background image

41

Mantenimiento

La desinfección periódica es un excelente método de prevención contra los tipos de bacterias factibles de desarrollarse con el tiempo en bañeras y duchas.
Para el mantenimiento diario, utilice un paño húmedo y un detergente líquido suave. En las superficies de acrílico, el uso de un limpiador como
Lumashine o Lumacream añadirá lustre y protegerá el acabado.
Nunca utilice limpiadores abrasivos, raspadores, cepillos metálicos ni ningún otro objeto o producto que pueda rayar o manchar las superficies. Los
espejos se deben limpiar solamente con un limpiador sin amoníaco.

Garantías limitadas

Los productos de MAAX están cubiertos por las siguientes garantías limitadas expresas. Estas garantías se ofrecen exclusivamente al
propietario/usuario original, para el uso personal doméstico, y son válidas a partir de la fecha de fabricación del producto. Para usos comerciales se
aplican restricciones adicionales.

MAAX garantiza los productos de acrílico contra todo defecto material o de fabricación bajo condiciones normales de uso y mantenimiento por un período
de diez (10) años a partir de la fecha de compra original del producto por el propietario/usuario, contratista o constructor en una tienda minorista autorizada.

MAAX garantiza los productos de fibra de vidrio contra todo defecto material o de fabricación bajo condiciones normales de uso y mantenimiento por un per?odo
de tres (3) años a partir de la fecha de compra original del producto por el propietario/usuario, contratista o constructor en una tienda minorista autorizada.

MAAX garantiza los productos de ABS de todo defecto material o de fabricación bajo condiciones normales de uso y mantenimiento por un período de
tres (3) años a partir de la fecha de compra original del producto por el propietario/usuario, contratista o constructor en una tienda minorista autorizada.
MAAX garantiza los ensambles de duchas, mamparas para bañeras, cubas de lavado y los accesorios de poliestireno contra todo defecto material o
de fabricación bajo condiciones normales de uso y mantenimiento por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original del producto por
el propietario/usuario, contratista o constructor en una tienda minorista autorizada.

MAAX garantiza los motores y bombas de hidromasajes contra todo defecto material o de fabricación bajo condiciones normales de uso y
mantenimiento por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra original del producto por el propietario/usuario, contratista o constructor
en una tienda minorista autorizada.

MAAX garantiza las bombas neuméticas contra todo defecto material o de fabricación bajo condiciones normales de utilización y mantenimiento por un
período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra original del producto por el propietario/usuario, contratista o constructor en una tienda minorista
autorizada.

MAAX garantiza los sistemas de hidromasajes [salvo las válvulas anti-retorno de los sistemas de aire perimetrales que gozan de una garantía de 10
años (véase a continuación)] contra todo defecto material o de fabricación bajo condiciones normales de uso y mantenimiento por un período de dos
(2) años a partir de la fecha de compra original del producto por el propietario/usuario, contratista o constructor en una tienda minorista autorizada.

MAAX garantiza las válvulas anti-retorno de los sistemas de aire perimetrales de todo defecto material o de fabricación bajo condiciones normales de
uso y mantenimiento por un período de diez (10) años a partir de la fecha de compra original del producto por el propietario/usuario, contratista o
constructor en una tienda minorista autorizada.

MAAX garantiza las válvulas anti-retorno de los sistemas de aire perimetrales de todo defecto material o de fabricación bajo condiciones normales de
uso y mantenimiento por un período de diez (10) años a partir de la fecha de compra original del producto por el propietario/usuario, contratista o
constructor en una tienda minorista autorizada.

MAAX garantiza las puertas para duchas contra todo defecto material o de fabricación bajo condiciones normales de uso y mantenimiento por un período de diez
(10) años a partir de la fecha de compra original del producto por el propietario/usuario, contratista o constructor en una tienda minorista autorizada.

MAAX garantiza las barras de retención contra todo defecto material o de fabricación bajo condiciones normales de uso y mantenimiento por un período
de cuatro (4) años a partir de la fecha de compra original del producto por el propietario/usuario, contratista o constructor a partir de la fecha de compra
original del producto en una tienda minorista autorizada.

MAAX ofrece una garantía limitada de por vida para los cartuchos cerámicos de la grifería contra toda pérdida, bajo condiciones de uso normal por el
propietario/usuario, contratista o constructor.

MAAX garantiza los cartuchos termostáticos contra todo defecto material o de fabricación bajo condiciones normales de uso y mantenimiento por un período de
cinco (5) años a partir de la fecha de compra original del producto por el propietario/usuario, contratista o constructor en una tienda minorista autorizada.

MAAX garantiza los sistemas de duchas para masajes contra todo defecto material o de fabricación bajo condiciones normales de uso y mantenimiento
por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra original del producto por el propietario/usuario, contratista o constructor en una tienda
minorista autorizada.

MAAX garantiza los generadores de vapor contra todo defecto material o de fabricación bajo condiciones normales de uso y mantenimiento por un
período de cinco (5) años, y las boquillas de agua por un período de dos (2) años, a partir de la fecha de compra original del producto por el
propietario/usuario, contratista o constructor en una tienda minorista autorizada.

MAAX ofrece una garantía limitada de por vida sobre los acabados de grifería de cromo, bronce pulido y níquel cepillado, esta garantía cubre todo
defecto material o de fabricación bajo condiciones normales de uso y mantenimiento por el propietario/usuario, contratista o constructor.

MAAX garantiza los botiquines contra todo defecto material o de fabricación bajo condiciones normales de uso y mantenimiento por un período de diez
(10) años a partir de la fecha de compra original del producto por el propietario/usuario, contratista o constructor en una tienda minorista autorizada.

MAAX garantiza los espejos de vidrio contra todo defecto material o de fabricación bajo condiciones normales de uso y mantenimiento por un período
de dos (2) años a partir de la fecha de compra original del producto por el propietario/usuario, contratista o constructor de un minorista autorizado.

MAAX garantiza los componentes eléctricos, incluso los sistemas de cromoterapia, contra todo defecto material o de fabricación bajo condiciones
normales de uso y mantenimiento, por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra original del producto por el propietario/usuario,
contratista o constructor en una tienda minorista autorizada..

MAAX garantiza las piezas de madera tratadas en fábrica contra todo defecto material o de fabricación bajo condiciones normales de uso y
mantenimiento, por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra original del producto por el propietario/usuario, contratista o constructor
en una tienda minorista autorizada

Esp

añol

Summary of Contents for INTUITION

Page 1: ...es instructions avant de d buter l installation CE GUIDE EST CONSERVER PAR L UTILISATEUR FINAL Conserver le num ro de s rie de l unit Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalaci...

Page 2: ...c s e D 9 A Anchoring plug Wall bracket screw Assembly screw Glass clip screw Glass clip screw A Glass clip screw B D Wall bracket screw H Wall bracket latch 2 1 4 9 1 9 If you need spare parts do no...

Page 3: ...5 E F 7 4 4 4 4 6 6 7 G E 5 10 3 1 3 2 10 C B H 3 IDENTIFICATION OF COMPONENTS 9 Hardware Kit 8 Handle assembly NEO ROUND FRAMELESS CORNER SHOWER DOOR English...

Page 4: ...clip 10 Glass clip tab G B glass clip B Wall bracket screw 8 x 1 C Assembly screw 8 x 3 4 E Glass clip screw 7 x 7 16 3 4 D Wall bracket screw M4 x 7 16 H Wall bracket latch 4 PVC seal 7 Upper and lo...

Page 5: ...s as indicated Note Use the help of a second person to support the rails during assembly or perform the assembly flat on the ground after protecting the surfaces with a blanket 1 1 STRUCTURE ASSEMBLY...

Page 6: ...wall posts are in contact with the wall If required wall posts can be removed or inserted Remove the shower unit from the base and remove the wall posts from the panel posts 2 2 Repeat for both sides...

Page 7: ...her wall profile as indicated on the figure Center the frame over the base threshold 2 2 1 1 Slide the glass panel Insert a glass panel in the glass profile of the frame as indicated on the figure The...

Page 8: ...erly install the tab be careful that its wider side point toward the glass panel Cut excess length at the top Repeat the procedure for the other side Wide side toward glass panel View from inside of s...

Page 9: ...ter side of the Allen key to securely tighten the setscrews 5 1 4 2 7 6 3 8 Glass Panel 6 6 INSTALLATION OF HANDLES Turn the screw clockwise to raise and counterclockwise to lower 1 1 2 2 3 3 Roller t...

Page 10: ...of the stationary panel as indicated on the figure Cut it as required NOTE The door seal lip must face inside the cabin as indicated Repeat the procedure for the other stationary panel Install the doo...

Page 11: ...magnets do not seal properly The doors are not level Using the leveling screws on the top of each door panel to level the doors The handles leak The main screw is not tighten fully Remove the inside...

Page 12: ...product is a stock unit please contact the customer care department and Product was received in error does not represent what the customer ordered or has a manufacturing defect Products are not eligi...

Page 13: ...lder from an authorized dealer MAAX warrants its steam systems to be free from defects in workmanship and materials under normal use and service for a period of five 5 years and steam nozzles for two...

Page 14: ...also have other rights which vary from one state and or province to another Commercial Limitations In addition to the above conditions and limitations the warranty period for products installed for c...

Page 15: ...15...

Page 16: ...is d assemblage 10 D Vis de fa onnage des montants muraux 9 E Vis de clip verre 6 F Clip verre A 2 G Clip verre B 2 H Barrure des montants muraux 9 Si vous avez besoin de pi ces de rechange ne rapport...

Page 17: ...17 5 E F 7 4 4 4 4 6 6 7 G E 5 10 3 1 3 2 10 C B H IDENTIFICATION DES COMPOSANTES INTUITION PORTE DE DOUCHE NEO RONDE 9 Kit de Quincaillerie 8 Assemblage poign es Fran ais...

Page 18: ...e B B Vis de montant mural n 8 x 1 po C Vis d assemblage n 8 x 3 4 po E Vis de clip verre n 7 x 7 16 po 3 4 D Vis de fa onnage des montants muraux M4 x 7 16 po H Barrure des montants muraux 4 Joint d...

Page 19: ...omme indiqu Note Utiliser l aide d une deuxi me personne pour supporter les rails durant l assemblage ou faire le montage plat au sol en prot geant les surfaces l aide d une couverture 1 1 ASSEMBLAGE...

Page 20: ...mur Au besoin les montants muraux peuvent tre retir s ou ins r s Retirer l unit de douche de la base et retirer les montants muraux des montants du panneaux 2 2 R p ter pour les deux c t s Replacer le...

Page 21: ...bo te dans l autre profil mural comme indiqu la figure Centrez le cadre sur le seuil de la base 2 2 1 1 Faites coulisser le panneaux vitr Ins rer un panneau vitr dans le PROFIL DE VITRE du montant de...

Page 22: ...guette veillez ce que son c t le plus large soit vers la vitre Coupez l exc dent de longueur en haut R p tez l op ration pour l autre c t C t large vers la vitre Vue de l int rieur de la cabine de dou...

Page 23: ...e ferment doit tre uniforme Si les portes ont besoin d un r glage montez ou descendez l un des ensembles galet ou les deux au moyen de la vis de r glage en haut Fran ais Int rieur de la douche 1 Comme...

Page 24: ...me indiqu la figure Coupez le la dimension n cessaire NOTE La l vre du joint de porte doit tre dirig e vers l int rieur de la cabine comme indiqu R p tez l op ration pour l autre panneau fixe Installe...

Page 25: ...tes de sont pas au niveau Utiliser les vis de nivelages sur le dessus de chaque panneau de porte pour ajuster les portes Les poign es fuient La vis principale n est pas serr e compl tement Enlever la...

Page 26: ...nce de discontinuation Le produit est d une couleur ou d un fini standard selon les indications de la liste de prix la plus r cente Tout produit stock peut tre sujet un retour Veuillez contacter votre...

Page 27: ...s conditions normales d utilisation et d entretien pour une p riode de dix 10 ans compter de la date d achat originale du produit par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur aupr...

Page 28: ...pas responsable des co ts dommages ou r clamations r sultant de vices qui auraient pu tre d couverts r par s ou vit s dans le cadre d une inspection ou d une v rification ant rieure l installation MA...

Page 29: ...29...

Page 30: ...y tornillos se ilustran en su longitud real Se proveen tornillos y clavijas de anclaje suplementarios con el conjunto de herrajes Mantenimiento y limpieza Utilice solamente detergentes suaves o agua t...

Page 31: ...31 5 E F 7 4 4 4 4 6 6 7 G E 5 10 3 1 3 2 10 C B H IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES 9 Conjunto de herrajes 8 Montaje de las manijas MAMPARA PARA DUCHA DE ESQUINA SIN MARCO DE MEDIA CA A Espa ol...

Page 32: ...ante de pared N 8 X 1 pulgada C Tornillo de ensamblado n 8 x 3 4 pulgadas E Tornillo para la presilla sujeta vidrio n 7 x 7 16 pulgadas 3 4 D Tornillo de montaje de los montantes de pared M4 x 7 16 pu...

Page 33: ...se indica Nota Solicite ayuda a otra persona para sujetar los rails durante el montaje Si trabaja solo haga el montaje sobre el suelo y proteja las superficies con una cobertura 1 1 ENSAMBLE DE LA ES...

Page 34: ...reinsertar los montantes de pared Retire la unidad de ducha de la base y retire los montantes de pared de los montantes de panel 2 2 R p ter pour les deux c t s Vuelva a colocar los montantes de pare...

Page 35: ...ilustra en la figura Centre el cuadro sobre el z calo de la base 2 2 1 1 Haga deslizar el panel vidriado Inserte un panel vidriado en el PERFIL PARA VIDRIO del montante de paneles tal como se ilustra...

Page 36: ...ectamente aseg rese de que el lado m s ancho est orientado hacia el vidrio Corte el sobrante en la parte superior Repita la operaci n para el otro lado Lado ancho hacia el vidrio Vista del interior de...

Page 37: ...ntre las puertas debe ser uniforme cuando est n cerradas Si es necesario ajustar las puertas suba o baje uno de los conjuntos de rodillos o ambos mediante el tornillo de ajuste superior Espa ol 1 Comi...

Page 38: ...NOTA El labio de la junta de la puerta se debe dirigir hacia el interior de la mampara tal como se indica Repita la operaci n para el otro panel fijo Instale la junta de puerta sobre el borde trasero...

Page 39: ...a no quedan debidamente sellados Las puertas no est n niveladas Utilice los tornillos niveladores en la parte superior de cada panel de puerta para nivelar las puertas Las manijas pierden El tornillo...

Page 40: ...n est ndar seg n las indicaciones de la lista de precios m s reciente Todo producto de reserva puede ser objeto de una devoluci n S rvase comunicarse con el departamento al cliente para determinar si...

Page 41: ...ructor en una tienda minorista autorizada MAAX garantiza las v lvulas anti retorno de los sistemas de aire perimetrales de todo defecto material o de fabricaci n bajo condiciones normales de uso y man...

Page 42: ...os o reclamos que resultaran de la compra de productos que no correspondan con las aberturas o estructuras existentes MAAX no es responsable por costes da os o reclamos que resultaran de defectos fac...

Page 43: ...43...

Page 44: ...s manual for future reference Conservez ce manuel pour usage ult rieur Conserve este manual como referencia KEEP THESE INFORMATIONS CONSERVEZ CES INFORMATIONS CONSERVE ESTAS INFORMATIONNES Purchase da...

Reviews: