MAAX 106630 Quick Start Manual Download Page 7

7

*

 • Ces dimensions sont celles de l’unité; pour faciliter l’installation, ajouter 1/4 po (6 mm) aux dimensions A et B. 

6"

A

B

C

D

6"

6"

A

B

C

D

A

6"

D

C

E

B

LONG HALF ALCOVE, DEMI-ALCÔVE LONG

MEDIO NICHO LARGO (508)

6"

A

B

C

D

6"

A

B

C

D

HALF ALCOVE, DEMI-ALCÔVE, MEDIO NICHO (509)

F

ALCOVE , ALCÔVE, NICHO 

6"

A

B

C

D

ALCOVE , ALCÔVE, NICHO  LR/LH 

Figure 1 - Données sur l’unité et directives dimensionnelles

 (Tolérance: + 0 / -3 / 8 pouce)

Base size / taille de base

A

B

C

D

48 x 36

48” (1219mm)

37” (940mm)

18” (457mm)

24” (610mm)

60 x 30

60” (1524mm)

31” (787mm)

15” (381mm)

30” (762mm)

60 x 30 R/L

60” (1524mm)

31” (787mm)

15” (381mm)

8 1/2” (216mm)

60 x 36

60” (1524mm)

37” (940mm)

18” (457mm)

30” (762mm)

62 x 38

62 1/2” (1588mm)

38 1/4” (972mm) 19 1/4” (489mm) 31 1/4” (794mm)

Conseils utiles pour l’installation:

• 2 morceaux de PVC de 5,5 pouces - 

Ceux-ci peuvent être utilisés pour poser le 

produit face vers le bas et l’enrouler dans 

l’alcôve d’encadrement plutôt que de le 

glisser ou de le soulever.

• Veuillez placer le carton du carton dans 

le bas de la base de douche pendant 

l’installation pour éviter d’endommager la 

surface finie.

• Lorsque vous placez la base de douche 

dans l’alcôve du cadre, vous pouvez 

utiliser la poignée du marteau pour aligner 

le tuyau avec le trou du drain.

REMARQUE: L’INSTALLATION DE 

CES UNITÉS DE DOUCHE PEUT ÊTRE 

SOUMISE À L’APPROBATION DU CODE. 

Référez-vous aux travaux d’impression et / 

ou consultez l’architecte pour voir si votre 

installation doit être conforme à l’ADA.

Ces unités de base de douche s’installent 

différemment des bases de douche 

résidentielles typiques. L’installation peut 

devoir être conforme aux exigences de 

l’Americans With Disabilities Act (ADA) 

et d’autres codes locaux. Ces exigences 

concernent la hauteur du seuil par rapport 

au sol fini. Certaines bases de douches 

seront installées directement au sous-

sol et d’autres nécessiteront une niche 

ou une fosse. Ces bases de douche 

nécessitent une préparation spéciale 

du site d’installation et des procédures 

d’installation très spécifiques pour 

assurer que la base de douche s’écoule 

correctement et répond aux exigences du 

code.

Summary of Contents for 106630

Page 1: ...nce only Any critical dimensions required for installation should be taken directly from the unit being installed Any independent changes made to the unit or to any options and accessories supplied wi...

Page 2: ...l directly on the sub floor and others will require a recess or pit These shower bases require special preparation of the installation site and very specific installation procedures to assure the show...

Page 3: ...ill be at the acceptable height above the finished floor An alternative to the recessed installation is to either build up the entire room floor to be even with the top of the threshold or to construc...

Page 4: ...ean the area of all dirt trash oil grease water and other contaminants that may affect adhesion 4 Apply 100 silicone caulking bead wide by high around the box out See Figure 5 5 Apply 4 100 silicone c...

Page 5: ...ensure the unit has proper slope and drainage If unit does not drain properly the unit must be pulled back up to determine where the problem lies This should be done immediately after step 12 before...

Page 6: ...oivent tre prises directement partir de l unit en cours d installation Toutes les dimensions des unit s publi es sont titre de r f rence seulement Toutes les dimensions critiques requises pour l insta...

Page 7: ...lacer le carton du carton dans le bas de la base de douche pendant l installation pour viter d endommager la surface finie Lorsque vous placez la base de douche dans l alc ve du cadre vous pouvez util...

Page 8: ...uche soit la hauteur acceptable au dessus du sol fini Une alternative l installation encastr e consiste soit construire tout le sol de la pi ce pour tre au m me niveau que le haut du seuil soit constr...

Page 9: ...t rieure et le drain Voir figure 4 REMARQUE VOUS N AVEZ PAS BESOIN DE REMPLIR L EMPLACEMENT DU DRAIN AVEC DU MAT RIAU DE LITERIE 6 Ensuite appliquez un cordon continu de calfeutrage 100 silicone de la...

Page 10: ...vide pas correctement l unit doit tre tir e vers le haut pour d terminer o se situe le probl me Cela doit tre fait imm diatement apr s l tape 12 avant que les mat riaux aient eu la possibilit de prend...

Page 11: ...la instalaci n debe tomarse directamente de la unidad que se est instalando Cualquier cambio independiente realizado a la unidad o cualquier opci n y accesorio suministrado con la unidad m s all de lo...

Page 12: ...SUJETA A LA APROBACI N DEL C DIGO Consulte las impresiones de trabajos y o consulte con el arquitecto para ver si su instalaci n debe cumplir con ADA Estas unidades de base de ducha se instalan de man...

Page 13: ...a est a la altura aceptable sobre el piso terminado Una alternativa a la instalaci n empotrada es construir todo el piso de la habitaci n para que est nivelado con la parte superior del umbral o const...

Page 14: ...a pared exterior y el drenaje Ver Figura 4 NOTA NO NECESITA RELLENAR LA UBICACI N DEL DRENAJE CON MATERIAL DE CAMA 6 Luego aplique un cord n continuo de calafateo de silicona 100 de de ancho x 3 8 de...

Page 15: ...ser jalada hacia arriba para determinar d nde se encuentra el problema Esto debe hacerse inmediatamente despu s del paso 12 antes de que los materiales hayan tenido la oportunidad de fraguar Ver Figur...

Page 16: ...ccessing product Limited warranty please visit www maax com us warranty MAAX Bath Inc offers express limited warranty on each of its products This warranty extends only to the original owner end user...

Reviews: