background image

Istruzioni-epower-10022023 (Cod.620030202 Rev.16) EsEng.doc 

9

 

Generalidades - General Remarks 

ES

  Este  manual  ofrece  la  informaci

ón  esencial  para  la 

correcta instalaci

ón, uso y mantenimiento del EPOWER.  

Es  muy  importante  que  el  usuario  y/o  instalador  lea 
cuidadosamente  este  manual  antes  de  realizar  cualquier 
operaci

ón  del  equipo.  Una  instalación  incorrecta  puede 

causar fallas o la anulaci

ón de la garantía.  

Especifique siempre las siglas exactas del modelo, si se van 
a  solicitar  información  técnica  o  piezas  de  repuesto  a 
nuestras ventas y servicio post-venta. 
Para  instrucciones,  situaciones  y  eventos  que  no  están 
cubiertos  por  este  manual,  póngase  en  contacto  con  el 
servicio de post-venta. 

EN

 

 

This manual intends to provide essential information 

for  the  installation,  use  and  maintenane  of  the 
EPOWER.  
It  is  important  that  the  user  and/or  installer  carefully 
reads the manual before installing and using the product. 
Incorrect  use  may  cause  faults  and  result  in  the 
annulment 

of 

the 

guarantee 

terms.  

Always  specify  the  exact  identification  of  the  model  if 
transit  requests  for  technical  information  or  spare  parts 
from 

our 

sales 

and 

service 

support.  

In  the  event  of  instructions,  situations  and  events  not 
contemplated  in  the  present  manual,  please  contact 
technical customer support. 

5.1 

Descripci

ón del producto - Product Description 

ES 

 . El EPOWER es un variador de frequencia enfriado por 

agua para sistemas de presión constante. 
EPOWER,  regula  automáticamente  una  bomba  en  función 
de la necesidad de agua, regulando el número de ciclos del 
motor. 
 

  Epower està disponible en los siguientes modelos: 

-  EPOWER-MM:  variador  enfriado  por  agua  para, 

alimentación monofásica para bomba monofásica. 

-  EPOWER-MT:  variador  enfriado  por  agua  para, 

alimentación monofásica para bomba trifásica. 

-  EPOWER  Wifi:  es  posible  conectar  el  variador  a 

Internet,  permitiendo  el  control  remoto  del  inversor  a 
través de PC o teléfono inteligente. 

 

 

Sistemas de presurización

 

-  También puede instalar el variador en bombas 

múltiples (

modelo advance

) para controlar hasta 8 

bombas. Configuración advance consiste en un 
inverter principal Master que pilota hasta un máximo 
de 7 inverter Esclavo. El inverter Master determina el 
funcionamiento de la unidades Esclavo.  
 

-  El sistema de presurización puede constar de varias   

bombas y en caso de que se dañe una, el suministro 
de agua está garantizado desde las otras bombas. 
 

-  Ejemplo típico de un grupo de 3 bombas: 

  Rotura del esclavo 2 

 Maestro y esclavo1 

permanecen activos 

  Rotura del esclavo 1 y del esclavo 2 

 Maestro 

permanece 

  Master breakage 

 el grupo se reconfigurará 

automáticamente en Master y Slave1. 

 

IMPORTANTE: 

Para esta aplicación se deben seleccionar 

bombas  con  las  mismas  características:  potencia  motor 
(hp), prevalencia (Hmax).

 

  Es  posible  configurar  el  EPOWER  para  controlar  un 

segundo  motor  a  plena  carga  ON/OFF  a  velocidad  fija 
(bomba booster). Para una correcta instalación, siga las 
instrucciones que aparecen en el diagrama de cableado 
y  se  refieren  a  los  "Enlaces  adicionales".  Mac3  ofrece 
en  su  catálogo  un  tablero  de  control  de  la  bomba  ya 
preparado para esta  

 

N.B: La instalación debe ser realizadas por personal 
calificado

 

EN

 

 

The  EPOWER  is  a  variable  frequency  drive 

(inverter) for lifting units  under constant pressure. 
EPOWER,  according  to  the  actual  water  requirements 
undertakes  the  automatic  regulations  of  the  number  of 
revs  of  the  electro-pump  whilst  maintaining  the  system 
pressure constant. 

 The Epower is available in the following versions: 

  EPOWER-MM:  inverter  water  coooled,  single-

phase line for single-phase pump. 

  EPOWER-MT:  inverter  water  coooled,  single-

phase line for three-stage pump. 

  EPOWER  Wifi:  for  ePower  Wifi  version,  it  is 

possible to connect the hydrocontroller to Internet, 
allowing  remote  control  of  the  inverter  via  PC  or 
smartphone. 

 

Pressurization groups 

  A  multipump  configuration  (

ADVANCED  model

)  is 

available 

for 

running 

till 

pumps.  

The  ADVANCED  version  is  composed  by  a  Master 
that 

 

pilots 

till 

Slaves.  

The  inverter  Master  determines  the  function  of  the 
system. 
 

  The  pressurization  unit  consists  of  several  pumps 

and  in  the  event  of  the  breakage  of  one,  the  water 
supply  is  guaranteed  from  the  other  pumps.  
 

  Typical example of a 3-pump group: 

•Slave  2  breakage 

  Master  and  Slave1  remain 

active 
•Slave  1  and  Slave  2  breakage 

  Master  remains 

•Master  breakage 

  the  group  will  be  automatically 

reconfigured in Master and Slave1. 

 
 

IMPORTANT

: The pumps used must be of the same 

characteristics: power engine (hp), head (Hmax). 

 

  The Epower allows to drive a second pump ON/OFF 

at  a  fixed  rate  (booster  pump).  For  correct 
installation, 

follow 

the 

wiring 

diagram 

and 

instructions 

refer 

to 

paragraph 

“Additional 

connections”.  Mac3  has  in  the  catalog  a  control 
panel specifically design for this application. 

 
 

NB:  Installation  must  be  performed  by  qualified 
personnel

 

Summary of Contents for E-Power e-MM08

Page 1: ...E Power e MM08 e MT10 230V Manual De Instalacio n User Manual made in Italy 620030202 Rev 16...

Page 2: ...ections 12 6 Funcionamiento y uso Functioning and Use 13 6 1 Conexi n hidr ulica Hydraulic installation 13 6 2 Conexi n el ctrica Electrical Connection 15 6 3 Consejos Tips 19 7 Conexiones adicionales...

Page 3: ...proteger contra el exceso de presio n deben ser revisados perio dicamente El EPOWER es un dispositivo ele ctrico si su estructura meca nica es dan ada por la presio n excesiva las fugas de agua puede...

Page 4: ...usually multiimpeller pumps this kind of pump permits the EPOWER to pilots pump at variables speed The head and capacity of the pump must correct for request of the plant 2 Adaptador para conexiones...

Page 5: ...fter a scheme as example for more details and warnings see the section Functioning and Use 4 2 Installacio n el ctrica Electrical Installation ES Enseguida usted puede observar el diagrama ti pico de...

Page 6: ...set mode Press a second time to save the value and return to display mode Si el led del boto n SAVE DISPLAY esta encendido de color verde al presionar estos botones podemos visualizar los valores de...

Page 7: ...deseado y para pasar al siguiente para metro Displayed the value of System Pressure to be set Press the button to increase the value and to decrease Press the SAVE key to save the value and move to t...

Page 8: ...acer funcionar la bomba a la velocidad m xima durante al menos 60 segundos De esta manera el EPOWER almacenar el valor m ximo de la potencia absorbida por la bomba frequency at which the pump is runni...

Page 9: ...mbas y en caso de que se da e una el suministro de agua est garantizado desde las otras bombas Ejemplo t pico de un grupo de 3 bombas Rotura del esclavo 2 Maestro y esclavo1 permanecen activos Rotura...

Page 10: ...tos de protecci n de la red hidr ulica debe ser revisado peri dicamente El EPOWER no debe trabajar con liquidos abrasivos sustancia solidas o fibrosas as como l quidos inflamables o explosivos EN Oper...

Page 11: ...40 C Grado de protecci n IP65 Protection category IP65 Entrada Salida 1 macho Input output 1 male Dimensioni 33 x 20 x 15 cm Dimension 33 x 20 x 15 cm Peso 2 6kg Weight 2 6kg E power MM Alimentacio n...

Page 12: ...ating range Presi n insuficiente en el sistema El inversor realiza 5 intentos de restauraci n autom ticamente Los intentos manuales son necesarios despu s de que se hayan completado los intentos autom...

Page 13: ...ica de acuerdo a la distancia y las caracter sticas de la red Para facilitar el mantenimiento instale el EPOWER utilizando tuercas uni n Instale una v lvula de compuerta antes de la conexi n al tanque...

Page 14: ...de instalaci n hidr ulica Note 1 The water always contains sand iron debris such impurities should not enter the hydraulic system because they cause corrosion of pipes damaging the equipment connected...

Page 15: ...asar los cables en sus prensacables Conecte el cable de salida pump a la bomba 2 fases y tierra Utilice los terminales V y W para la conexi n monof sica de la bomba EN The device is provided with two...

Page 16: ...correcto montaje de la junta t rica Despu s de haber acercado a la puerta de manera uniforme sobre la junta t rica continuar el endurecimiento NB Para evitar problemas de condensaci n y evitar la posi...

Page 17: ...Vac Connect the input cable with three wires phase neutral and ground to the power supply through a single phase 230Vac circuit breaker sized in function of the pump rating Hereafter an electrical lin...

Page 18: ...tico con curva caracter stica tipo C Use un interruptor diferencial de clase A B o F Para conocer el tama o de la protecci n de red consulte el Cap tulo de Datos T cnicos siempre que no entren en conf...

Page 19: ...FF para encender o apagar la bomba usando un comando externo por ejemplo interruptor de flotador de funcionamiento en seco u otro contacto limpio Cerrar el contrato permite activar el inversor Termina...

Page 20: ...nabled by the extended menu par 50 7 3 Configuraci n Booster bomba ON OFF Booster Configuration ON OFF pump ES Conecte el control de BOOSTER en el terminal J10 entre C y NO Mira figura in p rrafo Cone...

Page 21: ...est apaga la segunda bomba N B El Booster Configuraci n se activa s lo cuando el modo de funcionamiento del inverter es AUTOM TICO consulte el par metro 28 en el men ampliado When the percentage of p...

Page 22: ...cio en el sistema con la segunda bomba Se recomiendo preveer el uso de una tanque de expancion adecuado para esta apicacion Atencion El presostatoauxiliar no debe ser conectado cuando se usa el variad...

Page 23: ...o del Variador se puede conector un presostato auxiliar que ppermite garantizar la continuidad del servicio en el sistema con la segunda bomba Se recomiendo preveer el uso de una tanque de expancion a...

Page 24: ...men extendido la unidad principal muestra MA y la unidad Slave muestra Ux donde x es el n mero asignado al inversor con el par metro 4 Ejemplo de conexi n in configuraci n Multibomba EN It s possible...

Page 25: ...Istruzioni epower 10022023 Cod 620030202 Rev 16 EsEng doc 25 J20 J20 J20 ePower2 ePower8 ePower1...

Page 26: ...posible utilizar s lo un flotador para controlar el grupo en el modo multibombas N B It s possible to use only one floatswitch to control the multipump group Flotador Floatswitch u otro comando extern...

Page 27: ...n de trabajo del sistema The restart pressure is calculated from Epower Press Restart Press System x 0 8 To change it please set the new value after setting the system pressure 8 Soluci n de problemas...

Page 28: ...bomba se ceba correctamente Internal temperature of the inverter high over 75 C Automatic reset when the temperature descends to under 60 C Check water temperature is within the values indicated in th...

Page 29: ...der the minum set value default 0 8 bar Automatic reset set in the factory for 1 reset attempt every 5 minutes if unsuccessful the reset operation is attempted again every 50 minutes for 24 times Afte...

Page 30: ...num rico entre 0 y 7 In Multipump mode the user assigns a numerical value ID that identifies the inverter in a group The message indicates that in the group are inverters with the same numerical iden...

Page 31: ...e maximum value 60 Para guardar el nuevo valor pulse nuevamente el bot n AJUSTE MONITOREO hasta que aparezca EX y apagan los leds se regresa a la lista de los par metros To save the new value press th...

Page 32: ...34 Mostrar valores negativos n meros mostrados despu s del s mbolo y el valor nu merico Ejemplo 0 3 Display of negative numbers displayed alternate of the sign and the numeric value Eg 0 3 0 3 Para c...

Page 33: ...hidr ulicas Muestra el n mero de intentos realizados por alarma hidr ulicas ejemplo dry running 2 Autoc Rst Done Counter of the number of resets done for hydraulic alarms eg Dry running 19Duraci n per...

Page 34: ...of disturbance when pressure is constant 45Divisore T PID Disminuye la velocidad de respuesta del sistema a los cambios en la presi n se utilizar cuando el sistema es inestable por ejemplo las oscila...

Page 35: ...ation 78Pot Marcia Secco M xima potencia absorbida por la bomba en ausencia de flujo HCA solamente 2 Dry Run Power HCA only Dry running protection intervention threshold 79Wifi Status Par metro que mu...

Page 36: ...above and that it meets the essential requisites of Directive 2014 35 EU Electrical equipment designed for use within certain voltage limits Norma Applicata APPLIED STANDARDS Safety General Requireme...

Page 37: ...Istruzioni epower 10022023 Cod 620030202 Rev 16 EsEng doc 37...

Page 38: ...Istruzioni epower 10022023 Cod 620030202 Rev 16 EsEng doc 38...

Page 39: ...Istruzioni epower 10022023 Cod 620030202 Rev 16 EsEng doc 39...

Page 40: ...Istruzioni epower 10022023 Cod 620030202 Rev 16 EsEng doc 40 Via Maestri del Lavoro 25 27 50013 Campi Bisenzio FI ITALY Tel 39 055 88 77 672 39 055 88 77 372 39 055 88 79 276 Fax 39 055 88 77 068...

Reviews: