Macurco CD-6B Manual (Rev-1.0) Eng
RÉV – 1.0
[34-2900-0510-2 ]
8
|
Page
3
Instructions d’installation et d’utilisation
AVERTISSEMENT
Ce détecteur participe à la détection et la surveillance du niveau de concentration d’un gaz
spécifique dans l’air. Une utilisation inappropriée de l’appareil peut produire des résultats
erronés. Cela signifie que si les niveaux de concentration réels sont supérieurs à ceux
détectés par l’équipement, l’utilisateur s’expose à des risques pour la santé pouvant
procurer des blessures graves, voire mortelles. Pour être certain d’utiliser l’équipement de
manière appropriée, consulter un responsable ou le manuel d’instructions. Il est
également possible de contacter le service technique au numéro suivant: (+1)-844-325-
3050
3.1
Emplacement
La hauteur d’installation dépend de l’application. Pour les applications qui impliquent l’utilisation de réservoirs de
CO
2
, l’installation doit être effectuée à environ 30 cm (1 pi) du sol. Pour installer, à hauteur de la tête, un détecteur
de qualité de l’air en intérieur, l’équipement doit être fixé sur un mur ou une colonne à environ 150 cm (5 pi) du sol
et au centre de la pièce/de l’espace pour obtenir des résultats plus représentatifs. L’équipement peut, de manière
générale, couvrir 465 mètres carrés (5 000 pieds carrés). La couverture dépend de la circulation de l’air dans la pièce
ou l’établissement. Il peut être nécessaire d’ajouter des détecteurs dans les zones de travail dans celles où la
circulation de l’air est insuffisante. Le CD-6B s’installe dans un coffret électrique 4x4, fourni par le prestataire. Ne pas
installer le CD-6B à l’intérieur d’un autre boîtier, à moins que la circulation de l’air ne soit correcte. Ne PAS installer
le CD-6B dans un environnement où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou supérieure à 50 °C (T < 32 °F
ou T > 121 °F).
AVERTISSEMENT
Ce détecteur contient des bornes haute tension (120/240 VCA) qui peuvent se révéler
dangereuses pour les techniciens. Seuls les techniciens qualifiés sont autorisés à ouvrir
le boîtier du détecteur et à manipuler les composants du circuit interne. S’assurer que
les relais du détecteur ne sont plus sous-tension avant d’effectuer l’entretien de
l’équipement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution.
3.2
Installation
1.
Le CD-6B se monte dans un boîtier électrique de dimensions 4 po² (ou 4x4) fourni par l’entrepreneur. Ne pas
installer le CD-6B à l’intérieur d’un autre boîtier, à moins que la circulation de l’air soit correcte.
2.
Raccorder le CD-6B uniquement à une alimentation électrique de classe 2. Il est recommandé d’utiliser un
transformateur séparé pour alimenter le ou les équipements en raison des possibles interférences produites
par les autres appareils raccordés sur la même alimentation électrique.
3.
Raccorder le CD-6B aux fiches des bornes avec les câbles de commande. Avant de réaliser le raccordement,
s’assurer que l’alimentation n’est pas sous-tension.
Summary of Contents for CD-6B
Page 32: ...Macurco CD 6B Manual Rev 1 0 Eng REV 1 0 34 2900 0510 2 32 P a g e 9 2 Auto Test bUZ Menu ...
Page 33: ...Macurco CD 6B Manual Rev 1 0 Eng REV 1 0 34 2900 0510 2 33 P a g e 9 3 Configuration CON Menu ...
Page 34: ...Macurco CD 6B Manual Rev 1 0 Eng REV 1 0 34 2900 0510 2 34 P a g e ...
Page 35: ...Macurco CD 6B Manual Rev 1 0 Eng REV 1 0 34 2900 0510 2 35 P a g e ...
Page 36: ...Macurco CD 6B Manual Rev 1 0 Eng REV 1 0 34 2900 0510 2 36 P a g e ...
Page 37: ...Macurco CD 6B Manual Rev 1 0 Eng REV 1 0 34 2900 0510 2 37 P a g e ...
Page 38: ...Macurco CD 6B Manual Rev 1 0 Eng REV 1 0 34 2900 0510 2 38 P a g e ...
Page 39: ...Macurco CD 6B Manual Rev 1 0 Eng REV 1 0 34 2900 0510 2 39 P a g e 9 4 Select Test tst Menu ...
Page 40: ...Macurco CD 6B Manual Rev 1 0 Eng REV 1 0 34 2900 0510 2 40 P a g e 9 5 Calibration CAL Menu ...
Page 41: ...Macurco CD 6B Manual Rev 1 0 Eng REV 1 0 34 2900 0510 2 41 P a g e 9 6 Sensor Reset SEN Menu ...