background image

English

12

TERMS, CONDITIONS AND WARRANTIES

Price

Orders are accepted subject to prices in effect at the time of shipment of this price list and prices are subject to change without notice. The published
pricing schedule shows suggested list prices and is subject to a trade discount as determined by MAAX Canada Inc. (hereafter “MAAX”). Orders will be
invoiced at the price in effect at the time the orders are placed. Selling prices may be readjusted without notice during the year, for instance if
transportation costs increase due to fuel surcharges.

Conditions of acceptance

The acceptance, shipment or delivery of any order is conditional upon approval of MAAX’s credit department and upon these sales terms and conditions
applying to the order and not any others, unless specifically agreed to in writing by MAAX. MAAX reserves the right to require satisfactory security for
performance of the purchaser obligations prior to making shipment on any order. Any sold merchandise remains the property of MAAX until full payment
is received, in accordance with applicable laws, such as the Uniform Commercial Code — Sales in the United States.

Terms of payment

General payment terms are net 30 days. A rate of 2% monthly (26.82% per annum, compounded monthly) will apply on overdue accounts. No goods
will be delivered to customers not complying with our sales and payment conditions.

Taxes

All prices published are exclusive of applicable taxes.

Lost merchandise

If, upon receipt, the recipient notices that certain products are missing, he must immediately notify our customer service department. The recipient must
then indicate which products are missing on the delivery slip and countersign it. The enclosed bill of lading allows you to verify shipped and received
merchandise.

Shipping damage

Damage occurring in transit is the responsibility of the carrier. MAAX will not be held responsible for shipping damage. The product should be carefully
examined by the user or installer at time of receipt to ensure it is damage free. If any damage is discovered, it should be noted on the freight bill, and a
claim should be filed against the carrier as soon as possible. Inspection of the unit prior to installation is the responsibility of the installer or building
contractor who acts on behalf of the user, or the user himself. They are responsible for ensuring that the unit is free of defect or damage. In the event
of a problem, the unit must not be installed. MAAX is not responsible for failures, costs, damages or claims that could have been discovered, repaired
or avoided by proper inspection and testing prior to installation.

Return policy

MAAX provides a selective and conditional merchandise return program. Product may be returned to MAAX under the following conditions: 
• Product is in original, new condition – not previously installed or used as display; 
• Product has been in the customer’s possession for less than 6 months;
• Product is still available in the most current price list (not discontinued) or has not been announced for discontinuation; 
• Product is in a standard color or finish, as indicated in the most current price list; 
• Any stock product may be returned. To know if a product is a stock unit, please contact the customer care department; and 
• Product was received in error does not represent what the customer ordered or has a manufacturing defect.
Products are not eligible for return to MAAX under the following conditions: 
• Product has been previously installed, drilled, permanently marked, spray painted, or in any other way altered from its original condition; 
• Product is “weathered”; degraded due to storage outside or exposure to the elements resulting in discoloration; 
• Product is defective due to negligent storage; or 
• Product is equipped with any accessories or options. 
Prior to returning merchandise a MAAX customer must complete and submit the RGA. Request Form supplying general and specific information about
the unit(s) for return. MAAX must then authorize and approve the return in writing by issuing an RGA number. 
All products are subject to inspection prior to credit reimbursement and MAAX reserves the right to reduce such reimbursement as follows:
• MAAX will apply a 25% restocking fee against the reimbursement credit for all returns for any reason other than manufacturing defect or MAAX error. 
• A repair cost will be applied against the credit reimbursement for any repair required to bring a product back to 100% resalable condition. In these
circumstances the customer will be notified. 
• Any unit returned via common carrier must have the freight prepaid by the customer and any unit returned on a MAAX truck will be subject to a $25
per unit transportation fee unless the unit is being returned due to a manufacturing defect or a MAAX error. 
• For any product returned that does not qualify for return as specified above or does not match the RGA form, MAAX will charge a $25 per unit handling
fee. MAAX will notify customers in such instances and the customer will be requested to either take the unit back with freight prepaid and charged or
notify MAAX in writing of their desire that it be scrapped. 

Cancellation

Orders must be cancelled with in 24 hours of receipt of MAAX’s confirmation. All cancellation requests must be made by fax and be confirmed by MAAX.

Design and dimensions

MAAX reserves the right to discontinue products at any time or change specifications and/or design without notice and without incurring obligation. All
dimensions are approximate and subject to change without notice.

CLIENT SHALL INFORM OWNER/END-USER ABOUT THE FOLLOWING CONDITIONS AND WARANTIES

Color variations

MAAX shall not be responsible for variations in granite color, wood grain, or color shades in the natural wood used; or for slight differences in color or
texture of the material delivered in relation to the sample shown or provided to the purchaser. The purchaser may not use such differences to obtain a
price discount or to cancel the order.

Maintenance

Regular disinfection provides an effective defense against various types of bacteria that can develop in the deposits building up over time in all bathtubs
and showers. For daily maintenance cleaning, use a moist cloth and gentle liquid detergent. For acrylic surfaces, occasional use of a special acrylic
surface cleaner such as Lumashine or Lumacream will add lustre and protect the finish.
Do not use abrasive cleaners, scrapers, metal brushes, or any items or products that could scratch or dull the surface. Mirror should be cleaned with
non-ammonia based cleaner only.

Summary of Contents for INTUITION

Page 1: ...es instructions avant de d buter l installation CE GUIDE EST CONSERVER PAR L UTILISATEUR FINAL Conserver le num ro de s rie de l unit Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalaci...

Page 2: ...c s e D 9 A Anchoring plug Wall bracket screw Assembly screw Glass clip screw Glass clip screw A Glass clip screw B D Wall bracket screw H Wall bracket latch 2 1 4 9 1 9 If you need spare parts do no...

Page 3: ...5 E F 7 4 4 4 4 6 6 7 G E 5 10 3 1 3 2 10 C B H 3 IDENTIFICATION OF COMPONENTS 9 Hardware Kit 8 Handle assembly NEO ROUND FRAMELESS CORNER SHOWER DOOR English...

Page 4: ...clip 10 Glass clip tab G B glass clip B Wall bracket screw 8 x 1 C Assembly screw 8 x 3 4 E Glass clip screw 7 x 7 16 3 4 D Wall bracket screw M4 x 7 16 H Wall bracket latch 4 PVC seal 7 Upper and lo...

Page 5: ...s as indicated Note Use the help of a second person to support the rails during assembly or perform the assembly flat on the ground after protecting the surfaces with a blanket 1 1 STRUCTURE ASSEMBLY...

Page 6: ...wall posts are in contact with the wall If required wall posts can be removed or inserted Remove the shower unit from the base and remove the wall posts from the panel posts 2 2 Repeat for both sides...

Page 7: ...her wall profile as indicated on the figure Center the frame over the base threshold 2 2 1 1 Slide the glass panel Insert a glass panel in the glass profile of the frame as indicated on the figure The...

Page 8: ...erly install the tab be careful that its wider side point toward the glass panel Cut excess length at the top Repeat the procedure for the other side Wide side toward glass panel View from inside of s...

Page 9: ...ter side of the Allen key to securely tighten the setscrews 5 1 4 2 7 6 3 8 Glass Panel 6 6 INSTALLATION OF HANDLES Turn the screw clockwise to raise and counterclockwise to lower 1 1 2 2 3 3 Roller t...

Page 10: ...of the stationary panel as indicated on the figure Cut it as required NOTE The door seal lip must face inside the cabin as indicated Repeat the procedure for the other stationary panel Install the doo...

Page 11: ...magnets do not seal properly The doors are not level Using the leveling screws on the top of each door panel to level the doors The handles leak The main screw is not tighten fully Remove the inside...

Page 12: ...product is a stock unit please contact the customer care department and Product was received in error does not represent what the customer ordered or has a manufacturing defect Products are not eligi...

Page 13: ...lder from an authorized dealer MAAX warrants its steam systems to be free from defects in workmanship and materials under normal use and service for a period of five 5 years and steam nozzles for two...

Page 14: ...also have other rights which vary from one state and or province to another Commercial Limitations In addition to the above conditions and limitations the warranty period for products installed for c...

Page 15: ...15...

Page 16: ...is d assemblage 10 D Vis de fa onnage des montants muraux 9 E Vis de clip verre 6 F Clip verre A 2 G Clip verre B 2 H Barrure des montants muraux 9 Si vous avez besoin de pi ces de rechange ne rapport...

Page 17: ...17 5 E F 7 4 4 4 4 6 6 7 G E 5 10 3 1 3 2 10 C B H IDENTIFICATION DES COMPOSANTES INTUITION PORTE DE DOUCHE NEO RONDE 9 Kit de Quincaillerie 8 Assemblage poign es Fran ais...

Page 18: ...e B B Vis de montant mural n 8 x 1 po C Vis d assemblage n 8 x 3 4 po E Vis de clip verre n 7 x 7 16 po 3 4 D Vis de fa onnage des montants muraux M4 x 7 16 po H Barrure des montants muraux 4 Joint d...

Page 19: ...omme indiqu Note Utiliser l aide d une deuxi me personne pour supporter les rails durant l assemblage ou faire le montage plat au sol en prot geant les surfaces l aide d une couverture 1 1 ASSEMBLAGE...

Page 20: ...mur Au besoin les montants muraux peuvent tre retir s ou ins r s Retirer l unit de douche de la base et retirer les montants muraux des montants du panneaux 2 2 R p ter pour les deux c t s Replacer le...

Page 21: ...bo te dans l autre profil mural comme indiqu la figure Centrez le cadre sur le seuil de la base 2 2 1 1 Faites coulisser le panneaux vitr Ins rer un panneau vitr dans le PROFIL DE VITRE du montant de...

Page 22: ...guette veillez ce que son c t le plus large soit vers la vitre Coupez l exc dent de longueur en haut R p tez l op ration pour l autre c t C t large vers la vitre Vue de l int rieur de la cabine de dou...

Page 23: ...e ferment doit tre uniforme Si les portes ont besoin d un r glage montez ou descendez l un des ensembles galet ou les deux au moyen de la vis de r glage en haut Fran ais Int rieur de la douche 1 Comme...

Page 24: ...me indiqu la figure Coupez le la dimension n cessaire NOTE La l vre du joint de porte doit tre dirig e vers l int rieur de la cabine comme indiqu R p tez l op ration pour l autre panneau fixe Installe...

Page 25: ...tes de sont pas au niveau Utiliser les vis de nivelages sur le dessus de chaque panneau de porte pour ajuster les portes Les poign es fuient La vis principale n est pas serr e compl tement Enlever la...

Page 26: ...nce de discontinuation Le produit est d une couleur ou d un fini standard selon les indications de la liste de prix la plus r cente Tout produit stock peut tre sujet un retour Veuillez contacter votre...

Page 27: ...s conditions normales d utilisation et d entretien pour une p riode de dix 10 ans compter de la date d achat originale du produit par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur aupr...

Page 28: ...pas responsable des co ts dommages ou r clamations r sultant de vices qui auraient pu tre d couverts r par s ou vit s dans le cadre d une inspection ou d une v rification ant rieure l installation MA...

Page 29: ...29...

Page 30: ...y tornillos se ilustran en su longitud real Se proveen tornillos y clavijas de anclaje suplementarios con el conjunto de herrajes Mantenimiento y limpieza Utilice solamente detergentes suaves o agua t...

Page 31: ...31 5 E F 7 4 4 4 4 6 6 7 G E 5 10 3 1 3 2 10 C B H IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES 9 Conjunto de herrajes 8 Montaje de las manijas MAMPARA PARA DUCHA DE ESQUINA SIN MARCO DE MEDIA CA A Espa ol...

Page 32: ...ante de pared N 8 X 1 pulgada C Tornillo de ensamblado n 8 x 3 4 pulgadas E Tornillo para la presilla sujeta vidrio n 7 x 7 16 pulgadas 3 4 D Tornillo de montaje de los montantes de pared M4 x 7 16 pu...

Page 33: ...se indica Nota Solicite ayuda a otra persona para sujetar los rails durante el montaje Si trabaja solo haga el montaje sobre el suelo y proteja las superficies con una cobertura 1 1 ENSAMBLE DE LA ES...

Page 34: ...reinsertar los montantes de pared Retire la unidad de ducha de la base y retire los montantes de pared de los montantes de panel 2 2 R p ter pour les deux c t s Vuelva a colocar los montantes de pare...

Page 35: ...ilustra en la figura Centre el cuadro sobre el z calo de la base 2 2 1 1 Haga deslizar el panel vidriado Inserte un panel vidriado en el PERFIL PARA VIDRIO del montante de paneles tal como se ilustra...

Page 36: ...ectamente aseg rese de que el lado m s ancho est orientado hacia el vidrio Corte el sobrante en la parte superior Repita la operaci n para el otro lado Lado ancho hacia el vidrio Vista del interior de...

Page 37: ...ntre las puertas debe ser uniforme cuando est n cerradas Si es necesario ajustar las puertas suba o baje uno de los conjuntos de rodillos o ambos mediante el tornillo de ajuste superior Espa ol 1 Comi...

Page 38: ...NOTA El labio de la junta de la puerta se debe dirigir hacia el interior de la mampara tal como se indica Repita la operaci n para el otro panel fijo Instale la junta de puerta sobre el borde trasero...

Page 39: ...a no quedan debidamente sellados Las puertas no est n niveladas Utilice los tornillos niveladores en la parte superior de cada panel de puerta para nivelar las puertas Las manijas pierden El tornillo...

Page 40: ...n est ndar seg n las indicaciones de la lista de precios m s reciente Todo producto de reserva puede ser objeto de una devoluci n S rvase comunicarse con el departamento al cliente para determinar si...

Page 41: ...ructor en una tienda minorista autorizada MAAX garantiza las v lvulas anti retorno de los sistemas de aire perimetrales de todo defecto material o de fabricaci n bajo condiciones normales de uso y man...

Page 42: ...os o reclamos que resultaran de la compra de productos que no correspondan con las aberturas o estructuras existentes MAAX no es responsable por costes da os o reclamos que resultaran de defectos fac...

Page 43: ...43...

Page 44: ...s manual for future reference Conservez ce manuel pour usage ult rieur Conserve este manual como referencia KEEP THESE INFORMATIONS CONSERVEZ CES INFORMATIONS CONSERVE ESTAS INFORMATIONNES Purchase da...

Reviews: