background image

 Mac Tools,  2000

Gedrukt in U.S.A.

Mac Tools, Inc.

PO Box 32940

Columbus, OH  43232

04577359

Form 7462
Versie 1
September, 2000

INSTRUCTIES VOOR

TYPE AW7500 ULTRA DUTY

SLAGMOERSLEUTEL VOOR EXTRA ZWAAR WERK

LET WEL

Type AW7500 Ultra Slagmoersleutel is ontworpen voor algemeen onderhoud van bussen,
landbouwmachines, normale vrachtwagens en terreinvoertuigen.

Mac Tools is niet aansprakelijk voor door de klant aangebrachte veranderingen aan de
gereedschappen voor toepassingen waarover met Mac Tools geen voorafgaand overleg werd
gepleegd.

WAARSCHUWING

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE IS INGESLOTEN. 

EERST DIT HANDBOEK LEZEN, DAN HET GEREEDSCHAP BEDIENEN.

HET BEHOORT TOT DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE WERKGEVER DE IN

DIT HANDBOEK GEGEVEN INFORMATIE AAN DE GEBRUIKER TER HAND TE STELLEN.

EEN NALATEN DE HIERNAVOLGENDE WAARSCHUWINGEN OP TE VOLGEN KAN

LICHAMELIJK LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN.

INGEBRUIKNEMING VAN HET
GEREEDSCHAP

Dit gereedschap altijd bedienen, controleren en
onderhouden in overeenstemming met alle
voorschriften (plaatselijk, staat, federaal en land),
die betrekking hebben op hand–gehouden/
hand–bediende pneumatische gereedschappen.

Voor veiligheid, topprestatie, en maximale
bestendigheid van de onderdelen dit gereedschap
laten werken bij een maximale luchtdruk van 
90 psig (6.2 bar/620 kPa) bij de inlaat met een
luchttoevoerslang, die een inwendige diameter van
1/2” (13 mm) heeft.

Men dient te allen tijde de luchtinlaat af te sluiten
en de luchttoevoerslang te ontkoppelen voordat
enig deel aan dit gereedschap wordt aangebracht,
verwijderd of afgesteld, of voordat enig onderhoud
aan dit gereedschap mag worden uitgevoerd.

Geen beschadigde, gerafelde of versleten
luchtslangen of fittingen gebruiken.

Zorg ervoor dat alle slangen en fittingen de juiste
afmetingen hebben en goed zijn vastgemaakt. Zie
tekening TPD905–1 voor een typisch leidingnet.

Altijd schone, droge lucht gebruiken bij een
maximum luchtdruk van 90 psig. Stof,
corroderende uitwasemingen en/of te grote
vochtigheid kunnen de motor van een
drukluchtgereedschap ruïneren.

De gereedschappen niet smeren met ontvlambare
of vluchtige vloeistoffen als petroleum, diesel of
(straal) vliegtuigbrandstoffen.

Geen typeplaatjes verwijderen. Beschadigde
typeplaatjes moeten worden vervangen.

U wordt aangeraden een slagklem te gebruiken.
Een koppeling, die direct aan de luchtinlaat is
aangebracht, doet de massa van het gereedschap
toenemen en de beweeglijkheid van het
gereedschap afnemen.

Voor een topprestatie moet de koppeling een slag
groter zijn dan de koppeling die bij het
gereedschap wordt gebruikt. Een koppeling die
zich het dichtst bij het gereedschap bevindt mag
geen kleinere afmeting hebben dan de
luchttoevoerslang.

GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP

U moet te allen tijde oogbeschermers dragen
wanneer u dit gereedschap bedient of er
onderhoudswerkzaamheden aan uitvoert.

Altijd oorbeschermers dragen wanneer dit
gereedschap wordt bediend.

Houd handen, losse kleding of lang haar weg van
het draaiende eind van het gereedschap.

Voordat het gereedschap in gebruik wordt
genomen eerst op de stand van de omkeerknoppen
of het omkeermechanisme letten, zodat u de
draairichting kent wanneer de regelaar wordt
gebruikt.

Let op en anticipeer op plotselinge veranderingen
in de werking van enig persluchtgereedschap zowel
tijdens de start als gedurende het in bedrijf zijn.

Steeds in een goede houding staan. Als u het
gereedschap bedient mag u zich niet te ver
uitstrekken. Hoge reactiekoppels kunnen
voorkomen bij of beneden de aanbevolen
luchtdruk.

De as van het gereedschap kan even blijven
draaien nadat de bediening is losgelaten.

Persluchtgereedschappen kunnen tijdens gebruik
ervan trillen. Trillingen, zich herhalende
bewegingen, of ongemakkelijke houdingen kunnen
schadelijk zijn voor uw handen en armen. Stop met
bediening van enig gereedschap wanneer u
ongemak, een tintelend gevoel of pijn ervaart.
Zoek medisch advies alvorens het werk te
hervatten.

Uitsluitend de door Mac Tools aanbevolen
bijbehorende hulpstukken gebruiken.

Uitsluitend moerdoppen voor impactdoppen en
bijbehorende hulpstukken gebruiken. Geen
handmoersleutels (chroom) of bijbehorende
hulpstukken gebruiken.

Slagmoersleutels zijn geen momentsleutels.
Aansluitingen die een specifiek koppel nodig
hebben moeten, nadat zij met een slagmoersleutels
zijn aangebracht, met een momentsleutel worden
gecontroleerd.

Dit gereedschap is niet ontworpen om er mee in
explosieve omgevingen te werken.

Dit gereedschap is niet geïsoleerd tegen elektrische
schokken.

LET WEL

Het gebruiken van andere dan originele Mac Tools onderdelen kan gevaar opleveren voor de veiligheid, en een
vermindering met zich brengen van het prestatievermogen van het gereedschap en een toeneming van het onderhoud
ervan; het kan een vervallen van alle garantie–bepalingen tot gevolg hebben.

Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door hiertoe gemachtigd en geschoold personeel. Raadpleeg uw
dichtstbezijnde erkende Mac Tools Servicenter.

NL

Summary of Contents for AW7500

Page 1: ...e whip is recommended A coupler connected directly to the air inlet increases tool bulk and decreases tool maneuverability For maximum performance the coupler on the wall should be the next size large...

Page 2: ...not torque control devices Fasteners with specific torque requirements must be checked with suitable torque measuring devices after installation with an air wrench MODEL AW7500 POWER MANAGEMENT SYSTE...

Page 3: ...he following Filter Lubricator Regulator Unit For USA No C18 03 FKG0 28 For International C18 C3 FKG0 Do not mark any nonmetallic surface on this tool with customer identification codes Such actions c...

Page 4: ...x ft lb Nm AW7500 pistol grip 3 4 1175 200 900 1100 Max 271 1220 1492 Max 200 900 1200 Max 271 1220 1627 Max Model HSound Level dB A Vibrations Level Pressure Power m s2 AW7500 102 9 115 9 5 9 H Teste...

Page 5: ...bility that the product to which this declaration relates is in compliance with the provisions of Directives By using the following Principle Standards Serial No Range Bill Mark Name and signature of...

Page 6: ...outil et r duit donc sa manoeuvrabilit Pour obtenir les performances maximales le raccord mural doit tre d un diam tre imm diatement sup rieur celui du raccord utilis sur l outil Le raccord le plus p...

Page 7: ...U SYST ME DE GESTION DE PUISSANCE ATTENTION Les cl s pneumatiques ne sont pas des dispositifs de contr le de couple Les fixations ayant des exigences sp cifiques de couple doivent tre contr l es avec...

Page 8: ...al No C18 C3 FKG0 AVERTISSEMENT Ne pas marquer les codes d identification client sur les surfaces non m talliques de cet outil De telles actions pourraient affecter les performances de l outil TUYAUTE...

Page 9: ...ft lb Nm AW7500 poign e pistolet 3 4 1 175 200 900 1100 max 271 1220 1492 max 200 900 1200 max 271 1220 1627 max Mod le HNiveau de son dB A Niveau de vibration Pression Puissance m s2 AW7500 102 9 115...

Page 10: ...t que le produit objet de ce certificat est conforme aux prescriptions des Directives en observant les normes de principe suivantes No Serie Bill Mark Nom et signature des charg s de pouvoir Date NOTE...

Page 11: ...hlossen so wird dadurch die Werkzeugmasse gr er und die Werkzeugman vrierf higkeit reduziert Um maximale Leistung zu gew hrleisten mu der Koppler an der Wand gegen ber dem am Werkzeug eingesetzten Kop...

Page 12: ...tigungselemente mit bestimmten Drehmomentanforderungen m ssen nach der Installation durch einen Druckluftschrauber mit Hilfe eines geeigneten Drehmoment Me ger tes berpr ft werden Zeichn TPD2035 MAXIM...

Page 13: ...Ingersoll Rand Nr C18 C3 FKG0 VORSICHT Die nicht metallische Oberfl che des Werkzeugs ist keinesfalls mit Kunden Identifikations Merkmalen zu versehen Dies kann die Leistung des Werkzeuges beeintr cht...

Page 14: ...ckw rts ft lb Nm AW7500 Pistolengriff 3 4 1 175 200 900 1100 max 271 1220 1492 max 200 900 1200 max 271 1220 1627 max Modell HSchallpegel dB A Schwin gungs intensit t Druck Leistung m s2 AW7500 102 9...

Page 15: ...rer alleinigen Verantwortung da die Ger te auf die sich diese Erkl rung bezieht den Richtlinien unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen Serien Nr Bereich Bill Mark Name und Unterschri...

Page 16: ...ezzo e ne diminuisce la manovrabilit Per massime prestazioni il raccordo sul muro deve essere della successiva dimensione maggiore di quella del raccordo sull attrezzo Il raccordo pi vicino all attrez...

Page 17: ...L SISTEMA DI GESTIONE DI POTENZA AVVERTENZA Le chiavi pneumatiche non sono dispositivi di controllo della coppia Attrezzi di fissaggio con specifici requisiti di coppia devono essere controllati con a...

Page 18: ...G0 28 per gli altri paesi C18 C3 FKG0 ATTENZIONE Non contrassegnare alcuna superficie non metallica su questo attrezzo con i codici di identificazione del cliente Ci potrebbe compromettere le prestazi...

Page 19: ...a a pistola 3 4 1 175 200 900 1100 Max 271 1220 1492 Max 200 900 1200 Max 271 1220 1627 Max Modello HLivello suono dB A Livello di vibrazione Pressione Potenza m s2 AW7500 102 9 115 9 5 9 H Test in co...

Page 20: ...la nostra unica responsabilit che il prodotto a cui si riferisce la presente dichiarazione conforme alle normative delle direttive secondo i seguenti standard Numeri di Serie Bill Mark Nome e firma d...

Page 21: ...mente a la salida de aire se aumentar el volumen de la herramienta y se disminuir su maniobrabilidad Para conseguir un rendimiento ptimo el acoplador situado en la pared deber ser m s grande del tama...

Page 22: ...ADVERTENCIA ADVERTENCIA USO DEL SISTEMA DE CONTROL DE POTENCIA AVISO Las llaves neum ticas no son dispositivos de control de par Las fijaciones que exijan un par de apriete espec fico se deber n compr...

Page 23: ...28 Internacional C18 C3 FKG0 PRECAUCI N No marque ninguna superficie no met lica de esta herramienta con los c digos de identificaci n del cliente Tal acci n podr a afectar al rendimiento de la herra...

Page 24: ...Nm AW7500 Empu adura de pistola 3 4 pulg 1 175 200 900 1100 M x 271 1220 1492 M x 200 900 1200 M x 271 1220 1627 M x Modelo HNivel de sonido dB A Nivel de vibraciones Presi n Potencia m s2 AW7500 102...

Page 25: ...a responsabilidad exclusiva el producto a los que se refiere la presente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas conforme a los siguientes est ndares Gama de No de Serie Bill Mar...

Page 26: ...het gereedschap toenemen en de beweeglijkheid van het gereedschap afnemen Voor een topprestatie moet de koppeling een slag groter zijn dan de koppeling die bij het gereedschap wordt gebruikt Een kopp...

Page 27: ...WAARSCHUWING GEBRUIK VAN HET VERMOGENBEHEERSSYSTEEM WAARSCHUWING Slagmoersleutels hebben geen koppelregeling Bevestigingsbouten met specifieke koppelbehoeften moeten nadat ze met een slagmoersleutel z...

Page 28: ...Voor de USA Nr C18 03 FKG0 28 Voor Internationaal C18 C3 FKG0 OPPASSEN U mag geen enkel niet metaal oppervlak van dit gereedschap merken met een identificatiecode van de klant Dit kan de prestatie van...

Page 29: ...lb Nm AW7500 pistoolgreep 3 4 1 175 200 900 1100 Max 271 1220 1492 Max 200 900 1200 Max 271 1220 1627 Max Type HGeluidsniveau dB A Trillingsniveau Deuk Vermogen m s2 AW7500 102 9 115 9 5 9 H Getest o...

Page 30: ...d dat het produkt waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven overeenkomstig de volgende hoofdstandaards Serienummers Bill Mark Naam en handtekening van gemac...

Page 31: ...ing AF120 289 37 Reverse Valve O ring 12 Hammer Case Screw 4 2141 638 bottom blue Hammer Frame Assembly 2141 A703 38 Button Kit AW7500 K75 13 Hammer Frame 2141 703 39 Forward Button AW7500 75 14 Hamme...

Page 32: ...must be placed in the Hammer Frame in a certain relationship Using a felt tipped pen mark the top hammer T and the bottom hammer B with the arrows pointing upward Mark both Hammers on the same end 2...

Page 33: ...removing the Motor Gasket do not use a screwdriver or any other sharp object which could damage the Gasket and or Housing Disassembly of the Throttle Mechanism For ease of disassembly we recommend us...

Page 34: ...l conform to the shape of the handle and allow the tool to be held securely To prevent damage to the exhaust diffuser never clamp only the bottom of the handle 2 Always clean every part and wipe every...

Page 35: ...Using an Inlet Bushing Screen Installation Tool install the Inlet Bushing Screen 24 screened end first in the bottom hex end of the Inlet Bushing 23 Insert the rounded end of the tool in the cone for...

Page 36: ...ac Tools Pneumatic Grease 2 Heavily coat the jaws of the Anvil 9 with Mac Tools Pneumatic Grease 3 Replace the Hammers in the Hammer Frame 13 exactly as they were when you marked them prior to disasse...

Page 37: ...End Plates if they are scored Dirty motor parts Disassemble the Tool and clean in a clean suit able cleaning solution in a well ventilated area Assemble the Tool and inject 3 cc of the recommended oil...

Page 38: ...ndre h ndterligt Dette v rkt j skal altid bruges med en lufttilf rselsslange der har en indvendig diameter p 10 mm For at opn den bedst mulige v rkt jsydelse skal koblingen p v ggen v re n st rrelse s...

Page 39: ...at Bestillingsnr ___________ ADVARSEL ADVARSEL ADVARSEL ADVARSEL ADVARSEL ADVARSEL ADVARSEL ADVARSEL S DAN BRUGES LUFTTRYKKONTROLSYSTEMET ADVARSEL En trykluftskruen gle er ikke et momentv rkt j Bolte...

Page 40: ...ingsenhed I USA nr C18 03 FKG0 28 Internationalt nr C18 C3 FKG0 FORSIGTIG Der m ikke s ttes kundeidentifikationsm rker p de af v rkt jets overflader der ikke er af metal Dette kan forringe v rkt jets...

Page 41: ...4 1 175 200 900 1100 maks 271 1220 1492 maks 200 900 1200 maks 271 1220 1627 maks Model GLydniveau dB A Vibrations niveau Tryk Effekt m s2 AW7500 102 9 115 9 5 9 G Afpr vet i overensstemmelse med PNEU...

Page 42: ...svarlig at nedenst ende produkt som denne erkl ring vedr rer overholder bestemmelserne i f lgende direktiver ved at v re i overensstemmelse med f lgende hovedstandard er Serienr Bill Mark Ansvarliges...

Page 43: ...n ansluts direkt till luftslangen kar verktygets vikt och dess man verbarhet minskar Anv nd alltid verktyget med 10 mmm 3 8 luftslang F r maximal prestanda ska kopplingen p v ggen vara en dimension st...

Page 44: ...NTINST LLNINGEN VARNING Luftdrivna skruvdragare r inte f rsedda med momentstyrning F stelement med speciella krav p tdragningsmoment m ste kontrolleras med l mplig momentm tningsutrustning sedan de ha...

Page 45: ...r C18 03 FKG0 28 Internationellt nr C18 C3 FKG0 OBS Inga av detta verktygs icke metalliska ytor f r m rkas med kundens identifieringskod Detta kan medf ra att verktygets funktion p verkas MATARLEDNING...

Page 46: ...Nm AW7500 Pistogrepp 3 4 1 175 200 900 1100 max 271 1220 1492 max 200 900 1200 max 271 1220 1627 max Modell GLjudtrycksniv dB A Vibrations niv Tryck Effekt m s2 AW7500 102 9 115 9 5 9 G Testad i enli...

Page 47: ...s intygar h rmed i enlighet med v rt fullst ndiga ansvar att produkten som detta intyg avser uppfyller kraven i Direktiven Genom att anv nda f ljande principstandard Serienummer mellan D Vose Auktoris...

Page 48: ...og reduserer man vreringsevnen Bruk alltid verkt yet med en lufttilf rsel slange med en indre diameter p 10mm For maksimum yteevne b r koplingen p veggen v re en st rrelse st rre enn koplingen som ben...

Page 49: ...uftskrun kler er ikke verkt y med momentkontroll Festeelementer med spesielle momentkrav m sjekkes med et passende redskap for momentm ling etter installasjon med en luftskrun kkel MODELL AW7500 SYSTE...

Page 50: ...8 03 FKG0 28 Internasjonalt C18 C3 FKG0 OBS Sett ikke noe kundeidentifikasjoner p noen del av dette verkt yet som ikke er metall Hvis det gj res kan dette virke inn p ytelsen av verkt yet AVGRENINGSR...

Page 51: ...vers ft lb Nm AW7500 Pistolgrep 3 4 1 175 200 900 1100 maks 271 1220 1492 maks 200 900 1200 maks 271 1220 1627 maks Modell GLydniv dB A Vibrasjons niv Trykk Effekt m s2 AW7500 102 9 115 9 5 9 G Testet...

Page 52: ...og samvittighet at produktet som denne erkl ringen gjelder for oppfyller bestemmelsene i directivene ved bruke f lgende prinsipielle standarder Serienr Bill Mark Navn og underskrifttil autoriserte pe...

Page 53: ...n sis ntuloaukkoon kytketty liitin lis ty kalun massaa ja vaikeuttaa ty kalun k sittely Mahdollisimman tehokkaan toiminnan varmistamiseksi sein n kiinnitetyn liittimen pit olla kooltaan yht kokoa suur...

Page 54: ...ssa asennossa hyv ss tasapainossa l kurkota k ytt ess si ty kalua VAROITUS K yt enint n 6 2 barin ilmanpaineella 90 psig 6 2bar 620kPa TEHONS T J RJESTELM N K YTT MINEN VAROITUS Ilmak ytt iset v ntime...

Page 55: ...ITUS l tee mihink n t m n ty kalun ep metallisista materiaaleista valmistettuun pintaan merkint j esim sy vytetyt tai kaiverretut asiakastunnukset T llaisilla merkinn ill saattaa olla vaikutus ty kalu...

Page 56: ...Pistooli 3 4 neli 1 175 200 900 1100 maks 271 1220 1492 maks 200 900 1200 maks 271 1220 1627 maks Malli H nenvoimakkuustaso dB A V rin Paine Teho m s2 AW7500 102 9 115 9 5 9 H Testattu PNEUROP PN8NTC...

Page 57: ...osoite vakuutamme ja kannamme yksin t yden vastuun siit ett tuote johon t m vakuutus viittaa t ytt direktiiveiss esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja k ytett ess Sarjanumerot Bill Mark Auktori...

Page 58: ...nta o volume da ferramenta e diminui a capacidade de manobra da mesma Sempre opere esta ferramenta com uma mangueira de alimenta o de ar com di metro interno de 3 8 pol 10 mm Para obter o desempenho m...

Page 59: ...EST O DE POT NCIA ADVERT NCIA As chaves pneum ticas n o s o dispositivos de controlo de bin rio Osfixadores com requisitos espec ficos de bin rio t m que ser verificados com dispositivos de medi o de...

Page 60: ...ernacional N C18 C3 FKG0 CUIDADO N o marque nenhuma superf cie n o met lica desta ferramenta com c digos de identifica o do cliente Isto poderia afectar o desempenho da ferramenta LINHAS PRINCIPAIS 3...

Page 61: ...sa ft lb Nm AW7500 pistola 3 4 pol 1 175 200 900 1100 M x 271 1220 1492 M x 200 900 1200 M x 271 1220 1627 M x Modelo GN vel de Som dB A N vel de Vibra es Press o Pot ncia m s2 AW7500 102 9 115 9 5 9...

Page 62: ...va responsabilidade que o produto ao qual se refere a presente declara o est de acordo com as prescri es das Directivas observando as seguintes Normas Principais Gama de Nos de S rie Bill Mark Nome e...

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Reviews: