INDICE
CAMPO D’IMPIEGO
FIELD OF USE - DOMAINE D’UTILISATION
CARATTERISTICHE DEL PERSONALE
REQUISITE CHARACTERISTICS OF OPERATORS - CARACTERISTIQUE
DU PERSONEL
SICUREZZA ANTINFORTUNISTICA
ACCIDENT PREVENTION - PRECAUTIONS ET SÈCURITÈS
CARATTERISTICHE
CHARACTERISTIC - CARACTERISTIQUES
TRASPORTO E DISIMBALLO
TRANSPORTATION AND UNPACKING - TRANSPORT ET DÈBALLAGE
INSTALLAZIONE
INSTALLATION - INSTALLATION
ALLACCIAMENTO RETE ELETTRICA
CONNECTION TO THE ELECTRICITY SUPPLY - BRANCHEMENT SUR SECTEUR
ALLACCIAMENTO RETE IDRICA
CONNECTION TO THE WATER SUPPLY - BRANCHEMENT SUR LE RESEAU D’EAU
FUNZIONAMENTO - ACCENSIONE
MACHINE OPERATION SWITCHING ON - ALLUMAGE
ARRESTO
SWITCHING OFF - ARRET
MANUTENZIONE
MAINTENANCE - MAINTANENCE
POMPA
THE PUMP - POMPE
CALDAIA
THE BOILER - CHAUDIERE
ELETTRODI
THE ELECTRODES - ELECTRODES
FILTRO GASOLIO
THE DIESEL OIL FILTER - FILTRE A GASOIL
FILTRO ACQUA
THE WATER FILTER - FILTRE A EAU
DEMOLIZIONE
DEMOLITION - DEMOLITION
DIAGNOSI
TROUBLESHOOTING GUIDE - DIAGNOSTIC
4
4/5
5/6/7/8/9/10
11
11/12/13
13
14/15
15/16/17
17/18
18/19
19/20
20/21
21
22
22
22
23
24/25
Attenzione:Non usare l’apparecchio senza aver letto il manuale di istruzione.
Caution. Machine operators must read and understand this manual fully before using the machine.
Attention. Les operateurs doivent lire et comprendre completement ce manuel avant d’utilizer la machine.