background image

24

TR

•  Tüm talimatları dikkatli bir ekilde takip edin. Yanlı kullanım pusete zarar 

verebilir.

  ÖNEMLİDİR- Kemerlerin/kayşların doğru bir şekilde takılıp ayarlanması 

çocuğunuzun güvenliği için son derece önemlidir. Eğer talimatlara 

uygun olarak doğru bir şekilde ayarlanmazsa Pusetin dengesi bozulur.

•  Omuz kemeri ve oturak kemeri tak

ılmış olması çocuğun bir yetişkin 

tarafından kontrol altında tutulma ihtiyacını ortadan kaldırmaz.

•  Tam te

şkilatlı omuz kemeri takılmasını

 temin için ‘D’ halkalar

ı konulmuştur. 

(EN 13210 ya da BS6684 için).

•  Ayarlamaları yaparken çocuklar hareketli parçalardan uzak tutulmalıdır. 

ÖNEMLİ-TEHLİKE: Pusetin açılıp kapatılması sırasında çocukların 

pusetten uzakta olduklarından emin olmak için dikkatli olunması son 

derece önemlidir. Açma kapama ilemleri sırasında parmak sıkıması ve 

makaslama pozisyonu oluması kaçınılmazdır.

•  Bu puset bir çocuk taınması için tasarlanmıtır.

•  Pusette birden fazla çocuk taımayın, bu pusetin içinde veya üstünde bu 

broürde izin verilenler dıında malzeme ve aksesuarlar taımayın.  Bu tür 

taımalar pusetin dengesinin bozulmasına neden olabilir.                                    

•  UYARI: Pusetin kollarına asılacak yükler pusetin dengesini etkiler.

•  Fazla yük yüklemek, yanlı kapatmak, yanlı aksesuar kullanımı ve Maclaren 

tarafından uygun görülmeyen çocuk oturağı, çanta kancası, yağmurluk, 

puset kaykayı ve benzeri  malzemelerin kullanımı pusete zarar verebilir ya da 

kırılmasına neden olabilir.

•  Maclaren tarafından sağlanmayan aksesuarlar nedeniyle ortaya çıkacak zararlar 

ürün garantisi kapsamında değildir.

•  Merdivenlerden ya da yürüyen merdivenlerden inip çıkarken ya da baka 

ulaım araçları ile seyahat ederken çocukları asla pusette bırakmayın.

•  Pusetin her zaman kolayca açılıp kapanması gerekir. Zorlamayın. Talimatları 

yeniden okumanız gerekebilir.

•  Kaba zeminler ve kaldırım kenarlarından geçerken engellere dikkat edin. 

Tekrar tekrar zorlamak pusetin zarar görmesine neden olabilir.

•   Pusettin ayak konacak kısmında çocukların ayakta durmasına asla izin 

vermeyin.

•  Puseti kalorifer peteği  ya da güne ıınları gibi doğrudan ısı alacak yere 

koymayın.

•  Balığın üstüne malzeme koymayın.

•  

UYARI: Bu puset koşu ya da paten yaparken kullanılmaya uygun değildir.

 

BAKIM VE TAMİR

•  Bu pusete kullanıcının düzenli bakım yapması gerekir. Emniyet  ve sıkılık 

için perçinleri ve bağlantı parçalarını düzenli olarak kontrol edin. Frenlerin 

tümünü, tekerleri, teker lastiklerini kontrol edin gerekiyorsa tamir edin ya da 

değitirin. Doğru kullanım için tüm emniyet aksamını özellikle de birinci ve 

ikinci kilitleri kontrol edin. Hareket etmesi için bunların  sürekli olarak bota 

olması gerekir. Yapısı sağlam olmayan bir ürünü asla kullanmaya devam 

etmeyin.

•  Her 12 ayda bir servis yapılmasını tavsiye ederiz.

•  Eğer tekerler gıcırdarsa, WD40 Teflon ya da silikon astar ile yağlayın. Yağ ya da  

gres yağı bulunan ürünleri KULLANMAYIN, bu ürünler  kir toplar ve hareketi 

engeller.

•  Yedek parça olarak sadece  Maclaren ürünleri kullanılmalıdır.  Maclaren yedek 

parçaları dıında parça kullanımı emniyetli olmayabilir.

 

TEMİZLİK

•  Pusetin temel aksamını/çerçevesini hafif deterjanlı ıslak bir bez ile silin ve 

tamamen kurulayın. Aındırıcı madde kullanmayın.

•  E

ğer Pusetin şase kısımları tuzlu suya temas ederse en kısa zamanda 

temiz su (çeşme suyu) ile durulamanızı tavsiye ederiz.

•  Balık hafif deterjanlı bir bezle hafifçe silinebilir. Oturak kılıfı, ba yastığı ve 

kemerlerdeki koruyucu yastıklar yıkanabilir - Ayrıntılı bilgi için bakım 

etiketine bakınız. 

Tekrar kullanmadan önce tamamen kurutun.

•  Ürün ıslakken kapatmayın ve asla nemli ortamda tutmayın, nemli ortamda 

küf oluabilir.

Maclaren  süreğen bir geliim programının parçası olarak her türlü ürününde 

tasarım değiikliği yapma hakkını saklı tutar.

Bu ürün BS EN1888:2003  Avrupa Standartlarına uygun olarak tasarlanmı ve 

üretilmitir (Çocuk bakım  maddeleri- Tekerlekli çocuk  taıma gereçleri  - Emniyet 

artları ve test metotları).

“2008 bebek arabası koleksiyonunda yer alan tüm bebek arabalarını kapsayan 

ömürboyu garantisi 

Sovereign Lifetime Warranty

™ ‘ye ücretsiz kayıt olmak için 

maclarenbaby.com 

sitesini ziyaret ediniz.”

Genel Bilgiler ve Güvenlik

UYARI:

 ÇOCUKLARINIZI YALNIZ BIRAKMANIZ TEHLİKELİ OLABİLİR. 

ÇOCUKLARINIZIN GÜVENLİĞİNDEN SİZ SORUMLUSUNUZ. 

DÜŞME YA DA KAYMA NEDENİYLE DOĞABİLECEK CİDDİ YARALANMALARIN ÖNÜNE GEÇEBİLMEK İÇİN LÜTFEN HER ZAMAN EMNİYET 

KEMERİ VE KAYIŞLARINI KULLANINIZ.  BU ÜRÜN SADECE TEK BİR ÇOCUK İÇİN KULLANILMAYA UYGUNDUR.

BU ÜRÜN DOĞUMDAN İTİBAREN MAKSİMUM 15 KİLOGRAM AĞRLIĞA KADAR OLAN ÇOCUKLAR İÇİN KULLANILMAK AMACI İLE

YAPILMIŞTIR.

Summary of Contents for techno xlr

Page 1: ...techno xlr...

Page 2: ...1 2 3 A B C B A B...

Page 3: ...A A 5 6 4 A B D D D B B C C C C C A CLICK CLICK...

Page 4: ...7 9 8 10 A B A G E F B D C B A...

Page 5: ...11 13 12 D B A C C A B A C B D D E E...

Page 6: ...14 D E C G G E F F A H B A B J B...

Page 7: ...t include hand me downs or secondary purchases of the buggy Important Note The Sovereign Lifetime Warranty is given in addition to and does not affect your statutory legal rights All Maclaren Buggys p...

Page 8: ...dropped off or shipped at owner s expense to any of Maclaren s recycling locations below Maclaren EUROPE LIMITED Station Works Long Buckby Northamptonshire NN6 7PF UK T 44 0 1327 841320 F 44 0 1327 8...

Page 9: ...rati riportati nelle ultime pagine Conservare questa Guida per l utente per riferimento futuro 12 NL Let op de gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing in z n geheel voordat u de draagzak gaat...

Page 10: ...transport The stroller should always open and fold easily Do not force it It may be necessary to re read the instructions Negotiate curbs and rough ground carefully Repeated impact will cause damage t...

Page 11: ...elcro strips around handle tubes C Place rear apron behind seat back D Extend hood and press down on side hinges to lock open TO TILT HOOD E Fully unzip back panel F Tilt hood forward G The hood is re...

Page 12: ...pas poser d articles sur le dessus de la capote AVERTISSEMENT Cette poussette ne doit pas tre utilis e pour courir ou faire du patin roulettes ENTRETIEN ET REPARATION Cette poussette doit tre r guli r...

Page 13: ...e rabat arri re derri re le si ge D tirez la capote et appuyez sur les charni res lat rales pour la bloquer en position ouverte POUR INCLINER LA CAPOTE E D zippez enti rement le compartiment arri re F...

Page 14: ...en WARNHINWEIS Der Buggy eignet sich nicht zum Joggen oder Roll Schlittschuhlaufen WARTUNG UND REPARATUREN Dieser Buggy sollte vom Benutzer regelm ig gewartet werden Regelm ig alle Nieten und Befestig...

Page 15: ...ch vorne kippen G Zum Entfernen des Verdecks l sen Sie die Clipverschl sse indem Sie sie fest nach unten dr cken 10 VERSTELLEN DER GRIFFH HE A Bet tigen Sie die L sehebel und halten Sie sie gedr ckt B...

Page 16: ...e la visera ADVERTENCIA Esta sillita no es adecuada para correr ni patinar MANTENIMIENTO Y REPARACI N Este veh culo precisa un mantenimiento rutinario por parte del usuario Compruebe regularmente que...

Page 17: ...E Abrir totalmente la cremallera del panel trasero F Inclinar la capota hacia adelante G Se quita la capota apretando firmemente hacia abajo sobre las orejetas liberadoras 10 COMO AJUSTAR LA LONGITUD...

Page 18: ...sottoposto a interventi di manutenzione da parte dell utente Controllare regolarmente rivetti e dispositivi di fissaggio per garantire che siano ben stretti e sicuri Controllare regolarmente freni ru...

Page 19: ...i bloccandole in posizione estesa INCLINARE LA CAPOTTA E Aprire completamente la cerniera del pannello posteriore F Inclinare in avanti la capotta G Per togliere la capotta premere con fermezza verso...

Page 20: ...Controleer regelmatig of alle klinken en montagematerialen goed vast zitten en veilig werken Controleer de remmen wielen en banden regelmatig en vervang of repareer deze indien nodig Controleer of al...

Page 21: ...rwijdert de kap door de vergrendelingen van de clips stevig naar beneden te duwen 10 DE LENGTE VAN DE DUWSTANGEN VERSTELLEN A Druk op de pallen B Verschuif de duwstangen totdat de pallen in een van de...

Page 22: ...egelbundet underh ll av anv ndaren Kontrollera regelbundet alla nitar och anslutnings anordningar s att de sitter ordentligt fast Inspektera alla bromsar hjul och d ck och byt ut eller reparera n r s...

Page 23: ...sa i ppet l ge LUTNING AV HUVEN E ppna helt dragkedjan p bakpanelen F Luta huven fram t G Avl gsna huven genom att trycka utl sningsknapparna ner t 10 JUSTERING AV HANDTAGETS L NGD A Tryck p utl saren...

Page 24: ...g forbindelsesled s rg for at de er stramme og sikre Inspic r alle bremser hjul og d k og skift ud eller repar r hvis n dvendigt Tjek at alle sikkerhedsforanstaltninger fungerer korrekt is r prim re o...

Page 25: ...en ud og tryk ned p sideh gterne indtil l sen falder i hak S DAN VIPPES KALECHEN E Lyn op for hele bagpanelet F Vip kalechen fremad G Kalechen fjernes ved at trykke h rdt ned p klapperne der l sner de...

Page 26: ...na wrotkach KONSERWACJA I NAPRAWY W zek wymaga regularnej konserwacji Nale y regularnie sprawdza czy wszystkie nity i elementy cz ce s dobrze przykr cone i mocno osadzone Nale y sprawdza wszystkie ham...

Page 27: ...zechyli budk do przodu G Aby zdj budk nale y mocno nacisn na j zyczki zwalniaj ce zaczep 10 REGULACJA D UGO CI R CZEK A Nacisn na przyciski B Przesuwa r czki a przyciski znajd si w jednej z 3 pozycji...

Page 28: ...20 RUS D EN13210 BS6684 Maclaren Maclaren 12 WD40 Maclaren Maclaren Maclaren BS EN 1888 2003 maclarenbaby com Sovereign Lifetime Warranty 2008 15...

Page 29: ...21 RUS 1 A B C 2 A B 3 A B 4 A B C D D 5 A 6 A B 7 8 A B 9 0 5 1 1 A B C D E F G 10 A B 3 11 A B C D E 12 4 4 2 A B C 13 A B C D 14 A B D D C D E F G H J...

Page 30: ...22 GK D 13210 2004 BS6684 Maclaren Maclaren 12 WD40 Teflon Maclaren Maclaren Maclaren S7409 1996 maclarenbaby com Sovereign Lifetime Warranty 2008 15...

Page 31: ...10 3 11 C D E 12 2 A B C 13 B C F 14 A B D D C D E F G H J t 23 GK 1 A B C 2 A B 3 4 A B C D D 5 6 Velcro 7 8 ANA B 9 0 5 A Velcro C C D E F G H...

Page 32: ...kullan lmaya uygun de ildir BAKIM VE TAM R Bu pusete kullan c n n d zenli bak m yapmas gerekir Emniyet ve s k l k i in per inleri ve ba lant par alar n d zenli olarak kontrol edin Frenlerin t m n teke...

Page 33: ...bast rarak kilidi a n BA LI IN KAPATILMASI E Arka panelin fermuar n tamamen a n F Ba l ileriye do ru yat r n G Ba l k kenet a ma t rnaklar zerine s k bir ekilde bast r larak kar l r 10 TUTMA KOLLARI...

Page 34: ...m au cours des 45 jours suivant l achat ou dans les 45 jours suivant la date laquelle la poussette a t offerte s il s agit d un cadeau Si vous choisissez de ne pas l activer Si vous d cidez de ne pas...

Page 35: ...rgeben m chten Wie wird die Garantie aktiviert Alle Maclaren Buggys der 2008er Kollektion k nnen f r die Lebenszeitgarantie angemeldet werden Sie m ssen innerhalb von 45Tagen nach dem Kauf oder Erhalt...

Page 36: ...nfianza que queremos comunicarle a usted nuestro cliente en la calidad insuperado de la dise a Maclaren nuestra ingenier a producci n y control de la calidad Como activar la garant a de toda la vida T...

Reviews: