

88931_MUG.indd   18-19

88931_MUG.indd   18-19

10-8-3       2:04

10-8-3       2:04

Summary of Contents for Cyborg F.L.Y. 9

Page 1: ...88931_MUG indd 1 88931_MUG indd 1 10 8 3 2 04 10 8 3 2 04 photo updated ...

Page 2: ...e Lock by turning locking nut d2 clockwise E Insert the adjustment tool into the locking nut e1 and turn counter clockwise Move to the desired angle and lock by turning the locking nut clockwise LAP MOUNT OPTIONS To make it easier to use your Flight Stick on your lap we have added 4 four lap mount brackets To attach the brackets turn the Flight Stick over Each bracket will display the letter L or ...

Page 3: ...Schubregler Rechter Stick Stick destro acceleratore per l asse Y Speeder Højre Stick Y akse Höger gasreglagespak med Y axel Eixo Y do manípulo direito do acelerador Mode Switch Commutateur de mode Conmutador de modo Modusauswahl Interruttore modalità Mode Switch Mode Switch Modo de Seleção Mode Switch Commutateur de mode Conmutador de modo Modusauswahl Interruttore modalità Mode Switch Mode Switch...

Page 4: ...nstalled and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications There is no guarantee that interference will not occur in any particular location or use Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesi...

Page 5: ...ploi Si les symptômes persistent consultez un médecin Ne vous servez que de vos mains pour faire fonctionner l unité Ne mettez pas l unité en contact avec votre tête ou visage ou près des os d une partie quelconque de votre corps Évitez l emploi prolongé de cette unité Prenez un peu de repos toutes les 30 minutes Le mauvais usage des batteries de cette unité peut provoquer des fuites et ou une exp...

Page 6: ...oM1oM2 EnelmodoM1 todosloscontrolestendránlafunciónetiquetadapordefecto porfavorconsulteelmanualdesujuego e indicaciones durante el juego para una explicación detallada En el modo M2 los controles se cambian a las funciones personalizadas en el siguiente diagrama Modo M1 p 4 En el modo M1 los botones y controles de su palanca de mando están configurados para jugar IL 2 Sturmovik Tom Clancy HAWX o ...

Page 7: ...nto no deseado Exposición a la emisión de frecuencias de radio La potencia de salida emitida por el mando se encuentra dentro de los límites de frecuencia de radio de la FCC para este tipo de dispositivo si no se modifi ca y se utiliza tan y como se indica en las instrucciones y el mando se maneja según las indicaciones de los estándares de seguridad de frecuencia de radio que refl ejan el acuerdo...

Page 8: ...t Legen Sie alle 30 Minuten eine Pause ein Die falsche Verwendung von Batterien in dieser Einheit kann zum Auslaufen der Batterien oder zu ihrer Explosion führen und körperliche Verletzungen zur Folge haben Dieses Produkt enthält Kleinteile die beim Verschlucken Erstickungsgefahr darstellen Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet WARNUNG EPILEPTISCHE ANFÄLLE Bei einigen Personen können durch das ...

Page 9: ...usino un cortocircuito con conseguenti scosse elettriche e incendio In caso di stanchezza pesantezza o dolore alle mani e o alle braccia durante l utilizzo del videogioco sospendere immediatamente l uso Se tali condizioni persistono consultare un medico Far funzionare l unità esclusivamente con le mani Non portarla a contatto con altre parti del corpo testa viso o altro Evitare un uso prolungato d...

Page 10: ...en vedvarer skal du kontakte en læge Undgå at betjene enheden med andet end dine hænder Enheden må ikke komme i kontakt med dit hoved ansigt eller i nærheden af knogler på andre dele af kroppen Undgå langvarig brug af denne enhed Hold pauser hver 30 minutter Misbrug af batterier i denne enhed kan forårsage at batterierne lækker og eller eksploder og føre til personskade Dette produkt indeholder sm...

Page 11: ...nal 4 Uma vez estabelecida a ligação os 4 quatro LEDs piscam mais lentamente e o LED do receptor ficará aceso 5 Prima o botão PS situado entre Start e Select no Flight Stick A PS3 irá atribuir automaticamente um número de jogador de 1 um a 7 sete 6 O número de jogador atribuído irá ser indicado pelos LEDs na parte superior do Flight Stick a Jogador 1 um o LED acima da posição número 1 um estará ac...

Page 12: ...UIDADOS Utilize esta unidade apenas para os fins para que foi concebida Para evitar riscos de incêndio ou de choques eléctricos não exponha esta unidade à chuva ou à humidade Não a utilize a uma distância inferior a 9 14 metros de locais com água como piscinas banheiras ou tanques Não desmonte a unidade para evitar choques eléctricos A manutenção apenas deverá ser realizada por pessoal qualificado...

Page 13: ...GOO CCB88391 88931_MUG indd 24 88931_MUG indd 24 10 8 3 2 04 10 8 3 2 04 ...

Reviews: