Macally BTTOPBAT User Manual Download Page 11

Soporte técnico

Para obtener soporte técnico en Europa, Oriente Medio 
y África, llame al +31 24 373 14 10 (sujeto a la tarifa local 
aplicable) o envíe un mensaje de correo electrónico a 
[email protected]. El horario de 
soporte técnico en Europa, Oriente Medio y África es de 
9:00 a 17:00 horas (hora central europea), de lunes a 
viernes. En los EE. UU., Canadá y Sudamérica, llame al 
+1 909 230 6888 o envíe un mensaje de correo 
electrónico a [email protected]. El horario de 
soporte técnico en los EE. UU., Canadá y Sudamérica 
es de 8:30 AM a 5:30 PM (hora del Pacífico), de lunes a 
viernes. 

2.     En el PC Windows, acceda a "Dispositivos e 
impresoras" y seleccione "Dispositivos Bluetooth". 
Cerciórese de que está activada la conexión Bluetooth.
3.     A continuación, encienda el ratón y pulse el botón 
de sincronización en la parte inferior del ratón durante 
2 segundos hasta que parpadee una luz azul debajo 
del conmutador de PPP. 
4.     Haga clic en "Agregar un dispositivo" en la esquina 
superior izquierda (como muestra la imagen).
5.     Aparecerá "Bluetooth Mouse". Selecciónelo y 
pulse "Siguiente".
6.     Después de un momento, aparecerá una pantalla 
(como la que se muestra) en la que Windows indicará 
que el ratón se ha emparejado con el ordenador. El 
ratón BTTOPBAT estará listo para utilizarlo.

Emparejado del ratón con un iPad/iPhone
1. Abra el iPad/iPhone, acceda a “Ajustes” y toque 
“Accesibilidad”. 
2.  En la pantalla “Accesibilidad”, pulse “Tocar”. 
3.  En la pantalla “Tocar”, pulse “AssistiveTouch” para 
activar la función.* 
4. Acceda a la parte inferior de la pantalla 
“AssistiveTouch” y, en el apartado "Dispositivos 
apuntadores", toque “Dispositivos”. 
5. En la pantalla “Dispositivos”, pulse “Dispositivos 
Bluetooth...”.
6. Sitúe el ratón a no más de 25 cm (1 pie) del 
iPad/iPhone, enciéndalo y pulse el botón de 
emparejado durante un segundo hasta que bajo la 
rueda de desplazamiento parpadee una luz azul. 
7. Cuando "Bluetooth Mouse” aparezca como 
conectado, estará listo para utilizar su ratón con el 
iPad/iPhone

*Al activar “AssistiveTouch” en la pantalla se activa un 
botón de inicio virtual flotante que puede arrastrarse 
donde se quiera. El botón permite configurarlo para 
realizar distintas acciones en función de si se realiza 
una pulsación sencilla, doble, 3D Touch o se mantiene 
pulsado.

Las funciones estándar de los botones son las 
siguientes:

•  Botón izquierdo: un clic
•  Botón derecho: c clic 
• Rueda de desplazamiento: la velocidad de 
desplazamiento se establece como media

•  Botón DPI Presione el botón DPI para cambiar la 
resolución del sensor óptico (800/1200/1600 DPI) y 
configure la velocidad y precisión de seguimiento 
según sus preferencias. 

No obstante, si prefiere ajustar la configuración del 
ratón para que se adapte a sus preferencias 
personales, puede hacerlo a través de los parámetros 
del sistema operativo:

Mac OS
Para configurar la velocidad de seguimiento, 
desplazamiento y doble clic, así como el botón principal 
del ratón, acceda a Ratón en Preferencias del Sistema. 
Para configurar las funciones de los botones del ratón, 
acceda a Mission Control en Preferencias del Sistema.

Windows
Para configurar los botones del ratón, el puntero, las 
opciones de puntero y la rueda, acceda a Mouse en el 
apartado Hardware del Panel de control.

¡Notas importantes!
•  Para “despertar” al ratón del modo de espera, 
¡haga clic en el botón del ratón! ¡NO pulse el botón de 
sincronización!
•  Cuando no utilice el ratón BTTOPBAT durante un 
periodo más prolongado de tiempo, desconéctelo con 
el interruptor encendido/apagado situado en la parte 
inferior del ratón, para conservar la batería integrada.
•  La duración de la batería puede variar con el uso y 
las condiciones del equipo informático. La batería 
totalmente cargada dura 70 horas. 

10

Summary of Contents for BTTOPBAT

Page 1: ...BTTOPBAT GB User guide FR Guide d utilisation DE Bedienungsanleitung ES Gu a del usuario NL Gebruikershandleiding IT Guida utente RECHARGEABLE BLUETOOTH OPTICAL MOUSE...

Page 2: ...ty 1 Donotplacethisproductnearaheatsource 2 Operating temperature of 0 C to 40 C Storage temperatureof 20 Cto65 C 3 Do not place this product near moisture nor liquids 4 Operate and store at humidity...

Page 3: ...ether youtap doubletap 3DTouch orholditdown Thestandardbuttonfunctionsareasfollows Leftbutton Setassingleclick Rightbutton Setascontrolplusmouseclick Scrollwheel Scrollspeedissetasmedium DPI button Pr...

Page 4: ...etail purchase Macally doesn t warrant against normal wear and tear nor damage caused by accident abuse improper use or from failure to observe the operating and or safety instructions To obtain suppo...

Page 5: ...iquezsurSuivant 6 Windowsafficheensuiteun cran commeindiqu poursignalerquelasourisestassoci e l ordinateur VouspouvezmaintenantutiliserlasourisBTTOPBAT Associationdelasouris uniPad iPhone 1 Ouvrez vot...

Page 6: ...itationsderesponsabilit Laresponsabilit deMacally manantdecettegarantieetdelavente est limit e au remboursement du prix d achat En aucun cas Macally n est redevable des co ts d acquisition de produits...

Page 7: ...gn bietet sowohl Rechts als auchLinksh ndernh chstenKomfortundtr gtzur Steigerung der Produktivit t bei Die eingebaute wiederaufladbare Batterie 300 mAh versorgt die BTTOPBAT bis zu 1 2 Monate mit Str...

Page 8: ...nen Siek nnendieSchaltfl cheso einrichten dass vier verschiedene Aktionen ausgef hrt werden k nnen je nachdem ob Sie tippen doppelt tippen 3D Touch oder sie gedr ckt halten DieStandardtastenfunktionen...

Page 9: ...duktentsorgung und zum Recycling f r Kunden in der Europ ischen Union Dieeurop ischenRichtlinien2012 19 EUund2006 66 EUschreibenvor dassdiesesProduktundseineBatterie n fallsenthalten diediesesSymbol a...

Page 10: ...oque ning n objeto pesado sobre este producto 6 Nopermitaqueelproductosecaiga 7 No lo deseche con la basura dom stica Ll velo a uncentrodereciclajelocal Instrucciones de instalaci n ElBTTOPBATdeMacall...

Page 11: ...ndalo y pulse el bot n de emparejado durante un segundo hasta que bajo la ruedadedesplazamientoparpadeeunaluzazul 7 Cuando Bluetooth Mouse aparezca como conectado estar listo para utilizar su rat n c...

Page 12: ...blecidas por las autoridades locales La correcta eliminaci n y reciclado ayudan a proteger la salud humana y el entorno Para obtener m s informaci n sobre la eliminaci n de este producto p ngase en co...

Page 13: ...muis aan de computer is gekoppeld U bent klaar voor het gebruikvandeBTTOPBAT Destandaardknopfunctieszijnalsvolgt Linkerknop Enkelemuisklik Rechterknop Control muisklik Scrollwiel Scrollsnelheidisinges...

Page 14: ...eningen te verwijderen Juiste verwijdering en recycling dragen bij aan de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu Neem voor meer informatie over het verwijderen van dit product contact...

Page 15: ...oppiamentoper2secondifinoaquandolaluceblu lampeggiasottoiltastoDPI 4 Nella lista dei Dispositivi Bluetooth apparir MouseBluetooth Cliccaresu Collega 5 Quando il Mouse Bluetooth risulter collegato BTTO...

Page 16: ...e andare suMissionControlnellePreferenzediSistema Windows Per configurare i pulsanti del mouse i puntatori le opzionidelpuntatoreelarotella andarenellasezione MouseinDispositivi PannellodiControllo Co...

Page 17: ...lienti con sede nell Unione Europea Le direttive europee 2012 19 UE e 2006 66 UE prevedono che questo prodotto e la relativa batteria una o pi se inclusa riportanti questo simbolo sul prodotto stesso...

Reviews: