Istruzioni-epower-10022023 (Cod.620030202 Rev.16) EsEng.doc
29
10
Falta de Agua
Dry running
Falta de líquido
detectada,
restablecimiento
automá
ti
co de
fábrica= 5 intentos
cada 5 minutos; sí no
se detecta líquido en
estos intentos, se
harán 24 intentos más
cada 50 minutos, si
después de esto no
se ha corregido la
falta de líquido, el
sistema requiere
reinicio manual.
Verifique:
- La presencia de
líquido.
- Que la motobomba
fue cebada de forma
correcta.
-
Que el filtro no
está bloqueado.
- Desenergice la
alimentación del
voltaje.
Espere a que se
apague el Display y
energice de nuevo
Lack of water
found
Automatic reset
set in factory for 5
reset attempts
every 5 minutes; if
unsuccessful the
reset is again
attempted every
50 minutes for 24
times. After which
the system
remains in a state
of permanent
blockage.
Check for water
presence.
Reset the correct
pump priming
function.
Check that the filter is
not blocked.
Disconnect the power
supply.
Wait for the display to
switch off
Re-connect power
supply.
11
Presión
insuficiente.
Insuff
Insuff. Pres
La presión medida
está por debajo del
mínimo valor
permitido (de fábrica
0.8 bar /11 psi).
Restablecimiento
automático, 1 intento
cada 5 minutos, si no
se consigue
restablecer se harán
Z4 intentos, un intento
cada 50 minutos.
Después de esto el
sistema requiere
restablecimiento
manual.
Corrobore:
—Que no existan
fugas en la red
hiráulica.
—EI correcto
dimensionamiento
del sistema.
—Una vez eliminada
la falla, desenergice
el Epower, espere a
que se desenergice
el Display y energice
nuevamente.
The pressure
measured is
under the minum
set value (default
0,8 bar).
Automatic reset
set in the factory
for 1 reset attempt
every 5 minutes if
unsuccessful the
reset operation is
attempted again
every 50 minutes
for 24 times. After
which the system
is permanently
blocked
Check that there is no
major leakage on the
system
Check the correct
dimensions of the
electro-pump
On eliminating the
causes disconnect the
power supply
Wait for the display to
switch off
Restore power supply.
12
Fallo del sensor de
presión.
Press Sensor Fault
Se ha detectado fallo
en el sensor de
presión.
Contacte a su
distribuidor.
Detected a fault in
the pressure
sensor
Contact after selling
service
13
Golpe de ariete.
Water Hammer
El sistema ha
detectado una
sobrepresión mayor a
2 veces la presión de
trabajo.
El restablecimiento es
automático. El
variador requiere
restablecimiento
manual después de 5
intentos.
V
erificar el correcto
dimensionamiento
del tanque
precargado.
The system
detected an
overrun of more
than 2 times the
pressure set. The
reset is automatic.
The drive is
blocked if the
number of
automatic restarts
is over 5.
Verify the correct
functioning of
expansion tank.
15
Protección bomba
Pump Protection
La bomba ha estado
funcionando de forma
continua durante el
tiempo programado
en el par 40
Compruebe si hay
fugas en el sistema
The pump has
been in operation
continuously for
the time set in
parameter 40
-Check the leaks of
the system
MA
Master
El inverter está
configurado como
Maestro
El mensaje "MA"
puede visualizarse
cuando se utiliza el
inverter en modo
multibomba.
The inverter is
configured like
Master
The message "MA" is
displayed when the
inverter is used in
multipump mode.
SL
Slave
El inverter está
configurado como
Slave
-
The inverter is
configured like
Slave
-
Summary of Contents for E-Power e-MM08
Page 1: ...E Power e MM08 e MT10 230V Manual De Instalacio n User Manual made in Italy 620030202 Rev 16...
Page 37: ...Istruzioni epower 10022023 Cod 620030202 Rev 16 EsEng doc 37...
Page 38: ...Istruzioni epower 10022023 Cod 620030202 Rev 16 EsEng doc 38...
Page 39: ...Istruzioni epower 10022023 Cod 620030202 Rev 16 EsEng doc 39...